Инквизитор - [188]

Шрифт
Интервал

— Спасибо за одобрение, — отозвался Джейс, но в голосе его не слышалось удовлетворения. Деетари расшили его рубашку золотом Сессерды из металлических нитей, которое сверкало на фоне шелка сапфирового цвета. Тори интересовало, являлась ли ткань выбором деетари. Они сшили Джейсу рубашку и брюки по фасону соли, но ярко-синий цвет мужчины-деетари носили во время траура.

— А как насчет меня? — тихо спросила Тори.

Джейс поднял голову:

— Боюсь, что первоначальный вердикт Оми все еще официально в силе. Я не могу реабилитировать вас ввиду острого личного пристрастия.

— Если это должно означать комплимент, то я была бы счастливее без него.

— По моему требованию может быть проведено еще одно расследование.

— Нет уж, спасибо. — Тори плотнее завернулась в шаль из деетарийского кружева, тщетно пытаясь согреться. Местные платья без рукавов больше подходили для влажной Стромви, чем для гористой Деетари, но обмен веществ у деетари происходил гораздо быстрее, чем у соли.

— Ваша температурная адаптация все еще запаздывает, — нахмурился Джейс. — Вам следует проверить уровень реланина. В конце концов, ваш организм перенес сильное напряжение.

— Не думаю, чтобы меня могло согреть даже самое большое количество адаптатора. — Тори рассмеялась, скрывая мрачные мысли. Теперь все связи со Стромви будут потеряны. — Все, что казалось важным, ушло, как после смерти Арнода. Полагаю, я должна снова приползти к маме и дяде Перу. Вы знаете, что этим утром я получила от них приглашение?

— Очевидно, у Пера Валиса имеется информатор на Деетари, — проворчал Джейс.

— Дядя Пер — человек предусмотрительный.

— Его забота о вас несколько запоздала, но это маленькое очко в его пользу. — Джейс задумчиво побарабанил по подлокотнику кресла. — Как бы то ни было, процветание вашего дяди Пера подходит к концу. Оми-лаи начал анализировать участие Пера Валиса в незаконных аспектах бизнеса Бирка Ходжа, и я подозреваю, что выводы будут не в его пользу.

— Вы прямо источник радостных новостей.

— Ведь вы не хотели возвращаться на Арси. Ваши отношения с семьей крайне напряжены.

Раздраженная тем, что Джейс высказывает слишком хорошо известные ей вещи, Тори резко ответила:

— У меня не слишком большой выбор. Благодаря хваленой чистоте правосудия Консорциума мне нелегко устроиться на работу.

— Разумеется, если не считать сомнительный семейный бизнес.

Тори сердито посмотрела на него. Никакой инквизитор не мог бы без всякого злого умысла задеть столько больных мест.

— Кому-нибудь из ваших влиятельных друзей требуется строптивая наложница? — с тяжеловесной иронией осведомилась она.

— Это трудный вопрос. У меня мало знакомых среди соли. Думаю, вы предпочтете мужчину вашего вида, который к тому же должен располагать необходимыми ресурсами, чтобы содержать вас так, как рассчитывает ваша семья.

— Я собираюсь запустить в вас чем-нибудь, мистер Слейд. — Тори огляделась вокруг в поисках подходящего предмета.

— Предположим, — мягко произнес Джейс, — я предложу вам контракт о покровительстве.

Несмотря на раздражение, Тори расхохоталась:

— Разве Сессерда не запрещает такую нецивилизованную практику, как содержание наложниц?

— Категорически запрещает, но вы были так очарованы моей почетной песней.

— Ведь это вы тот самый самодовольный насмешник, который посоветовал мне не увлекаться невозможными фантазиями.

— Я не говорил, что эти фантазии — ваши, — возразил Джейс. — Как бы то ни было, я всего лишь выдвинул гипотезу. Я не делал вам никакого предложения.

— Вы просто провоцировали реакцию в добром инквизиторском стиле.

— Правила моей работы требуют атаковать трудных подследственных с неожиданных направлений, а вы, пожалуй, самая трудная.

