Интервью любви - [18]
— Неужели Молли не знает, кто отец ребенка?
— По ее словам, прозрение пришло к ней как удар молнии. Ведь Порция была поначалу вылитая Молли, возможно из-за рыжих волос. — Тони замолчала и подняла глаза вверх. — Молли призналась бы Робу, если бы была уверена, что он любит ее.
Нив перевела дух.
— В любом случае Роб не бросит ни Молли, ни Порцию. Тем более, что она, как вы сами сказали, очень ранимая и беспомощная.
— Поэтому вы отступили? Нив судорожно сглотнула.
— И поэтому тоже.
Тони успокаивающе потрепала ее по руке.
— Что ж, вам видней. Брент скоро появится среди нас?
— Он на Сейшелах, но, думаю, вот-вот вернется, и меня, наконец, освободят от ведения светской колонки в журнале.
— Вы еще над чем-то работаете? — с любопытством спросила Тони.
— У меня несколько задумок, но сейчас ломаю голову, как подать тему о редких почтовых марках.
— Вам повезло, дорогая Нив, мой отец коллекционировал марки, и я обладаю замечательной коллекцией самых редких старинных марок. Почему бы вам не прийти ко мне на ланч? Скажем, в понедельник?
В воскресенье вечером Нив уже собиралась лечь и почитать, как вдруг в дверь позвонили. Открыв, она увидела Роба.
— Вы?.. Зачем? — пробормотала она.
— Позвольте мне зайти, Нив, — нетерпеливо произнес Роб. — Вы сегодня не наводите порядок в доме? — сухо поинтересовался он, проследовав за ней в гостиную. — Как вы могли? — Он даже побледнел.
Нив в растерянности заморгала глазами.
— Не знаю, о чем вы говорите.
Он смерил ее взглядом с ног до головы. Дни стояли теплые, и на ней была длинная цветастая юбка и розовая вязаная блузка с короткими рукавами. На ногах сандалии, волосы убраны в хвост.
— Не знаете? А кто, кроме вас, мог это сделать? Никто из моих друзей на такое неспособен, все помалкивали, а уж тем более при мне… — Он замолчал.
В глазах Нив мелькнула догадка.
— Вы… это касается Порции?
— Да, вы не ошиблись. Это касается Порции, — с угрозой в голосе произнес он. — Оказывается, вы сразу догадались о нашем родстве, как только увидели нас вдвоем. А теперь об этом стало известно всем.
Нив оперлась рукой о спинку стула — она готова была упасть в обморок.
— И вы думаете, что это сделала я? — еле слышно произнесла она.
— Как же в таком случае вы объясните звонок из вашей газеты с предложением, не желаю ли я прокомментировать слухи о том, что Порция моя дочь?
Нив нервно сглотнула:
— Тони была единственной, с кем я говорила на эту тему, к тому же она сама начала разговор, когда везла меня домой. И еще Тони сказала, что мужчины слепы в таких делах. Чего вы злитесь, Роб? Ищете, на ком сорвать злость?
На какую-то долю секунды ей показалось, что он собирается ее ударить. Он прислонил свою трость к стене и резким движением притянул Нив к себе.
— Я хотел этого с того самого момента, как впервые увидел вас, Нив. Но не принимайте это за комплимент, хорошо? — прошептал он и стал целовать ее.
Она не отвечала на поцелуи, но и не старалась вырваться. К своему изумлению, она обнаружила, что в этой ситуации ее больше всего беспокоит, как бы он не потерял равновесие.
— Вы холодны как лед, Нив, — сказал Роб, не разжимая своих на удивление крепких объятий. — Поэтому вы все еще девственница.
Она с трудом сдержалась.
— А вы ожидали, что я буду целовать вас в ответ на насилие и оскорбления? Вам не кажется, что вы слишком уверены в себе, мистер Стоу? Я могла бы применить кое-какие приемы, которым меня обучили братья, но боюсь за вашу больную спину.
Он рассмеялся.
— Вообще-то мне было бы интересно. Что-нибудь редкое?
— Если вы меня не отпустите…. — Нив выразительно посмотрела на него, — то ваш интерес будет удовлетворен.
— Моя спина все так же больна, как и две минуты назад. К тому же должен вас предупредить, если я упаду, меня нелегко будет поставить на ноги.
— Прекратите паясничать! — приказала Нив. — Нежданно-негаданно приходите ко мне, обвиняете в страшных грехах, потом бросаетесь насильно целовать… ледышку. Зачем это вам?
— Целовать и обнимать вас, даже когда вы в ярости, Нив, — это неописуемое удовольствие. Значит, вы все отрицаете? — Он вопросительно смотрел на нее.
— За кого вы меня принимаете! Как вы могли поверить, что во всем виновата я! Я не хочу иметь с вами никаких дел, Роб Стоу!
— Господи, вы так разволновались, что мне страшно, — тихо произнес он, обняв ее.
— Я серьезно говорю — не желаю с вами ни говорить, ни иметь каких-либо дел.
— А если я извинюсь?
— Я уже сказала. — Она подняла голову и вызывающе посмотрела на него.
Но Роб, не обращая внимания на яростное сопротивление девушки, стал ее целовать.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Нив сдалась… Его губы скользили по ее плечам и шее, а руки крепко обнимали ее. У нее больше не было сил сдерживаться, и она с наслаждением отдавалась новым пьянящим ощущениям. На какую-то минуту время для нее остановилось.
Девушка почувствовала, как плавится ее тело под нежными ласками его рук, как ноют от желания груди. Руки, подобно живым существам, жадно потянулись к его плечам под голубым хлопком рубашки. Ее обуяла нестерпимая жажда прикоснуться к этому телу. Острое желание пронзило ее, и восхитительная истома заставила теснее прижаться к нему всем телом.
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Несколько лет назад Чес, владелица свадебного агентства, чуть не вышла замуж, но, поняв, что жених обманывает ее, отменила свадьбу. Теперь она упорно сторонится мужского общества, боясь снова ошибиться. И вот ее нанимают для организации великосветской свадьбы.
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…