Интерлюдия на Даркнелле - [12]
И ещё это значит, что я отхватила действительно ценную добычу. Моранда опять чуть не поддалась искушению выбросить инфопакет. Она сунула руку в карман, где он лежал, и тут заметила, что водитель опустил окно со своей стороны. Громила за рулём лэндспидера огляделся, затем бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Обыденность этого жеста буквально поразила её, да и сам здоровяк – тоже. Панические настроения исчезли и появился план.
Она вынула из кармана инфопакет, вытащила все восемь карт и положила их в стопку на ладонь. В эту же руку она взяла планшет – так, что его нижняя часть прикрывала карты. Подровняв стопку, она одёрнула куртку и смело зашагала прямо к лэндспидеру. Моранда пару раз сверилась с картой в своём планшете, огляделась и сморщила лоб, придав лицу растерянное выражение. Когда водитель её заметил, она уже стояла в трёх метрах от него и протягивала инфопланшет.
– Извините. Кажется, я потерялась. Вы не могли бы помочь? Пожалуйста?
Тот, похоже, расслабился:
– Ага, может, и помогу.
Широко улыбаясь, Моранда склонилась к окну спидера. Она переложила инфопланшет из левой руки в правую, сунула его в окно и поднесла к похожему планшету, установленному на приборной панели.
– Похоже, у нас разные карты.
Водила взял у неё устройство и внимательно изучил обе городские карты. Моранда скрестила руки, позволив инфокартам одна за другой выскользнуть из ладони в оконное гнездо в двери лэндспидера. Она кашлянула, чтобы скрыть постукивание падающих карт, хотя была абсолютно уверена, что водила всё равно ничего не услышал бы за стуком клавиш.
Он протянул ей планшет.
– Мы на Восточной Рилотской улице. А на вашей карте – Западная. Отсюда до неё пять километров, вот почему вы не поняли, где находитесь.
– О, громадное спасибо. – Моранда посмотрела на планшет, тряхнула головой и улыбнулась. – Вы даже не представляете, насколько мне помогли.
Она развернулась и двинулась обратно, героически сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. То, за чем он сюда приехал, теперь находится на расстоянии десяти сантиметров, а он об этом даже не подозревает.
Не сумев справиться с собой, на середине улицы Моранда развернулась, намереваясь ещё раз поблагодарить человека в лэндспидере. Она подняла глаза и встретила взгляд Хэла Хорна.
Хэла Хорна будто что-то ударило изнутри, когда он увидел здесь, прямо посреди улицы, Моранду Савич, которая вприпрыжку бежала прочь, как заигравшийся ребёнок. Он бросился было за ней, но женщина из Даркнеллской службы безопасности буквально впилась ему в руку.
– Она уйдёт! – крикнул он своей спутнице.
– Трэблер, – резко бросила женщина. – Разберись.
Дверь стоявшего у магазинчика лэндспидера распахнулась, и оттуда вывалился громадный детина, очень высокий и сильный. Лучше всего об этом говорил даже не тот факт, что он возвышался над крышей машины, но и то, что бластер, который он вытащил из-под куртки, просто утонул в огромной лапище. Хэл узнал луксанский "пронзатель" – спортивный бластер, который предпочитали за мощность и небольшой размер, позволявший носить его скрытно. У некоторых моделей даже не было парализующего режима. Именно это, а также холодная уверенность, исходившая от человека, стрелявшего на поражение, заставило Хэла действовать.
Застыв на секунду, чтобы сосредоточиться, он применил уловку, которой научил его отец – давно, ещё до Войн клонов и начала охоты на джедаев. Он внедрился в сознание Трэблера. Наблюдал его глазами, как дуло "пронзателя" поднялось и нацелилось прямо в центр спины Моранды. Как Трэблер отследил движение женщины, уже зная, что ей не удастся вовремя скрыться в переулке.
Пропустив сквозь себя Силу, Хэл поместил в сознание Трэблера смазанный образ Моранды.
Палец Трэблера надавил на курок. Красно-золотистый луч ударил Моранду в плечо как раз когда она достигла переулка. Хэл услышал её вскрик и увидел, как она упала в груду мусора. Он бросился было к ней, но Гласк опять вцепилась в предплечье. Хэл выдернул руку.
– В чём дело? Она мертва или серьёзно ранена. Я должен проверить.
Женщина прищурилась, так что разница в цвете глаз уже не была заметна. Зато в них отчётливо различалась злоба:
– Местные власти найдут её тело и отвезут в морг. А у нас есть более важные дела.
Хэл нахмурился. Ему хотелось бы лучше читать эту женщину. Он чувствовал себя немного измотанным после обращения к Силе – прошло уже много времени с тех пор, как он проделывал нечто подобное, и он слишком долго не практиковался. В результате Хэл даже не смог уловить угрозу, мощным потоком исходящую от Трэблера, когда тот внезапно развернулся и направил бластер на него.
– Что здесь происходит?
Мускулы на лице Гласк напряглись.