Тори начала мерить шагами комнату, неуверенная, хочется ли ей ударить Джейса или соблазнить его.

— Я понимаю, почему моя прабабушка старалась держаться подальше от инквизиторов любого вида.

— Это было весьма предусмотрительно, учитывая широту ее сомнительных интересов.

— Прабабушка знала, как о себе позаботиться.

— И вы тоже, мисс Дарси. Думаю, у вас талант в области отношений с «чужими». Вам бы не хотелось поработать на меня?

— Вы снова пытаетесь спровоцировать реакцию, — упрекнула его Тори.

— На сей раз нет. Я затронул тему покровительства с целью убедиться, что мы понимаем друг друга. Не хочу, чтобы вы воображали, будто я еще один поклонник легенды о Мирель.

Тори оборвала шаги и посмотрела на него:

— На ваш счет я едва ли испытывала подобное беспокойство. Вы слишком поглощены анатомированием моей души.

Темные брови Джейса сдвинулись над переливающимися глазами.

— Анатомировав вас подобным образом, я нарушил бы клятвы Сессерды, если бы не попытался указать вам верный путь. Вы уже знаете, что способны возбуждать страсть, но это едва ли подходящая жизненная цель для цивилизованной женщины. Вы должны осознать, что обладаете и другими дарованиями. Я уверен, что вы принесли бы большую пользу Консорциуму, работая у меня. Но если вам не нравится моя работа…

— …или ваше инквизиторское чувство юмора…

— …то вы, по крайней мере, могли бы добавить отзыв адепта Сессерды третьего уровня к вашему коэффициенту трудоспособности.


Рекомендуем почитать
Демпфер

Фантастический роман в нескольких книгах о приключениях майора полиции Андрея Климова, который по воле судьбы избегает смерти от рук кошмарного создания, преследовавшего его с самого детства, и попадает в ряды специального межгалактического подразделения, призванного предотвращать последствия вмешательства представителей иных миров не только в жизнь землян, но и других цивилизаций. Черный юмор и неожиданные повороты сюжета помогут отвлечься от насущных проблем и приятно провести время.


Серый кукловод. Часть 1

Запись от 28 Мая 2023 года. Улицы почти опустели, народные волнения и протесты остались в прошлом, человечество больше не живёт, а существует в мире виртуальных иллюзий. Они не хотят думать, даже поднять взгляд не желают, движимые лишь жаждой звериных потребностей, разум их уже трудно назвать человеческим. Однако, пытаясь освободить мир от иллюзий, я понял, что угроза превращения человечества в стадо, лишь самая незначительная из катастроф, которые готовит нам дивный новый мир...


Фрактал. Четыре демона

Моё творение — вам на обозрение! Магия и сражения, РеалРПГ, но без игровых интерфейсов! Конец эпохи едва не стал закатом человечества, мы многое потеряли, но не мало и приобрели. Нам помогли, показали новый, светлый путь, но пойдут ли по нему люди — большой вопрос. Старинные легенды и мифы оказались правдой — магия существует, она всегда окружала нас, пропитывая планету. А Земля — далеко не центр Вселенной, есть более древние, сильные расы, и каждая в первую очередь преследует свои интересы. Каков будет выбор людей — общее светлое завтра или всем привычное вчера, выгодное лишь узкому кругу алчных управленцев? В центре сюжета компания близких друзей, незаурядных, но никогда и не помышлявших о героизме.


Тройственный союз

Не прошло и месяца после первого столкновения с суйтцами, когда их крейсер, неожиданно атаковавший корабль обслуживания Космической Федерации, получил отпор и взорвался. Люди спасли выживших чужаков. А поскольку среди тех имелись раненые, в качестве жеста доброй воли командование решило вернуть пленных домой. Вот так и вышло, что старший лейтенант Виталий Юрьевич Чур с группой дипломатов был направлен для установления первого контакта между расами. Но не заладилось…


Рифы Времени

Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы.


Ветры Забвения

Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла «Города под парусами»! Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов.