Innominatum. Неназываемое - [49]
— Ясно, — откликнулся голос Регги, — Эй, парни! Готовность в машинах!
— Есть готовность, — откликнулся глухой голос.
…Носовая аппарель медленно повернулась на оси, соединив грузовую палубу баржи с причалом. Четыре танка с угловатыми кузовами и круглыми башнями, маленькие, как автомобили-малолитражки, негромко урча моторами, поползли, вперед, пара за парой. Выехав на причал, они аккуратно развернулись, чтобы не зацепить гусеницами какой-нибудь из восьми свежих трупов.
— Черт… — растерянно произнес Людвиг, — вот так, просто…
— На то и война, — буркнул капитан Глен.
— Старайся не слишком переживать из-за этого, — добавил Регги.
Акрополь Авалона, примерно это же время.
Вивиен Робинсон повезло: она решила спеть в компании Джейсона Бойда с четырьмя девчонками из «группы подтанцовки», и все шестеро в момент взрыва находились на репетиционной площадке, на противоположной от VIP-зрителей стороне Колизея. Там взрывная волна, хотя и сохранила достаточную силу, чтобы сбить с ног и достаточную температуру, чтобы на мгновение обжечь — но, никаких серьезных травм уже не могла вызвать. Всего через несколько секунд, и Робинсон, и Бойд, и все четыре танцовщицы вскочили на ноги… Как раз вовремя, чтобы увидеть гриб яркого изумрудного пламени, взметнувшийся над казармой, в сотне метров от Колизея. На трибунах самого Колизея, бушевало обычное оранжевое пламя, а от пятерых участников ансамбля «Up-Fall-Up», выступавших на арене в момент первого взрыва, остались только бесформенные куски обугленного мяса… При взгляде на ЭТО, юную Вивиен Робинсон стошнило остатками ужина. Впечатлительный Джейсон Бойд, впал в ступор и принялся бессвязно повторять нечто вроде «Что это?.. Этого не может быть… Что это?». Четыре девушки из группы подтанцовки оказались психологически устойчивее. Сестры-близняшки, этнические ирландки Мэгги и Сэлли Дафф переглянулись и хором объявили:
— Срань господня! Надо вызвать полицию!
— А где, блин, тут полиция? — резонно поинтересовалась негритянка Тана Коэн.
— Надо линять отсюда на фиг, вот что! — заключила Туми Морс, тоже негритянка.
В этот момент раздалась серия мощных взрывов. В небо взлетели языки оранжевого пламени. Со стороны восточных ворот Акрополя послышались выстрелы и вопли.
— Линяем! — крикнула Мэгги.
— К западным воротам? — спросила Туми. Мэгги кивнула, но вмешалась Тана:
— Нет уж! Вдруг там тоже будут стрелять? Давайте смоемся по ручью.
— Точно! — согласилась Сэлли, — а этих придется пихать.
Тут привычка четырех девушек к согласованным действиям пришлась очень кстати: не тратя лишних слов, они побежали к выходу из Колизея, пихая перед собой Джейсона и Вивиен, пребывавших пока в слабо-адекватном состоянии. До искусственного пруда на ручье Вакаб было всего сто метров. У декоративной пристани на этом маленьком пруду стояло несколько легких весельных лодок, но до ручья ниже запруды выбранную лодку пришлось тащить на руках. К счастью, Джейсон Бойд уже начал кое-как реагировать на слова, и поучаствовал в этом процессе… Для шестерых лодка была маловата, и сильно просела в воде под их общим весом, но осталась на плаву. Теперь надо было осторожно выплыть из Акрополя через арку в стене, служившую выходом для ручья…
…На горном пункте управления, капитан Йовик, наблюдавший за обстановкой через ноктовизор, сообщил всем заинтересованным персонам:
— Шестеро выбираются из опасной зоны по ручью на лодке. Артисты из стриптиз-шоу.
— Что с ними будет дальше? — обеспокоено спросил Харрис.
— В пяти км ниже по ручью, — ответил капитан, доставая woki-toki, — лодка застрянет в болотах. Там рядом партизанский блок-пост. Я сейчас распоряжусь, чтобы партизаны присмотрели за артистами. Как только станет спокойнее, мы организуем эвакуацию.
— А как обстановка на фронтах? — поинтересовался Олбен.
— Нормально. Остатки центральной группировки противника пытаются прорваться из Акрополя на оставшихся джипах, но по ним работают наши снайперы. Самая мощная, южная группировка застряла в Моа-Моа. Дорогу назад, на север, им перерезали наши коллеги из команды Снорка — саперы, снайперы, мастера на все руки. По минам и под огнем снайперов болотные джунгли не преодолеть, так что южная группировка будет дожидаться рассвета и попробует уйти на подручных плавсредствах через восточный пролив на Большую Новую Гвинею. Наши друзья позаботятся, чтобы индонезийский спецназ полиции не дал им такой возможности.
— Гм… — произнесла Фокси, — А индонезийская полиция уже в курсе?
— Нет. Пока рано. Остается западная группировка противника в Эссоме, на опиумных плантациях. Ее зачистят танкисты при поддержке партизан-туземцев.
— Э… Как ты сказал? Танкисты?
— Да, Фокси. Танкисты на ваших танках.
— На наших танках? — изумленно переспросил Харрис.
— Я потом все объясню, — пообещал капитан.
Партизанский «штаб западного фронта» располагался, как ни странно, в центральной усадьбе поместья Эссом. Командир «фронта», лейтенант Вейдар — молодой, жилистый, мужчина с типичными валлийскими чертами лица, и ежиком волос пшеничного цвета, напоминал яхтсмена из юго-западной Англии. Хотя, яхтсмены, как правило, не носят пятнистый камуфляжный комбинезон с пристегнутой подмышкой кобурой с десантным автоматом…
Современное общество стало слишком хрупким. Разные группы людей с разными взглядами на жизнь уже создают не только разные религии и разные законы - но разные миры. И отношения между этими мирами просто не могут быть безоблачным. Каждый человек вольно или невольно должен определиться - на чьей он стороне. Но он может остаться на своей собственной стороне - если, конечно, она у него есть. Такой человек может стать точкой опоры для этого неустойчивого мира - или для рычага, который этот мир перевернет. Впрочем, иногда одно очень трудно отличить от другого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд)
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане.
«У всех дверей звездолета веселый и жизнерадостный нрав. Они с упоением раздвинутся для вас и с истомой сомкнутся вновь, удовлетворенные делом» (Дуглас Адамс, «Автостопом по Галактике»).А теперь — всерьез о том, почему для нейронной сети будущей техники неизбежна похоть.
Если мир — жесткая цепь причины и следствия, значит всё предопределено? Откуда тогда у человека «свобода воли», способность поступать непредсказуемо? Где первопричина?..То, вокруг чего ходили две тысячи лет, лишь бы не соглашаться с Эпикуром и Лукрецием, — сегодня связывает физику, кибернетику и теологию уже не предвидением, а фактом: детерминизма нет. А значит, нет и предопределенности, что поставило в неловкое положение философов-идеалистов и теистов, которые придумали «дух» (мол, свобода от жесткой причинности) и прилепили его к самодостаточной материи.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.