Индонезийские сказки - [47]
Вдруг она замолчала, а потом вскочила и спряталась за спиной Поламана.
— Ты слышишь шаги? — прошептала она.
И в самом деле, Поламан услышал шаги приближавшихся жрецов. С пением они разыскивали вдову Голодаха. Ах, как ему хотелось помочь бедной женщине!
В это мгновение раздался все тот же еле слышный голос:
— Брось через плечо двух рыбок, и женщина будет спасена!
Поламан поступил так, как ему было сказано. Не успел он бросить через плечо рыбок, как из чащи выскочили два больших тигра и тотчас же пожрали их. А затем они бросились на жрецов. Те пустились наутек, крича от страха не своим голосом. Так и пришлось им вернуться в храм с пустыми руками.
— Ну, теперь ты спасена, дочь Брамы, — сказал Поламан. — Ступай к своим родителям.
— Родители обязательно отведут меня в дом моего покойного мужа, — ответила вдова. — Они будут гордиться, если меня сожгут вместе с мужем… Ах, возьми меня с собой! — взмолилась она. — Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел.
— Но ведь я — грязный пария! — сказал Поламан. — Разве ты не знаешь, что нам с тобой нельзя ходить вместе?
— Знаю, — ответила вдова. — Я сама хочу стать парией на всю жизнь. Ах, считай меня твоей сестрой или возьми меня в жены…
Поламан, обездоленный пария, пал ниц и стал целовать ей ноги. Потом он проговорил:
— Куда бы я ни пошел, ты можешь следовать за мною, жена моя.
И муж с женою направились вглубь леса. Поламан вскоре почувствовал страшную усталость, — ведь у него с утра и маковой росинки во рту не было.
— Давай-ка отдохнем здесь и поджарим рыбу, — сказал он своей жене.
Она быстро набрала много сухих ветвей, но нигде не могла достать огня.
— Ладно, — сказал Поламан, — мы их съедим сырыми.
Он открыл корзину, и тут до него снова донесся еле слышный голос:
— Побереги лучше своих рыбок, они тебе еще пригодятся. А для еды поищи что-нибудь другое…
Поламан посмотрел по сторонам и увидел кокосовую пальму, с которой свисали зрелые орехи. Наверху сидели две обезьяны. Вид людей настолько разозлил их, что они стали забрасывать мужа и жену орехами. Поламан вместе с женой подобрали несколько штук и наелись досыта.
Когда они насытились, Поламан предложил своей жене вернуться обратно в деревню. Но она снова начала плакать:
— Ах, Поламан, пойдем дальше. Не надо возвращаться в деревню. Если я попадусь жрецам, они сожгут меня.
— Но ведь я не знаю дороги в этом лесу, — сказал Поламан. — Посмотри, солнце уже почти зашло. Деревня отсюда очень далеко. Мы можем заблудиться. А что делать, если на нас нападет тигр? Ведь он разорвет нас в клочки…
— Может быть, тигр сжалится надо мной, не в пример моим друзьям и родителям, — ответила женщина. — Может быть, он возьмет нас под свою защиту…
— Ну, если так, пойдем дальше, — сказал Поламан.
И они пошли дальше, захватив с собой несколько кокосовых орехов. Вскоре совсем стемнело, и они не могли уже продолжать свой путь.
— Здесь мы и переночуем, — сказал Поламан. — Кокосовые орехи у нас есть, и голодными мы не останемся.
Не успел Поламан разбить орех, как неподалеку от них раздался страшный рев тигра.
— Тигр! — закричала в испуге жена. — Что же нам теперь делать?
— Заберемся на дерево, — сказал Поламан, — и подождем, пока взойдет солнце.
В ночной тьме они стали ощупью бродить по лесу, стараясь найти дерево повыше. Но на их пути не попадалось ни одного большого дерева. Тем временем рев тигра раздавался все ближе и ближе.
Трепеща от страха, они в полном отчаянии ждали нападения хищника. И тут снова раздался все тот же еле слышный голос, который произнес:
— Около тебя четыре тигра. Брось им четырех рыбок, и звери вас не тронут…
Вскоре во тьме показались четыре пары глаз — они светились, как большие яркие лампы. Не растерявшись ни на миг, Поламан вытащил из корзины четырех рыбок и бросил их тиграм.
Сожрав рыбок, четыре хищника повернули обратно и ушли в лесную чащу, не тронув Поламана и его жену.
— А ведь ты — необыкновенный человек, Поламан, — с удивлением сказала жена. — Не пария ты, а могучий волшебник. Теперь уж я ничего не боюсь, пусть сюда приходит хоть сотня тигров.
Но на душе у Поламана не было спокойно. Ему-то было хорошо известно, что он вовсе не волшебник, да и в корзине оставалось всего лишь две рыбки. Размышляя об этом, он тяжело вздохнул. «А что, если тигры вернутся? — подумал он. — У меня ведь осталось две рыбки. Неужели их тоже придется отдать?».
Обратившись к жене, он сказал:
— Если ты уже немного отдохнула, тронемся в путь. А то от тигров скоро совсем не будет отбоя.
— Ладно, — сказала женщина, — пойдем хоть ощупью.
И они медленно-медленно двинулись в путь, осторожно нащупывая дорогу в кромешной тьме. Молча пробирались они сквозь густой кустарник. И вдруг они очутились в зарослях бамбука с острыми шипами. Об эти шипы они изодрали в кровь и руки и ноги. Головы их застряли в спутавшихся ветвях колючего бамбука. Тщетно пытались они выбраться из зарослей. Вдруг Поламан крикнул своей жене:
— Посмотри, ты видишь, видишь?
— Что? — испуганно спросила женщина. Она подумала, что Поламан опять увидел тигров.
— Да вот же, посмотри! Справа от нас! — радостно воскликнул Поламан. — Ты видишь этот яркий свет между деревьями?
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Преподобный Монтегю Саммерс, английский писатель и знаток готического романа, католический клирик и исследователь оккультизма, автор работ по истории ведьмовства и демонологии, по географии ведовства, оборотничества и вампиризма, в своей книге прослеживает мрачные предания о вампирах до истоков их возникновения. В поисках внятного толкования характерных черт и действий вампиров, попытке сформулировать гипотезу, которая могла бы объяснить эти жуткие явления, Саммерс приводит множество примеров и случаев вампиризма.
Осетинский эпос — это сказание о легендарных богатырях древних осетин, в характере которых воплотились лучшие черты кавказских народов: мужество, героизм, благородство.
В этой книге собраны мифы, легенды и сказки, пронизанные колоритной атмосферой японской древности. Автор обращается к истокам национального самосознания, традиций и верований японцев, к существовавшему в представлении давно ушедших жителей Страны восходящего солнца сказочному миру богов и демонов, мудрецов и воинов, волшебных существ и животных.
В 1964 г. Нарайан издает книгу «Боги, демоны и другие», в которой ставит перед собой трудную задачу: дать краткий, выразительный пересказ древних легенд, современное их прочтение. Нарайан придает своим пересказам особую интонацию, слегка ироническую и отстраненную; он свободно сопоставляет события мифа и сегодняшнего дня.
Тюльпанные эльфыЧерри из ЗеннораЭльфы-труженикиКормилица феиВолшебная мазьЛегенда о ПантаннасеПохлебка в яичной скорлупкеТэффи Ап Сион и волшебный круг Фэйри.