Иностранные формирования Третьего Рейха - [9]
Особую известность приобрели радиотрансляции на Англию и Ирландию. Дикторами этих трансляций были Уильям Джойс и Джейн Андерсон (маркиза Синфуэго), известные как лорд и леди Ха-ха, а также ирландец Фрэнк Райен. Джойс в прошлом был одним из лидеров британских фашистов, а Джейн Андерсон участвовала в гражданской войне в Испании в качестве военного корреспондента английской газеты «Дейли Мейл» в армии Франко>{40}. Фрэнк Райен имел просто удивительную судьбу. Будучи социалистом и одним из лидеров ИРА (Ирландской республиканской армии), он после начала военного мятежа в Испании прибыл на Пиренеи и вступил в республиканскую армию. Во время одного из боев он был ранен и попал в плен к франкистам. После победы Франко немцы потребовали у испанцев выдачи Райена. Прибыв в Германию, Райен был привлечен к работе в министерстве пропаганды. Радиопропаганда нацистов на Британию особого успеха не имела, но тем не менее большинство дезертиров из англо-американских армий перешло на сторону врага благодаря ей. Особенно курьезный случай произошел в 1944 г., когда на немецкую сторону перелетел американский самолет.
Кроме радиопропаганды существовали публицистические методы пропаганды. В структуре министерства имелся отдел IV «Пресса», в рамках которого действовал сектор иностранной печати, обозначавшийся литерой В. Немцы различали 4 метода публицистической пропаганды: собственно пропаганда, агитация, «просвещение народа» (фольксауфкларунгс) и «путеводная публицистика»>{41}. Просвещение народа подразумевало собой «мирную идейную вербовку». Путеводная публицистика считалась первичной формой пропаганды и была рассчитана на самые широкие слои населения.
Для обработки иностранцев в основном использовались методы пропаганды и агитации. Наиболее наглядным было изготовление всевозможных пропагандистских плакатов и листовок. В начале войны отдел комплектования и призыва войск СС начал выпуск собственных плакатов и, к 1943 г. стал безусловным лидером в пропаганде этого вида. Печатная пропаганда в тактике нацистов занимала особое место и давала неплохие результаты, как правильно замечает один московский исследователь: «Плакаты были активны и наступательны, немцы не жалели бумаги»>{42}.
Накануне войны для пропаганды среди иностранцев журнал «Сигнал» стал переводиться на различные европейские языки. Так, только в 1940 г. 17 номеров журнала было издано на английском, итальянском и французском языках. К концу войны «Сигнал» выходил уже на 27 языках. Почти все жители Европы могли прочесть про успехи немцев или про различные добровольческие формирования в немецкой армии на своем родном языке. При помощи немцев вскоре было начато широкомасштабное издание газет полувоенных организаций и различных добровольческих частей. Одними из первых стали выходить газеты Германских СС в Нидерландах, Норвегии и Фландрии. На рубеже 1942–1943 гг. на оккупированных восточных территориях был начат выпуск огромного количества газет и журналов на различных языках народов СССР. Условно их можно разделить на местные (территориальные) издания, выпускаемые органами местной власти, и на прессу для пленных и добровольцев.
Кроме печатной публицистики широко применялся способ агитации, как правило, среди иностранных рабочих и в лагерях военнопленных. В роли агитаторов обычно выступали члены различных правых партий. Успех пропаганды среди западноевропейских военнопленных, конечно, не достиг таких значительных успехов, как среди советских, но тем не менее и его нельзя сбрасывать со счета.
После начала войны с СССР с легкой руки Геббельса в обиход вошел термин «Крестовый поход против коммунизма». Подобные мысли Геббельс высказывал и ранее. Так, 14 сентября 1935 г. на страницах официоза НСДАП «Фелькишер беобахтер» он высказался так: «Если большевизм не будет удушен в зародыше, как предлагается выше, он неминуемо распространится в той или иной форме по всей Европе… Единственной возможностью, с помощью которой можно было бы предотвратить опасность, была бы совместная акция всех держав…»>{43} Поэтому нападение на СССР стало преподноситься как большой освободительный поход с участием всех европейских народов. При этом создание определенного воинского формирования, например Британского добровольческого корпуса, преследовало в основном пропагандистские цели, а не военные.
В начале 1941 г. в Берлине в составе министерства пропаганды был образован особый отдел восточной пропаганды, так называемая организация «Винета», руководителем которой был назначен Эдуард Тауберт. Изначально организация была образована в качестве центра для специалистов со знанием языков народов СССР. Позже начали образовываться национальные секции — белорусская, латышская, русская, украинская, эстонская
Книга в научно-популярной форме рассказывает об эстонских, латвийских, литовских, белорусских и украинских добровольных формированиях, принимавших участие во Второй мировой войне в составе вооруженных сил нацистской Германии. Издание выделяется исторической достоверностью, объективностью подхода к описываемым событиям, новизной и полнотой привлеченных архивных документов и печатных материалов, содержит много уникальных фотографий и цветных иллюстраций. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся военной историей.
Войска СС традиционно считаются элитой вооруженных сил Третьего рейха. Несмотря на это в их истории есть много темных пятен и неисследованных моментов. Настоящая книга -попытка приподнять завесу над таинственностью и более подробно рассказать читателю об этих моментах. В книге рассказывается о боевых операциях войск СС на Восточном и Западном фронтах, дается сравнительный анализ офицерского корпуса войск СС и приводится наиболее полные сведения о численности иностранных добровольцев в рядах войск СС.
Новая книга К. К. Семенова «Русская армия на чужбине. Драма военной эмиграции 1920–1945 гг.» рассказывает о трагической истории наших соотечественников, отправившихся в вынужденное изгнание после Гражданской войны в России. Используя многочисленные архивные документы, автор показывает историю русских солдат и офицеров, оказавшихся в 1920-е годы в эмиграции. В центре внимания как различные воинские организации в Европе, так и отдельные личности Русского зарубежья. Наряду с описанием повседневной жизни военной эмиграции автор разбирает различные структурные преобразования в ее среде, исследует участие в локальных европейских военных конфликтах и Второй мировой войне. Издание приурочено к 95-летию со дня создания крупнейшей воинской организации Русского зарубежья – Русского Обще-Воинского Союза (РОВС). Монография подготовлена на основе документов Государственного архива Российской Федерации, Российского государственного военного архива, Архива ГБУК г.
СА — Штурмовые отряды Национал-социалистической немецкой рабочей партии — вошли в историю Германии, при этом их существование окружено тайнами и мифами. Кем же были штурмовики — банальными преступниками, борцами за социализм или же политическими солдатами Гитлера? Немецкий историк Вальтер Герлиц, в целом негативно относившийся к СА, дал им очень точное определение — «новые формирования, служившие не государству, а идее, новой социорелигиозной доктрине спасения…».
Гражданская война в Испании (1936–1939 гг.) является одним из малоизученных военных конфликтов ХХ века, а ведь в ней участвовали и наши соотечественники. Новая книга Константина Семенова рассказывает о трагическом противостоянии русских эмигрантов в годы Гражданской войны в Испании. Автор рассматривает подоплеку конфликта, поляризацию политических течений Русского Зарубежья накануне Второй мировой войны, участие русских добровольцев в войне и их сотрудничество с советскими спецслужбами и странами Оси.
Книга в научно-популярной форме рассказывает о возникновении и деятельности Русской освободительной армии (РОА), входившей в состав вооруженных сил нацистской Германии. Главное место в книге отведено истории и причинам создания этой армии, ее организации, униформе, снаряжению и вооружению, знакам различия отдельных родов войск и формирований. Среди весьма немногочисленных изданий на эту тему книга выделяется исторической достоверностью, объективностью подхода к описываемым событиям, новизной и полнотой привлеченных архивных документов и редких печатных материалов, содержит много уникальных фотографий и цветных иллюстраций.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.