Инстинкт сохранения любви - [37]
– Ничего страшного, он все равно не в моем вкусе.
Не то, что ты.
Отмахнувшись от этой внезапной мысли, она отпила глоток воды, чтобы немного успокоиться. С чего она вдруг взяла, что между ними с Максом что-то происходит?
– Спасибо за воду. Я не хотела доставлять тебе хлопоты. На свежем воздухе мне стало гораздо лучше.
Но, несмотря на ее заверения, Макс по-прежнему как-то странно на нее смотрел.
– Почему у тебя нет друга? – неожиданно спросил он, и у нее от удивления округлились глаза.
– Ну, понимаешь…
Макс нахмурился:
– Это ведь не из-за того, что я слишком загружаю тебя работой?
– Нет, нет! Это мой личный выбор.
Он нахмурился еще сильнее, будто не поверив ее словам.
Кара проглотила ком в горле, прежде чем продолжить объяснения, и крепко стиснула стакан.
– Я решила пока ни с кем не встречаться. Мои последние отношения закончились полным провалом.
Он откинулся на спинку скамьи:
– В каком смысле?
– Неудача на прежней работе разрушила все. Когда начались трудности, я сильно переживала и замкнулась в себе. Мой бывший друг Эван устал от того, что я веду себя столь… гм… безразлично по отношению к нему. – Кара поморщилась. – Именно поэтому теперь я изо всех сил стараюсь быть всегда жизнерадостной. Понимаю, что человек, который постоянно ноет и жалеет себя, может сильно раздражать окружающих.
Он провел рукой по волосам и глубоко вздохнул.
Кара вдруг подумала, что Макс мог неправильно истолковать ее слова, и кровь бросилась ей в голову.
– Я не имела в виду… Я говорила не о тебе.
Он хмыкнул и улыбнулся в ответ:
– А я так и не думал. Просто переживал за тебя. Не могу поверить, что этот парень мог так поступить с тобой.
– Да, но это уже в прошлом. И если честно, наши отношения с самого начала были обречены на провал. Он слишком сосредоточен на собственной персоне. Он просто дал мне понять, что я недостаточно хороша для него.
– Недостаточно хороша! Ничего глупее в жизни не слышал, – отрезал Макс, и по его рассерженному тону она поняла, что он хотел сказать гораздо больше, но предпочел промолчать, не желая нарушать правила приличия.
Она улыбнулась ему, чувствуя, как затрепетало сердце.
– Все в порядке. Меня это больше не волнует.
«Действительно не волнует», – с удовлетворением подумала она. Разрыв с Эваном наглядно продемонстрировал, что уважение к самой себе зависит от собственных поступков и достижений, и не важно, нравится это кому-то или нет.
Поставив пустой стакан на траву около скамьи, она прикрыла рот рукой, зевая от усталости. Сегодня выдался долгий, насыщенный день.
– Хочешь уйти отсюда? – тихо спросил Макс.
Очевидно, ей не удалось скрыть от него усталость.
Взглянув с благодарной улыбкой, Кара кивнула:
– Хочу. Думаю, у меня больше не осталось сил для танцев.
Макс встал:
– Хорошо, подгоню машину.
– Я только забегу попрощаться с Джеком и Эмбер. Встретимся вон там. – Кара махнула рукой в сторону парковки в конце подъездной дорожки.
Он кивнул и направился к церкви, где они оставили машину.
Она смотрела, как он уходит в темноту, повесив на руку пиджак. Белая рубашка, под которой перекатывались тугие мускулы, ярким пятном блеснула в лунном свете, потом Макс пропал из вида.
Торопливо попрощавшись с изрядно опьяневшими молодоженами, Кара вышла на улицу, увидела, что Макс ждет ее в машине, и, забравшись внутрь, со вздохом облегчения устроилась на кожаном сиденье, предвкушая, что скоро окажется в теплой постели. С нетерпением ждала, когда окажется в своей комнате и сможет хоть немного расслабиться, не ощущая на себе пристального взгляда Макса.
Через пять минут они добрались до отеля, где Кара забронировала номера. По счастливой случайности перед аккуратным коттеджем с соломенной крышей нашлось свободное место для парковки.
– Наши номера находятся в пристройке в задней части отеля, – сообщила она, когда Макс достал из багажника сумки. – Служащие сообщили мне код от двери, чтобы мы не беспокоили постояльцев.
– Отлично.
Макс взвалил их багаж на спину, двинулся следом за ней по дорожке, ведущей через живописный садик к задней части дома. В воздухе сладко пахло жимолостью, обвивавшей большую деревянную арку, служившую входом на задний двор, где находилась пристройка. Кара с наслаждением вдыхала чудесный аромат цветов. В бархатном ночном мраке это место выглядело волшебным.
