Иной путь - [41]
Он провалился во тьму.
19
Джейсон развинтил небольшую трубку на две половинки и спрятал их во внутренний карман пиджака. Двое охранников в голубой форме вынесли безжизненное тело Катора из-за станков, между которыми он упал, и положили на бетонный пол перед входом. Джейсон присел на корточки, вытащил из мускулистой шеи румла небольшую иглу и одновременно ловко отстегнул и спрятал в руке верхнюю пуговицу его куртки.
Встав на ноги, Джейсон повернулся и очутился лицом к лицу из Свенсоном.
— Надеюсь, теперь вы скажете, какое средство использовали? — спросил представитель Белого Дома, поблескивая стеклами очков.
Джейсон устало улыбнулся.
— Разбавленный спирт.
— Спирт! — Свенсон уставился на него, затем негодующе воскликнул. — Мы могли бы и сами догадаться! Ведь румлы очень похожи на людей.
— Совсем не так, как вы думаете. Алкоголь опьяняет и тех, и других, но не в равной мере. Большинство наших лекарств — хлороформ, например, — смертельны для румлов. — Он кивнул в сторону Катора. — Вы видели, как быстро он потерял сознание после того, как в его кровь попало всего несколько капель спирта? Мы с вами и не почувствовали бы действия этой дозы.
— Да… — неохотно согласился Свенсон и бросил на Катора быстрый взгляд. — Что ж, начнем подключать к нему датчики. Когда он проснется и улетит на свой звездолет… Кстати, когда он проснется?
— Румлы глотают культуру бактерий с той же целью, с какой мы пьем виски, — чтобы получить удовольствие. Они пьянеют через несколько минут, затем отключаются часа на два. Бессознательное состояние сменяется у них глубоким сном, который длится примерно четыре часа.
— Значит в нашем распоряжении шесть часов?
— Нет. Чувство ответственности, беспокойство за судьбу Экспедиции могут заставить меня… его… — Стекла очков Свенсона вновь блеснули, — проснуться, как только бессознательный период закончится.
— Вы в этом уверены?
— Да. Почему бы вам не пригласить сюда своего доктора, если вы сомневаетесь в моих словах?
— Прекрасная мысль. — Свенсон повернулся, подошел к двум охранникам.
Джейсон незаметно отошел в сторонку, спрятался за один из станков, вытащил из кармана небольшой кубик. Действуя ощупью в полутьме, он отрегулировал фокус камеры-пуговицы, снятой с куртки Катора, и прижал ее к крохотному отверстию в центре кубика. В течение нескольких секунд Джейсон прислушивался к легкому жужжанию, затем сунул кубик в карман, вышел из-за станка и вновь подошел к безжизненному телу Катора, рядом с которым стояли уже четыре охранника.
— Надо бы проверить, не повредила ли ему игла, — небрежно сказал он.
Стражники нерешительно переглянулись и расступились.
Джейсон присел на корточки, наклонился, положил левую руку на грудь Катора и, делая вид, что осматривает его, ловко пристегнул пуговицу. Охранники ничего не заметили. Да и как могло прийти им в голову, что румлы не пришивают, а пристегивают пуговицы?
— В чем дело, Джейс? Не путайтесь под ногами! — услышал он раздраженный голос Свенсона. — Уходите отсюда. Вы мешаете нам работать. — Тон Свенсона отражал его мысли: после того, как под кожу Катора имплантируют всевозможные микродатчики, в Джейсоне отпадет нужда.
И вновь Джейсон незаметно отошел в сторону. Готовясь к встрече с Катором, он сказал Свенсону, что ему необходимо знать план не только заброшенного завода, но и окрестностей. Сейчас Джейсон шел к выходу, — но не к тому, за которым на небольшом аэродроме его поджидал самолет, готовый вылететь в Вашингтон.
Через дверь в дальнем конце помещения Джейсон вышел на заросший дворик, окруженный колючей проволокой, за которой раскинулась кленовая роща. Больше часа ему потребовалось, чтобы добраться до шоссе. Автобус опоздал на восемнадцать минут. Джейсон сел в него, устало откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза. Он сделал все, что мог.
С этого момента решение проблемы находилось в руках Катора и глав Семей на планете румлов.
20
Он лежал между двумя металлическими стенами. Тишина звенела в ушах. Должно быть, падение с металлической ленты не прошло для него бесследно. Но стражники, очевидно, так и нашли его…
Внезапно он услышал голоса. Два туземца разговаривали неподалеку.
— …невозможно, — говорил первый из них. — Мы все обыскали.
— Вы ведь покинули свой пост, когда отнесли Роджера к доктору?
— Да, сэр. Но Гарри стоял у двери, пока нас не было. А вернувшись, мы тщательно осмотрели все помещение. Посторонних здесь нет.
— Чудной сегодня день, — сказал второй туземец. — Сначала по абсолютно непонятной причине происходит короткое замыкание, затем Роджеру мерещится какая-то чертовщина. Ладно, будем считать, ничего страшного не произошло. Напишу докладную, потом опечатаем здание до прихода инспектора.
— Хотел бы я знать, что здесь можно украсть? — раздраженно спросил первый туземец. — Боевой звездолет весом в полмиллиона тонн в карман не засунешь.
— Инструкции… — Голоса затихли в отдалении, и вновь наступила мертвая тишина.
Джейсон зашевелился.
Больше всего на свете он боялся, что сломал себе руку или ногу. Но нет. Вроде бы все обошлось. Его предположение подтвердилось: он отделался одними ушибами. С благодарностью подумал Джейсон о том, что ему исполнилось всего два сезона. Будь на его месте старик с хрупкими костями… страшно представить, что могло бы произойти.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.