Информатор - [91]
Рация, прикрепленная к поясу Монро, издала сигнал, и беседа прервалась. Брэдфорд бросил на нее встревоженный взгляд: Бейярд решил бы выйти на связь только в крайнем случае. Монро отстегнула камеру от лацкана, вытащила из кармана записывающее устройство и сунула Брэдфорду в руку. Пристегивая к его рубашке камеру, она прошептала:
— Нам это может понадобиться не просто для того, чтобы доказать, что она жива. Пусть она наговорит в камеру место и время записи, дату своего рождения, имена и фамилии родителей, расскажет о себе. В общем, сделает заявление. Было бы хорошо, если бы она рассказала о каких-то моментах из детства, о которых ни ты, ни я знать не можем.
Брэдфорд повернулся к Эмили, стараясь скрыть за улыбкой тревогу от полученного по рации сигнала. Монро вышла из комнаты и, убедившись, что ее никто не слышит, ответила на вызов.
— Открой входную дверь! — сказал Бейярд.
Глава 20
Монро направилась к входной двери. В прихожей было тихо, хотя наверняка домашняя шпионка находилась где-то поблизости. Монро открыла дверь, и Бейярд вошел в дом. Вместо формы на нем были джинсы и широкая футболка, почти скрывавшая спрятанное под ней оружие. Выражение лица было серьезным и сосредоточенным. Он протянул ей два пакета с гражданской одеждой.
— По радио объявили о предотвращении попытки государственного переворота, — сообщил он. — Местные военные ищут в окрестностях Монгомо людей в израильской камуфляжной форме, по описанию похожих на нас. В городе уже объявлена тревога.
Он помолчал и, не дождавшись ее реакции, сам сделал вывод:
— Ничего подобного, естественно, не было. Ванесса, они ищут нас. В полицейском участке уже очень скоро сообразят, что к чему. Нам надо убираться отсюда.
В груди Монро снова зазвучал бой боевого барабана. Тревогу подняла явно не домашняя шпионка: слишком мало прошло времени с их появления, а операция по поимке уже приняла такие масштабы. О намерении проникнуть в страну под видом израильских военных знали только три человека: Логан был в Соединенных Штатах, а двое других находились здесь, в доме. Она сделала глубокий вдох и сдавила пальцами переносицу. Вот почему она всегда предпочитала работать в одиночку. Никаких обязанностей, никаких напарников, никаких непредвиденных осложнений.
— Возьми спутниковый телефон, паспорта и пять тысяч евро. Мы оставим их ей. Я позову Майлза.
Бейярд подложил под дверь кусок пластика, чтобы та не захлопнулась, и Монро, выглянув наружу, набрала полные легкие воздуха, чтобы усмирить бушевавшую внутри ярость. Успокоившись, она вернулась в дом. Черт, она была так близка к цели!
Когда она вошла в комнату, Эмили, рассказывавшая Брэдфорду о детстве, остановилась.
— Эмили, мне надо поговорить с Майлзом.
Они вышли из гостиной, и Монро на ухо шепотом сообщила Брэдфорду последние новости. Лицо Брэдфорда исказилось — было видно, что он по-настоящему потрясен. Руки сжались в кулаки, и он с трудом проговорил сквозь стиснутые зубы:
— Я не оставлю ее!
— Если мы заберем их, то не сможем двигаться быстро и рискуем погибнуть. Будет лучше ее оставить.
— Я не могу оставить ее, — снова повторил он.
— Она здесь прожила все эти годы и осталась жива. Здесь она в большей безопасности, чем с нами.
Брэдфорд промолчал.
— Будь по-твоему. — Монро наклонилась, чтобы развязать шнурки на ботинках. — Решай сам, как вытаскивать ее отсюда. Мы с Франсиско уходим, пока еще есть шанс. — Она сняла форму, вытащила футболку из пакета, принесенного Бейярдом, и натянула на себя. — Поступай, как считаешь нужным.
Брэдфорд уставился на потолок. Он учащенно дышал, и Монро понимала, что он лихорадочно прикидывает возможные варианты своих действий. Она не сомневалась, что он пойдет с ними. Брэдфорд не хуже ее понимал, что даже если они разделятся и он заберет с собой Эмили и детей, а Монро с Франсиско поедут на своей машине в противоположном направлении, увлекая за собой погоню, то границы наверняка будут закрыты, если уже не закрыты сейчас. Он просто не сможет самостоятельно вывезти их из страны. Монро передала ему пакет с одеждой.
— Франсиско пошел за паспортами, деньгами и спутниковым телефоном, — пояснила она. — Мы не бросаем ее, Майлз.
Когда они вернулись в гостиную, Эмили продолжала сидеть на софе. Ее руки лежали на коленях, а невидящий взгляд был устремлен на журнальный столик с кофейными чашками. Увидев их, она подняла голову.
— Мы никуда не едем, верно? — спросила она. — После всего этого мы так никуда и не едем.
Брэдфорд сел рядом и покачал головой:
— Эм, планы неожиданно изменились.
— Люди, пытавшиеся убить меня, сейчас направляются сюда, — вмешалась Монро. — Нам нужно уходить, и если ты поедешь с нами, то, не исключено, погибнешь вместе с детьми. Мы оставим тебе деньги, паспорта и спутниковый телефон. Если нам удастся выжить, мы вернемся.
— Я готова рискнуть, — сказала Эмили. — Пожалуйста, возьмите нас с собой.
— Мы не можем, Эмили.
— Так или иначе, — сказал Брэдфорд, — но мы вытащим тебя отсюда. Это может быть через месяц и даже через год, но я обязательно вернусь за тобой. Обещаю!
Бейярд вошел в комнату с маленькой сумкой. Он передал ее Монро, а та, в свою очередь, Эмили, уже не сдерживавшей слез.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Можно ли преобразовать человека в живой атавизм, отбросить его организм на миллион лет назад? И если можно, то зачем?
Писатель и журналист Дэвид Нефф, автор документального бестселлера о серии загадочных убийств, потрясших тихий и спокойный американский городок, собирает материал для новой книги. На сей раз его внимание привлекает необъяснимое убийство старого чудака, почти не выходившего из дома и даже в летний зной не снимавшего с рук шерстяных перчаток. Чем дальше Дэвид продвигается в расследовании, тем яснее становится, что Старик с тысячей перчаток – вовсе не тот безобидный затворник, каким он казался соседям и редким знакомым, а его гибель связана с историей людей, близких самому писателю.
Что плохого в желании человека быть счастливым?С детства Джереми Брауна окружает несчастье. Вначале из семьи уходит мать. Потом из-за непогашенных кредитов застреливается отец. Любимая девушка не выдерживает испытание расстоянием. В выпускной день умирает бабушка. Жизнь косится под откос. И когда Джереми окончательно смиряется со своей судьбой, появляется женщина, которая дает ему надежду на счастливую жизнь.Сможет ли Джереми обрести счастье или судьба подготовила для него новый удар?
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.