Инспектор Варнике - [11]
— Я не могу понять, почему вы, господин Вальдемар, так боитесь своей жены. Вы вот пытаетесь ввести меня в заблуждение, ссылаясь на какого-то мнимого преступника, а будет гораздо лучше, если вы просто расскажете жене, как все произошло.
Почему инспектор Варнике отказался расследовать это происшествие?
44. Разбитая витрина
— Нет, нет, мастер, я не буду возмещать стоимость вашего стекла. Посмотрите сами, ведь еще до того, как я его разбил, кто-то швырнул в него камень. Оно уже все равно никуда не годилось, и я здесь совершенно ни при чем. Ведь не стали бы ни вы, ни инспектор ругать свою жену за то, что она выбросила, наконец, в мусорный ящик давно треснувший кофейник.
— Не надо сваливать в одну кучу кофейник и стекла государственного учреждения, — прервал инспектор Варнике поток красноречия Фидлера. — Если вы разбили стекло, пусть даже случайно, нужно нести ответственность за причиненный вами ущерб. Это неплохой метод воспитания аккуратности, особенно для таких людей, как вы, которые с помощью примитивной лжи пытаются ввести людей в заблуждение.
Каким образом инспектор Варнике уличил Фидлера во лжи?
45. Рассеянный мошенник
— Да отстаньте же вы от меня, наконец! Я очень спешу.
— Если вы сейчас же не остановитесь, я вынужден буду прибегнуть к крайним мерам, — сказал инспектор Варнике, как никогда кстати оказавшийся на месте происшествия. — Ведь это вы сейчас взяли в магазине перчатки и ушли, не заплатив за них.
— Это неправда! Я действительно только что был в магазине, но зашел туда лишь для того, чтобы повидать знакомую продавщицу, которая три дня назад продала мне эти перчатки. С тех пор я ношу их постоянно, так как они напоминают мне об этой милой девушке.
— Не говорите ерунды, — возразил инспектор Варнике, — и попрошу вас пройти со мной.
Чем инспектор Варнике сможет подтвердить свое обвинение?
46. Солнечным днем
— В чем дело? Что случилось? — обратился к плачущей женщине Варнике, который только было расположился позагорать на берегу реки. — Пожалуйста, успокойтесь и расскажите все по порядку.
— Вам хорошо говорить, — сквозь рыдания проговорила женщина. — Вы даже представить себе не можете, насколько для меня дорог этот браслет. Я прихожу сюда каждый день. Сегодня я сняла браслет, чтобы загорела рука, положила его на книгу и нечаянно задремала. Проснулась, а браслета нет.
Инспектор Варнике погрузился в глубокое раздумье: на песке вокруг коврика не видно чужих следов, кроме следов самой потерпевшей. Посторонних людей здесь как будто бы не было. Следовательно, похитить браслет мог лишь кто-то из постоянных посетителей пляжа, которые сейчас обступили инспектора плотной стеной. Инспектор осмотрелся и через мгновение понял, кто мог это сделать.
На кого пало подозрение инспектора?
47. Свежий бриз на озере
Инспектор Варнике был срочно вызван на место очередного происшествия. На виллу Нусбаха проникли воры и похитили большие ценности. Расположена эта вилла в уединенном месте, примерно на середине 12-километровой дороги, тянущейся вдоль озера. Ближайшие к вилле два дома стоят как раз на противоположных концах озера. Один из них принадлежит некоему Адельберту, а другой — художнику Брайтбанду. Накануне происшествия у художника по случаю его дня рождения собрались гости, приглашенные со всей округи. Они веселились до 4 часов утра. Потом никто из гостей так и не смог вспомнить, кто, когда и как покинул веселую компанию. Инспектору Варнике, однако, сразу же удалось установить, что ограбление виллы могло иметь место только между 4 и 6 часами утра. Все гости художника смогли представить на это время алиби. Один лишь Адельберт, как выяснилось, вернулся к себе домой в половине седьмого. Во время беседы с Варнике он заявил, что возвращался на своем швертботе «Бине», поэтому и пробыл в дороге так долго.
— Но ведь дул свежий бриз, — заметил инспектор.
— Конечно, — согласился Адельберт. — Мне и пришлось плыть против ветра, вы можете спросить у рулевого.
— В этом нет никакой необходимости, — заметил Варнике. — Ветер действительно с самой ночи дует с берега, тем не менее, ваши показания ложны.
Почему инспектор Варнике пришел к такому выводу?
48. Случай в ресторане
«На сегодня с меня довольно», — сказал инспектор Варнике, входя в ресторан после напряженного дня. Но не успел инспектор закрыть за собой дверь, как услышал громкий разговор.
— Вы ведь еще заказывали свиную отбивную, — сердито говорила официантка, обращаясь к слегка подвыпившему клиенту.
— Да не заказывал я никакой свиной отбивной! — отвечал возмущенный клиент. — Разрешишь себе зайти на пару часов в ресторан, стараешься быть максимально экономным, и на тебе!
— Вы пьяны и совершенно не помните, что заказывали за эти два часа, — продолжала спорить официантка.
— Но зато вы хорошо знаете, что он не мог заказать это блюдо, — вмешался в разговор инспектор. — Прошу вас пройти со мной до ближайшего полицейского участка!
Как инспектор догадался, что официантка обманывала клиента?
49. Сломанная рука
— Успокойтесь, пожалуйста, — сказал Варнике взволнованной пожилой даме. — Не пройдёт и нескольких минут, как ваш кошелёк отыщется… Вы приказали закрыть двери?
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Антон Кашин всего лишь свел счеты со своим врагом — ответил кровью за кровь. Он и не подозревал, что, нажимая на спусковой крючок, приводит в действие мощные пружины неведомого механизма, способного стереть с лица земли не только его самого, но и десятки ни в чем не повинных людей… Все ополчились против него: питерская братва, лишившаяся двух миллионов долларов, заказчики, не желающие платить, милиция, которой не нужен еще один «висяк». Но отваги ему не занимать — не зря же он воевал на Балканах. Боевой опыт пригодится и в родной стране…
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О них, о братьях наших меньших. Собачий детектив. Рассказ опубликован в киевском журнале "Детектив+" (№ 1-2006)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Меридит — не профессиональный детектив, но пользуется большим авторитетом среди сотрудников правоохранительных органов, которые очень часто обращаются к нему за помощью при расследовании сложных и загадочных происшествий. Это уважение он заслужил благодаря своей проницательности и наблюдательности. Основные инструменты его расследований — методичность, четкая логика, внимание к деталям и знание психологии. Он получает удовольствие от самого процесса расследования, итог которого — восстановление справедливости.
Майор Анискин — скромный труженик одного из подразделений полиции. Среди своих коллег он выделяется проницательностью, здравой логикой, деликатностью. Он весьма наблюдателен и от его глаз не скроется ни одна улика. Все это позволяет ему успешно разрешать различные служебные и житейские ситуации. У него есть чему поучиться его молодым коллегам. Автор этих замечательных детективных загадок, сочетающих хороший литературный стиль, тонкую иронию и замысловатый сюжет, — Евгений Анфимов, заместитель редактора питерской газеты «Мир криминала», публикующий их под псевдонимом Петр Тантей.
Детектив Людовик — простоватый на вид сыщик, запросто распутывающий всевозможные загадки и преступления, герой французского журнала «ПИФ». Людовик при расследовании преступлений и загадочных случаев применяет свойственные ему наблюдательность, логику и сообразительность. Авторы приключений Людовика — журналист А. Кресли и художник М. Моалик.