Индия глазами советских друзей - [43]

Шрифт
Интервал


>Орисса. Конарак. Храм солнца

Строительство комплекса сооружений стоило больших денег. Его определяют суммой, равной двенадцатилетнему бюджету этой провинции. Храм солнца в Конараке, вне всякого сомнения, — наиболее совершенное воплощение лучших достижений архитектурных и скульптурных традиций средневековой Индии.

Вооруженные фото- и киноаппаратурой, с утра пораньше мы старались запечатлеть на пленку бесподобное сооружение, его удивительные фигуры. Днем от палящих лучей солнца пас укрывали широкие черные зонты услужливых ребят, неотступно следовавших за нами и любопытства ради, да и, конечно же, ради заработка. Мы были им очень благодарны, особенно когда они предлагали сок кокосовых орехов, чтобы утолить жажду. Ловко орудуя большим, сильно изогнутым, тяжелым ножом, они отсекали часть скорлупы ореха, открывая доступ к освежающему напитку.

Искусство талантливого народа Индии XIII века поразило наше воображение, а хорошее настроение создали нам простые, бесхитростные индийцы XX века, окружив нас вниманием и изо всех сил стараясь познакомить со своей страной, ее историей, ее жизнью.

И дело не в тех мелких вознаграждениях, от которых они при их бедности, конечно, не отказывались, а в их врожденном гостеприимстве, трудолюбии, стремлении услужить, оказать внимание. Все это сочеталось у них с любопытством по отношению к иностранцам вообще и в особенности к людям из Советского Союза. Теплоту и дружелюбие мы встречали повсюду со стороны индийцев всех возрастов: от шустрых мальчишек до убеленных сединами мудрецов.

Примерно в 30 километрах к югу от Конарака, по побережью Бенгальского залива, расположен приморский город Пури, славящийся чудесными пляжами. Эти места признаны лучшими для отдыха и купания. На пляжах к вашим услугам специальные купальщики. В живописных остроконечных головных уборах следят они за вами и всегда готовы прийти на помощь или оказать необходимые услуги. Их обязанность — обеспечить безопасные условия купания и необходимый комфорт.

Изнывая от жары, спешим к спасительному океану. С милой улыбкой останавливают они нас, предупреждая о вреде такого купания, и предлагают чуть-чуть подождать. Под тихое и нежное журчание легкого прибоя время проходит незаметно. Приближается вечер. А с ним и новая встреча с океаном.

Очень быстро темнеет. На песчаном берегу, озаренном бледным светом луны, от ласковых волн остаются светящиеся пятна, словно кружева, сплетаемые умельцами Пури. Очарованные прелестью ночи, нежной прохладой, мы бродим по берегу, наблюдая за тем, как забавно передвигаются крабы. Близко подпустив к себе, они, почуяв опасность, боком, боком убегают и мигом ныряют в песок. Ночное купание как рукой снимает дневную усталость. О сне не может быть и речи. Хотим посмотреть рассвет у океана. Бродим по пляжу, догоняем крабов. Проходит немного времени, и бирюзовый небосклон, бесконечно высокий и прозрачный, слегка подернутый легкими облачками, начинает окрашиваться в разные цвета. Краски быстро меняются, становятся все нежнее и светлее. Наконец, появляется ослепительно золотой шар и заливает блеском необъятные просторы океана…

Не меньшей известностью, чем Черная пагода, пользуется знаменитый храм Джаганнатха, построенный в XII веке махараджей Индрадимной. Он стоит в центре Пури. Высокая башня украшена «колесом Вишну». В месяц ашада (июнь — июль) на ратхаятра сюда собирается до полумиллиона фанатиков-паломников не только из штата Орисса, но и из других районов страны.

Культ Джаганнатха (бога Вишну) очень распространен в Южной и Восточной Индии, особенно в Пури. В его честь дважды в год устраиваются пышные, многолюдные празднества: санаятра («купание статуи») и ратхаятра — («праздник колесницы»).

Гигантские колесницы (ратхи), раскрашенные яркими цветами, становятся объектом всеобщего поклонения. У колесницы бога Балабхадры — брата Джаганнатха — четырнадцать колес. Фигура «колесничего» расписана синими и фиолетовыми красками. Колесница богини Субхадры (жены Джаганнатха) имеет двенадцать колес, и на ней восседает «колесничий», раскрашенный в черный и фиолетовый цвета. А у колесницы самого Джаганнатха — шестнадцать колес, и ее «колесничий» — весь в красных и желтых тонах.

Дайтапати торжественно выносят изображения богов из храма и устанавливают их на колесницы. Дайтапати — это потомки древних племен, некогда населявших Ориссу. Согласно легенде, они находятся в прямом родстве с богами. Ритуал выноса богов из храма называется «паханди». Изображения богов поднимают на колесницы по особой лестнице (чармал). До этого махараджа Пури подметает днище колесниц особым веником с золотой ручкой. Затем колесницы везут на другой конец города, к храму Гундига или Джанакпури (примерно в трех километрах от храма). Здесь божества находятся восемь дней. На девятый день процессия возвращается.

Чтобы кормить сотни тысяч паломников, при храме во время праздника работает кухня. И не дай бог проникнуть в храм неверующему. Это считается таким осквернением, что всю приготовленную пищу тут же выбрасывают. Велик был у нас соблазн посмотреть внутри этот знаменитый храм, но рисковать не стали.


Рекомендуем почитать
Прогулки с Вольфом

В 1950 году несколько семей американских пацифистов-квакеров, несогласных с введением закона об обязательной воинской повинности, уезжают жить в Коста-Рику. Их община поселяется в глуши тропических лесов. Шаг за шагом они налаживают быт: создают фермы, строят дороги, школу, электростанцию, завод. Постепенно осознавая необходимость защиты уникальной природы этого благословенного края, они создают заповедник, который привлекает биологов со всего мира и становится жемчужиной экологического туризма.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.