Она набрала код на панели рядом с небольшой дубовой дверью, ведущей в пристройку, и включила свет, как только они вошли внутрь. Их взглядам открылся аккуратный холл, обставленный простой мебелью в незатейливом деревенском стиле. Две уютные спальни располагались по обе стороны коридора, а в дальнем конце находилась небольшая общая ванная.
– Выглядит вполне прилично. Все местные отели переполнены, а Джек сказал, что здесь собиралась остановиться его кузина с семьей, но, поскольку они внезапно передумали, хозяевам было выгодно отдать номер нам.
Макс кивнул, оглядывая комнаты с бесстрастным лицом. Кара не могла понять, о чем он думает.
– Все прекрасно.
Холл был таким тесным, что пришлось встать почти вплотную друг к другу. Кара вдруг запаниковала. Макс медленно прошел мимо нее, чтобы поставить свою сумку в одну из комнат. Ощутив его пряный мужской запах, она задрожала от острого желания. Зная, что он совсем рядом, будет нелегко уснуть, несмотря на сильную усталость.
Случайно познакомившись с красавцем Тристаном, Таллула Лэйзенби провела с ним волшебную ночь, не подозревая о том, что он ее новый босс. Безрассудный поступок обернулся для девушки увольнением: Тристан решил, что она хитрая и расчетливая бестия. Вскоре, однако, сердитый босс понял, что ошибся, лишив радиостанцию лучшей ведущей. С трудом он уговаривает Лулу вернуться, рассчитывая поддерживать с ней лишь деловые отношения, – служебные романы недопустимы! Но совместная работа становится пыткой для обоих, их неудержимо влечет друг к другу…
Джози Марчпейн переживает непростой период и, как никогда, нуждается в отпуске. Абигейл, деловой партнер Джози, предлагает подруге провести пару недель в ее небольшом доме на юге Франции, чтобы отдохнуть и собраться с мыслями. Лавандовые поля Прованса, аромат пряных трав, жаркое солнце и полное уединение – что может быть лучше для измученного работой трудоголика? Блаженное одиночество продлилось недолго: в одну из ночей в спальню девушки ворвался незнакомец – высокий, мускулистый, с трехнедельной щетиной на лице и весьма решительно настроенный.
Николь Сондерс решает спасти семейное кафе, поэтому сразу соглашается выйти замуж за загадочного миллиардера Ксавье Маккуина. Согласно контракту, она будет его женой год, но между ними сохранятся только дружеские отношения. Ксавье тоже преследует свои цели: ему необходимо сохранить семейное кафе. Но, живя в одном доме, они убеждаются, что им трудно игнорировать взаимное влечение…
Джесс Лафайетт недавно устроилась на работу в журнал «Стиль». Но, по мнению редактора, ее материалам недостает изюминки. Последний шанс сохранить за собой место — взять интервью у модного художника Ксандера Хитона, признанного красавца и любителя женщин. С первой встречи героев неудержимо влечет друг к другу, но они слишком разные. Ксандер человек легкомысленный и склонен к легким интрижкам, а с виду неприступная Джесс крайне не уверена в себе. Ксандер, желая добиться взаимности, предлагает Джесс сделку: он дает ей эксклюзивное интервью, если она поедет к нему в Италию и будет позировать для портрета.
Индиго Хьюз всю жизнь заботилась о других, но после предательства любимого человека она наконец решает подумать о себе и отправляется в отпуск в Италию. Вкусная еда, великолепные пейзажи и надежда исцелить разбитое сердце. Мечта! Судьба сводит Индиго с французским магнатом Жюльеном Моро, циничным и сексуальным. Он совсем недавно развелся с женой и стремится к одиночеству. Стоит ли с ним связываться? Но перед отзывчивой и сердечной девушкой этот вопрос не стоит. Не надеясь обрести собственное счастье в объятиях Жюльена, она хочет помочь ему вновь поверить в любовь.
Калеба Арайю, испанского бизнесмена, долгие годы терзают гнев и обида на англичанку Елену Джонс, которую он когда-то любил, но она жестоко с ним обошлась. Внезапно Калеб теряет память, а ухаживать за ним волей случая приходится… Елене. Вспомнит ли он о ее давнем предательстве?
Голубоглазая красавица под Новый год решает покончить со своим затянувшимся одиночеством и обращается за помощью к ведунье. Только она не предполагает, что когда речь идет о наслаждении, рассудок молчит, обнажаются потаенные закоулки души, подсознание выходит на поверхность, и скрытая суть изобличает себя. Теперь главное – не упустить свой шанс!
Любовь и смерть всегда ходят рука об руку. Рассказ-откровение о любви, которая сильнее самой смерти. Как продолжать жить, потеряв самое дорогое? Ответ на этот вопрос вы найдете на страницах этой книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…