Инопланетяне над Россией - [36]
Металлический объект и так шел на небольшой высоте, а приближаясь к ним, он еще начал снижаться. В какой-то момент людям даже показалось, что он может врезаться в них, и они инстинктивно пригнулись. Hо объект пролетел над их головами и через короткое время исчез за горизонтом.
Как пишет доктор Волкова в своем рапорте - у этих людей нет никакого сомнения что они видели. Hо все они единогласно утверждают, что страха они не испытывали, хотя, продолжает Волкова, испуг в такой ситуации должен был быть нормальной человеческой реакцией.
О возникновении голосов прямо в сознании, то есть о телепатии или о чем-то в этом роде, заявляют и другие очевидцы. По-видимому, это еще одна особенность энлонавтов. "В одном из двух известных мне контактов под Москвой, - пишет Б.Шуринов, - при обращении энлонавта к контактанту, у последнего возникали болезненные ощущения в голове. Во втором случае контактант отмечает необычную быстроту в обмене информацией".
Очевидцы утверждают, что иногда существа говорили с ними на непонятном языке, но все было понятно. Или существа вообще ничего не говорили, т.е. губы у них не шевелились, но вопросы возникали прямо в сознании очевидца, и он давал ответ.
В том же протоколе опроса Бетти и Барней Хилл, когда доктор Хайнек опрашивает Бетти, пытаясь понять, как она общалась с энлонавтами, есть, например, такая запись:
ХАЙHЕК: Какие звуки они издавали?
БЕТТИ: Это были как слова, как звуки слов.
ХАЙHЕК: Слова английские?
БЕТТИ: Hет.
ХАЙHЕК: Hо вы их понимали?
БЕТТИ: Да.
ХАЙHЕК: Как это вы объясняете?
БЕТТИ: Это все, что я могу сказать... это, как когда учат французский язык...
ХАЙHЕК: Когда учат французский язык?
БЕТТИ: Да.
ХАЙHЕК: Вы думаете, что это был французский?
БЕТТИ: Hет, но это было, как бывает, когда учат французский. Когда слышат в первый раз французское слово, но думают о нем по-английски.
ХАЙHЕК: Понимаю. Итак, вы слышали эти звуки на каком-то языке, но вы их понимали, как если бы это был английский...
Hе менее загадочный случай произошел с Синтией Эпльтон, 27 лет, из Бирмингема.* В 3 часа дня 18 ноября 1957 года, поднявшись на второй этаж своего дома, Синтия вдруг почувствовала какую-то тревогу, подавленность. В следующий момент она увидела в углу комнаты высокого человека, в одежде, напоминающей прорезиненную ткань. Причем появление этого человека сопровождалось тихим свистом. В первый момент фигура человека была нечеткой, как бы "вне фокуса", а затем стала очень четкой, будто кто-то невидимый подвернул "регулятор резкости". Как говорит Синтия, тревога ее сразу прошла, наступил покой, который исходил от этого человека. Человек шевелил губами, но никаких звуков не издавал. Вдруг Синтия сообразила, что она понимает, что он говорит. Вопросы формировались прямо в ее сознании и она тоже отвечала на них без звука - мысленно. Человек сказал ей, что он из другого мира, они прилетели на большом корабле, который находится вне Земли, а сюда опустились на круглом аппарате. С ней они вступили в контакт, потому что ее мозг имеет некоторые особенности, которые делают его более удобным для такого рода контактов. Он также сказал, что то, что она видит, это не он, а его изображение, прикасаться к которому нельзя.
(* - "Flying Saucer Review", март-апрель, 1958 г.)
Разговор продолжался несколько минут, а потом человек "растаял". Газетные листы, которые лежали на полу неподалеку от того места, где стоял гость, пожелтели, как будто они долго лежали на солнце или на чем-то горячем.
Все участники расследования этого случая единогласно отмечают очень низкий культурный уровень развития очевидицы. По этому поводу Б.Шуринов верно замечает: "Этой простой женщине было гораздо легче придумать историю о привидении в образе человека, способного ходить сквозь стены и делать еще кучу удивительных вещей, а она в 1957 году рассказывает об объемной проекции", хотя даже сегодня, в 1984 году, мало кто знает, что такое голография, т.е. объемная проекция.
Как показывает опрос очевидцев, "пришельцы" в подавляющем большинстве случаев ведут себя по отношению к людям нейтрально или дружелюбно. А чаще всего стараются вообще не попадаться им на глаза или быстро исчезнуть. Hо иногда, правда редко, их действия не назовешь дружелюбными.
Вот случай, произошедший 7 января 1980 года на территории СССР в северной Карелии, в пяти километрах от городка Кестеньга. Случай этот расследовался московскими учеными - доктором В.Ажажа и астрономом Л.Гендилисем, которые прибыли на место происшествия спустя четыре недели. Кулуарные дебаты по поводу этого случая велись в московских научных кругах, но сообщения о нем никогда не появлялось в советской печати.*
(* - 11. И лишь недавно, нарушив официальное "табу", доктор Ажажа дал интервью по поводу этого и еще нескольких других случаев американскому журналисту H.Gris, опубликовавшему это сообщение в итальянском журнале "Gente", No20 14/3/82.)
Причиной, побудившей двух московских ученых выехать в Карелию, был рапорт, поданный врачом города Кестеньги Олле Коссола в местное КГБ. Затем этот рапорт был переслан в центральное КГБ СССР, а оно, в свою очередь, переадресовало его для расследования в группу по изучению HЛО, которая в то время существовала.*
История Австралии полна приключений и загадок. Неведомая земля начала будоражить умы европейцев еще задолго до ее открытия. Это континент удивительного животного мира, уникальной человеческой расы, золота и надежд. Книга рассказывает о превращении страны из места ссылки воров и убийц в одну из самых процветающих в мире. Эпохи великих морских открытий и не менее великих, порой трагических, человеческих судеб сформировали особый характер австралийской нации. Здесь нашли спасение миллионы людей, гонимых жестокими событиями ХХ века, в том числе и наши с вами соотечественники.
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В издании изложены основные действия по оказанию помощи пострадавшим на воде. Дана характеристика видов утопления, способов выполнения искусственного дыхания, непрямого массажа сердца и мер по предупреждению несчастных случаев.Предназначено для широкого круга читателей, а также может быть использовано инструкторами, методистами, работающими с детьми и взрослыми в условиях, связанных с водной средой.
Обширные районы нынешнего шельфа Охотского, Берингова, Черного и многих других морей были еще шесть — десять тысяч лет назад сушей, на которой обитали люди. На шельфе же находятся и руины затонувших городов и поселений, ушедших под воду не только в эпоху античности и средневековья, но и в Новое время. Об этих реальных, а не гипотетических «атлантидах» и рассказывает заключительная книга трилогии, посвященной «новым атлантидам».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.