Инферно - [17]
— А ты уверена, что этот твой «недостаток интеллектуальных способностей» имеет отношение к тому случаю? — задумчиво спросил я.
— Келвин назвал меня глупой.
Я немного растерялся, но затем, осознав услышанное, пришёл в себя.
— Почему? — поинтересовался я.
— Он сказал, что я, типа, глупо себя повела, решив, что он предаст своего отчима из-за поцелуя со мной.
— Э… — Я снова растерялся. — Ты целовалась с Келом? — недоумённо спросил я.
Селин ответила не сразу — она вновь отвернулась и только через несколько секунд тихонько, но твёрдо промолвила:
— Да.
Немного обдумав её ответ, я продолжил разговор:
— Зачем? — спросил я.
— А как ты думаешь?
Я слегка ухмыльнулся (чего, конечно, она не видела).
— Ты что, влюбилась в него?
— Ну… — Она замолкла, и через несколько секунд я догадался, что она не станет продолжать.
— А как же вся эта фигня с Бенгалом и Мэйн-Куном? — спросил я.
— Мне нет никакого дела до этого.
Я тихо вздохнул.
— Ясно…
Селин продолжала глядеть на воду.
— Утопиться бы, — сказала она.
— Не надо, — резко приказал я.
Она вновь обернулась.
— Ну, тогда, идём внутрь?
— Да! — с облегчением воскликнул я.
Вечером я уложил Селин спать и почитал ей сказку на ночь. Когда она уснула, я отправился в свою комнату и лёг в постель. Некоторое время я размышлял над сегодняшним разговором, прежде чем погрузиться в…
Существа. Они были не всем — только лишь частью. А возможно, что и мизерной песчинкой. И всякий раз, когда я включал свою голову, то лишь забывал ещё одну мысль. Всё могло произойти из-за меня. Всё из-за песка. Чёрного песка. Он…
— Вставай, ёпта! — послышался голос Селин.
— М-м? — промычал я, еле открывая глаза. — Ты чё?
— Я знаю, что нам делать, Ди!
Я открыл глаза. Селин меня разбудила. Зачем?
— Что случилось? — спросил я.
— Мне приснился сон. Сент-Джулиос. Так называется место. Кладбище. Нам нужно туда. Давай, вставай — одевайся и поехали.
Я приподнялся и потёр виски, чтобы взбодриться.
— Где это? Зачем нам туда? — спрашивал я с недоумением.
— Нужно! Доставай телефон и поищи, где располагается кладбище Сент-Джулиос.
— Не думаю, что кладбище — идеальное место для прогулки, — высказался я.
— Идеальное, — настояла Селин.
— Что ж, ладно, — кивнул я. — Сейчас…
Я достал телефон — часы показывали шесть часов утра. Я вбил «Сент-Джулиос» в навигатор и нашёл: кладбище располагалось всего в шести километрах от нас.
Мы приехали. Выйдя из машины, я сделал глубокий вдох, а затем выдохнул пар; прохладный воздух меня слегка взбодрил. Ворота располагались неподалёку от нас — я прошёлся вдоль высокой, чёрной, железной ограды; Селин шла следом — остановившись около ворот, я обернулся к ней.
— И что теперь? — спросил я.
— Хочу войти на кладбище.
— Ворота заперты, — указал я.
— Открой, — потребовала Селин.
— Как я тебе открою?
— Ты же умный — открывай.
Я осмотрел ворота — на них висел замок. Взламывать без отмычки я не умел.
— Есть отмычка? — спросил я на всякий случай.
— Нет, — ответила Селин. — Может, перелезешь через ограду?
Я взглянул на железную ограду — на её вершине были колья.
— Ты хочешь, чтобы я без кишок остался?
— Если придётся.
Я не стал реагировать и пошёл дальше вдоль ограды. Селин меня догнала и спросила:
— Куда ты идёшь?
— Проверяю, есть ли у ограды какая-нибудь дыра, — ответил я.
Я обошёл по периметру всё кладбище — на это у меня ушло где-то три минуты. К сожалению (или к счастью), ни одной дыры я не нашёл.
— Нету дыры, — заключил я, вновь оказавшись у ворот.
— Тогда лезь через ограду, — вновь распорядилась Селин.
— Даже если я перелезу, то как ты попадёшь? Ты же не умеешь лазать.
— Не знаю.
— Всё, разбирайся сама, — устало выдохнул я и направился к машине.
— Эй-эй-эй! — воскликнула Селин, догоняя меня. — Ты что?!
Я открыл дверь и сел на переднее сидение. Селин подбежала к машине и придержала дверь.
— Ты даже не пытаешься! — возмущённо сказала она. — Нам нужно попасть на это кладбище!
— Зачем?
— Надо! Там есть что-то! Я видела во сне!
— Каким образом? — раздражённо продолжал спрашивать я.
— Я не знаю, но, пожалуйста, доверься мне, — настаивала Селин.
— Мы не можем попасть туда — кладбище закрыто.
— Дождёмся смотрителя, — предложила она.
— А вдруг он уже умер из-за монстров?
— Посмотрим.
Я не стал возражать — всё равно мне нечего было делать. Селин села на переднее сидение, и мы принялись ждать. Я откинул кресло и позволил себе немного вздремнуть.
Проснувшись, я сразу взглянул на Селин — та по-прежнему глядела в сторону кладбища, как сумасшедшая (какой и является, если быть честным). Я взял телефон и посмотрел на часы — прошло уже два часа, смотритель уже должен был появиться.
— Ну что? Какие новости? — спросил я.
— Никаких, — ответила Селин.
— Похоже, нам никак не попасть внутрь.
— Нет! — резко возразила сестра. — Я должна туда попасть! — Она тут же вышла из машины и направилась к воротам. Схватившись за железные прутья, она начала их дёргать.
Я вышел из машины.
— Селин, пожалуйста, прекрати, — умолял я. — Поехали домой. — Конечно, я понимал, что говорил не о нашем настоящем доме, а о местном заброшенном поместье, где мы укрывались, но да ладно.
— Нет! Нет! Нет! — истерично завопила Селин. — Нам нужно туда попасть!
Не знаю, что и сказать, но это вторая часть моего, никому не нужного, цикла. А что ещё делать? Не в стол же писать всё время. Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.
Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца. Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс. Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти? Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.
Древний волшебный камень через века попадает в руки простого молодого парня из глубинки России. Камень помогает ему во множестве загадочных приключений обрести друзей, выдержать борьбу с инопланетными существами, которые пытаются принести на Землю различные несчастья.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.
Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…