– Я не могла говорить об этом внутри, но где-то поблизости бродит агент повстанцев, и мне нужна ваша помощь, чтобы его выследить.
– Послушайте, вы вытащили меня из магазина, пообещав помочь, а теперь ваш человек убил мою подозреваемую. Я здесь не для того, чтобы охотиться за повстанцами.
Она вздёрнула подбородок:
– Так вы верны Империи или нет?
– Я служу в Корбезе, и моя цель – устанавливать порядок. Я верен Империи.
Выражение её лица смягчилось, голос упал до заговорщицкого шёпота:
Гранд-адмирал Траун, один из самых хитроумных и беспощадных воинов в истории Галактики. Впервые появившись на страницах романа Тимоти Зана «Наследник Империи», Траун занял прочное место среди культовых злодеев вселенной Звёздных Войн. Однако происхождение Трауна и его карьерный рост долгое время были окутаны тайной. И вот перед читателем наконец раскрывается его путь в высшие эшелоны власти, где царит обман и предательство. Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина.
Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев. Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики.
«Если я буду на службе Империи, то буду верен вам». Такое обещание дал гранд–адмирал Траун Императору Палпатину во время их первой встречи. С тех пор, став одним из самых эффективных инструментов Империи, Траун преследует ее врагов до самых границ разведанной галактики. Однако даже владея таким отточенным оружием, как Траун, Император мечтает о чем–то более разрушительном. Теперь же, когда продвигаемую Трауном программу производства СИД-защитников остановили, чтобы дать дорогу директору Креннику и его секретному проекту «Звезда Смерти», гранд–адмирал осознает: расстановка сил в Империи зависит отнюдь не только от военной смекалки и тактического мастерства.
Прошло пять лет после того, как погибла вторая Звезда Смерти. Дарт Вейдер уничтожил Императора, а остатки Империи оказались загнанными в далекие уголки Галактики. Легендарный адмирал Акбар, отказавшись от политических дрязг, выходит в отставку. Мало кто предполагал, что отставка Акбара является следствием грандиозной интриги, затеянной последним из имперских военачальников, который за многие тысячи световых лет от Корусканта собирает под свое командование разрозненные корабли, готовясь к войне. Ибо этот флотоводец намерен уничтожить все, за что сражался Альянс… И противостоять ему смогут лишь ветераны Звездных Войн.Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде против Гранд адмирала Империи Синдика Митт'рау'нуруодо, известного в Галактике под именем Гранд адмирала Трауна…
Во второй книге эпичной трилогии «Звёздные войны. Траун. Доминация» Траун и его соратники вступают в гонку со временем, чтобы спасти Доминацию чиссов от неведомого врага. Недавние победы Трауна окутывают его имя шлейфом признания. Благодаря ему чиссы разбили захватчиков, а семья Митт приумножила свою славу, но истинная угроза для Доминации еще не искоренена. Враги чиссов не угрожают Доминации, не ставят ей ультиматумов и не собирают грозный флот на краю Хаоса. Их оружие замаскировано улыбками и щедротами: подарки раздаются без оглядки на стоимость, услуги оказываются безо всяких условий. Казалось бы, не связанные между собой события на другом краю Доминации грозят оказаться предвестниками ее краха.
Гранд-адмирал Траун вынужден заключить хрупкий союз с Дартом Вейдером, чтобы отразить новую угрозу Империи. Траун продолжает восхождение к вершинам имперской власти, но не может забыть свое прошлое. Время, когда он впервые столкнулся с человеком, который однажды станет Темным Лордом…
Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Главный герой Михаил Сергеев с помощью новых технологий захватывает рынок России. Он поднимается на самый верх, не понимая, что его жизнью ловко манипулировали, чтобы достичь высшей цели.
Недалёкое будущее. Люди смогли создавать искусственные механизмы, управляемые на расстоянии и назвали их автоматоны. На Луне идёт активная добыча газа Гелий3, из которого на Земле делают чистую ядерную энергию. Две корпорации «Солнечная энергия» и «Лунная энергия» борются за рынки сбыта. Константина Смирнова, главу корпорации «Солнечная энергия» заманивают в ловушку и убивают с помощью автоматона. Михаил Смирнов пытается сохранить компанию и отомстить за убийство брата.
Главного героя Михаила Сергеева похищают. Он оказывается на небольшом острове посреди тихого океана в окружении своих родственников, которых он считал погибшими в результате теракта. Михаил пытается разобраться в данной ситуации и чуть не погибает.
Роман СПЭГЕР, рассказывает о политических и военных катаклизмах произошедших в недалеком будущем. В романе можно увидеть предсказание автора о мире будущего и развитии древа военных технологий, многие из которых найдут применение через несколько десятилетий. Во второй части романа Спэгер Операция Сфера автором предсказан проект Hyperloop. Действие разворачивается в начале двадцать пятого века. Правительство Земной Федерации во главе с лордом Штендером борется с мятежным лордом Амаданом, задумавшем стать во главе единой Земли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.