Иноземцы на русской службе - [31]
Ситуация обострилась, когда в 1584 году умер царь Иван и на трон сел Федор Иванович, от которого вскоре в Ригу пожаловал посланец — английский посол Джером Горсей, который добился разрешения встретиться с Марией Владимировной. Оценив опытным взором положение, в котором он застал вдовствующую королеву, Горсей сумел добиться ее благосклонности. Поговаривают даже, что между Марией Владимировной, коей в ту пору едва сравнялось 25 лет, и обольстительным мистером Джеромом вспыхнул страстный роман. Еще ей приписывали связь с королем Стефаном Баторием и другими знатными персонами Речи Посполитой. Точно же известно, что Горсей уговаривал ее вернуться в Москву, убеждая, что царь Федор Иванович будет содержать не в скудости, как она живет в Риге, а как подобает персоне ее происхождения и звания. Королева высказывала опасение, не заточат ли ее в монастырь? Но англичанин умел быть убедительным и уговорил-таки Марию Владимировну ехать на родину. Согласно версии Горсея, вдову Магнуса ловко выкрали из замка, провезли через всю Ливонию к побережью, усадили на английский корабль, который доставил ее к устью Невы, потом по рекам и тайным дорогам доставили в Новгород, а оттуда уже в Москву. Впрочем, у этой истории есть варианты, и каждый вправе выбирать более подходящий, но факт остается фактом — тайно покинув Ригу, Мария Владимировна оказалась в родном городе, из которого ее увезли совсем девчонкой, чтобы выдать замуж за ливонского короля. В этом городе грозный царь истребил ее семью, отравив ядом отца, мать, сестер и братьев. Теперь на троне сидел сын этого царя, который сулил ей полнейшее благоденствие.
Поначалу ее и впрямь приняли по-царски, но минуло лишь два года, как ситуация резко поменялась и произошло именно то, чего так боялась Мария: ее саму и дочь поместили в монастырь. Вернувшийся из Англии Горсей, узнав о такой перемене в судьбе той, которой он гарантировал процветание и неприкосновенность, в своих записках отмечал: «Очень угодил этой услугой русским, но сильно раскаиваюсь в содеянном».
В том, что случилось с Марией Владимировной, многие склонны винить царицу Ирину, жену царя Федора Ивановича, доводившуюся еще и сестрой Борису Годунову, фактически правившему страной от имени болезненного и слабовольного царя. Нельзя исключить и того, что Марию Владимировну изначально заманили в Москву, чтобы упечь в монастырь. Как бы то ни было, весной 1588 года она под именем Марфы была пострижена в инокини в Подсосенском монастыре, расположенном неподалеку от Троице-Сергиевой лавры. В той же обители приняла постриг и ее дочь. Монастырь был невелик — в нем жили всего три десятка сестер. Живя в монастыре, монахиня Марфа схоронила дочь и стала свидетельницей трагических событий Смутного времени; она находилась в Троице-Сергиевой лавре во время польской осады, продолжавшейся почти полтора года. После ухода от лавры поляков Марфа перебралась в Москву и поселилась в Новодевичьем монастыре. Точная дата ее смерти неизвестна. Зато известно место, где она упокоилась, — бренные останки женщины, прожившей такую непростую, наполненную трагедиями и приключениями жизнь, были погребены рядом с могилой ее дочери в Успенском соборе Троице-Сергиевой лавры.
3. Аты-баты, шли солдаты
В январе 1574 года к занятому русскими замку Везенберг подошло большое войско, состоявшее из ливонских немцев и значительного числа наемников из разных концов Европы, среди которых было много шотландцев. Эти силы обложили замок и, подтянув артиллерию, приступили к осаде. После разрушения артиллерийским огнем одной из башен осаждающие пошли на приступ, но были отбиты, потеряв более тысячи человек убитыми. Эта неудача расстроила всю осаду. Житье в зимнем лагере было очень тяжелым, а потому вскоре между разноплеменными его обитателями возникла вражда, вылившаяся в открытое противостояние.
Все стороны конфликта обвиняли друг друга в трусости и нежелании рисковать при штурмах, перекладывании тягот на соседей и нечестности при распределении припасов. Потихоньку градус отношений повышался, и 17 марта 1574 года между шотландцами и немцами вспыхнула ожесточенная перестрелка, после которой немцы атаковали шотландцев и в яростной рукопашной схватке многих поубивали. Спасаясь от резни, около сотни шотландских ландскнехтов побежали к стенам замка, прося русских принять их. Осажденные впустили беглецов, добровольно к ним явившихся, но после того, как 25 марта осада была снята и поредевшее войско противника отступило, шотландцев объявили пленниками и отправили в Москву с рапортом, что взяты эти люди были с бою. Этот рапорт и определил отношение к присланным из Везенберга: их вместе с другими пленными поместили в особую московскую тюрьму, находившуюся в Китайгороде, возле Троицких ворот, которыми кончалась шедшая от Кремля Ильинская улица. Тюрьма эта была укреплена как замок, но по обычаю той поры узники должны были кормиться сами, а потому утром сторожа выпускали их партиями собирать подаяние на торжищах, кипевших на площадях и перекрестках Китай-города. Протаскавшись целый день по рынкам, пленники вечером являлись на ночлег в свое узилище, где сторожа их снова сковывали кандалами и запирали в темницах. Бежать им было некуда — все равно настигли бы.
Установить торговые связи с Индией было давней, со времен Ивана Грозного, мечтой русских государей. Но на пути в легендарную страну лежали безводные степи, населенные кочевниками, и беспокойное Хивинское ханство, правители которого делали все, чтобы затормозить движение России на юг. Ни договориться с хивинскими ханами, ни одолеть их силой не удавалось. Эта книга посвящена растянувшейся на несколько веков, полной драматизма эпопее, включающей бесславные походы, дипломатические демарши, шпионские миссии, приключения авантюристов-одиночек, побеги пленников, обернувшиеся путешествиями через полмира… Только во второй половине XIX века русские войска взяли Хиву, но в то время это уже стало лишь эпизодом в «Большой игре», как назвал Редьярд Киплинг соперничество Британской и Российской империй в Центральной Азии.
На заре века газеты писали да практически о том же, что и сейчас! Но зато как! С неподражаемым шармом и вкусом. Репортажи криминальной хроники были подлинными шедеврами изящной словесности, а их авторы — настоящими мастерами пера. Это было время благородных разбойников, живших по кодексу чести, а не по понятиям, и виртуозных мастеров сыска.Окунитесь в ушедшую, увы, эпоху, ощутите её неповторимый аромат. Житейские истории, собранные журналистом Валерием Ярхо, конечно, не смогут её воскресить, но, безусловно, помогут представить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это вовсе не кулинарная книга, как многие могут подумать. Зато из нее можно узнать, например, о том, как Европа чтит память человека, придумавшего самую популярную на Руси закуску, или о том, как король Наварры Карл Злой умер в прямом смысле от водки, однако же так и не узнав ее вкуса. А еще – в чем отличие студня от холодца, а холодца от заливного, и с чего это вдруг индейка родом из Америки стала по всему миру зваться «турецкой птицей», и где родина яблок, и почему осетровых на Руси называли «красной рыбой», и что означает быть с кем-то «в одной каше», и кто в Древнем Египте ел хлеб с миндалем, и почему монахамфранцисканцам запрещали употреблять шоколад, и что говорят законы царя Хаммурапи о ценах на пиво, и почему парное мясо – не самое лучшее, и как сварить яйцо с помощью пращи… Журналист Фаина Османова и писатель Дмитрий Стахов написали отличную книгу, нашпигованную множеством фактов, – книгу, в которой и любители вкусно поесть, и сторонники любых диет найдут для себя немало интересного.
Книга Леонида Васильева адресована тем, кто хочет лучше узнать и понять Китай и китайцев. Она подробно повествует о том, , как формировались древнейшие культы, традиции верования и обряды Китая, как возникли в Китае конфуцианство, даосизм и китайский буддизм, как постепенно сложилась синтетическая религия, соединившая в себе элементы всех трех учений, и как все это создало традиции, во многом определившие китайский национальный характер. Это рассказ о том, как традиция, вобравшая опыт десятков поколений, стала образом жизни, в основе которого поклонение предкам, почтение к старшим, любовь к детям, благоговение перед ученостью, целеустремленность, ответственность и трудолюбие.
Есть две причины, по которым эту книгу надо прочитать обязательно.Во-первых, она посвящена основателю ислама пророку Мухаммеду, который мирной проповедью объединил вокруг себя массы людей и затем, уже в качестве политического деятеля и полководца, создал мощнейшее государство, положившее начало Арабскому халифату. Во-вторых, она написана выдающимся писателем Вашингтоном Ирвингом, которого принято называть отцом американской литературы. В России Ирвинга знают как автора знаменитой «Легенды о Сонной Лощине», но его исторические труды до сих пор практически неизвестны отечественному читателю.
Быт дореволюционной русской деревни в наше время зачастую излишне омрачается или напротив, поэтизируется. Тем большее значение приобретает беспристрастный взгляд очевидца. Ольга Семенова-Тян-Шанская (1863 1906) — дочь знаменитого географа и путешественника и сама этнограф — на протяжении многих лет, взяв за объект исследования село в Рязанской губернии, добросовестно записывала все, что имело отношение к быту тамошних крестьян. В результате получилась удивительная книга, насыщенная фактами из жизни наших предков, книга о самобытной культуре, исчезнувшей во времени.