Индия: Боги и герои - [15]

Шрифт
Интервал

ЖЕНИТЬБА ПАНДАВОВ НА ПРЕКРАСНОЙ ДРАУПАДИ

Дошла до Пандавов весть, что царь панчалов собирается выдать замуж свою дочь, красавицу Д pay пади. Но лишь прошедший трудное испытание мог стать ее мужем. А условие было такое:

Д pay пади достанется тому, кто сможет натянуть тяжелый лук и поразить цель. На состязания съехались царевичи со всей Индии.

Но никто из них не смог справиться с заданием царя панчалов.

И вот, наконец, пришли Пандавы. Все насмехались над их грубой одеждой и нестриженными волосами. Но смех поутих, когда один из братьев, царевич Арджуна, быстро натянул лук и поразил цель пятью стрелами. Делать нечего. Пришлось отдавать красавицу в жены царевичу Арджуне. Многие недоумевали. Но сам Кришна наблюдал за соревнованиями. Он-то и сказал царю панчалов:

— Вы удостоились великой чести. Не противьтесь воле богов.

Правда, лишь отец красавицы слышал эти слова. Те же царевичи, которым не удалось добиться руки Д pay пади, решили проучить царя панчалов за оскорбление. Бросились они к нему, желая убить. Но встали на его защиту Пандавы.

Братья, а вместе с ними и прекрасная Драупади, отправились к скромному домику, в котором Кунти ждала их возвращения.

Она не знала о состязании, поэтому, когда, приблизившись к дому закричали братья: "Мы пришли, матушка, и с нами благостыня!" — она подумала, что речь идет о собранных дарах, и сказала:

— Входите же в дом, сыновья мои, и разделите на всех то, что принесли.

Потом, увидев прекрасную царевну, она вскричала:

— О, горе мне! Зачем я сказала так?!

На что Арджуна ответил:

— Ты сказала правду, матушка, и мы послушаемся тебя. Да будет Драупади женой для всех нас.

На следующий день состоялась свадьба, и долго продолжался веселый пир. Царевичи, их мать и Д pay пади поселились во дворце царя панчалов. Вскоре он узнал истинные имена мужей своей дочери, и сердце его затрепетало от счастья.

Так закончились странствия Пандавов по лесу. Скоро весть о том, что они живы, достигла Хастинапура. Пандавы и их мать вернулись домой. Радостно встречали их жители родного города.

Слепой царь Дхритараштра отдал им полцарства. Пандавы построили главный город своего царства Индрапрастху. Слава о. новом чудесном городе разнеслась по всей земле.

Здесь часто стал бывать Кришна.

ИГРА В КОСТИ

Однажды прогуливались Арджуна и Кришна неподалеку от города. Вдруг на берегу реки Ямуны увидели они незнакомого отшельника. Был он высок ростом, прекрасен лицом. Особенно же поразил путников огненно-рыжий цвет его волос и бороды. Одет он был в черное платье.

— Посмотри, Кришна, как он похож на пламя! — прошептал Арджуна.

— Ничего удивительного, — тихо ответил ему Кришна. — Ведь он и есть бог огня.

Между тем загадочный отшельник заговорил с ними:

— О благородные цари! Накормите бедного брахмана. Я умираю от голода. Но знайте, я страшно прожорлив и трудно вам будет меня насытить.

— Наш долг — накормить тебя. Чего же ты хочешь, о благочестивый отшельник?

— Узнайте же, герои, что я — Агни, бог огня, и не ем обычной пищи. Я хочу съесть дремучий лес Кхандава, который окружает ваш город. Я бы давно это сделал, но вот Индра не дает. В лесу живет его друг, змей Такшака и, охраняя его, Индра тушит лесной пожар своим дождем.

— Но чем же мы, обыкновенные люди, поможем тебе?

— Я давно наблюдаю за вами и знаю, что вы — великие лучники. Только ваши меткие стрелы смогут отразить от леса дожди, посылаемые Индрой.

— Мы согласны, — сказал Арджуна. — Но для такого подвига не подходит обычное оружие.

— Не беспокойся, сейчас сюда придет бог вод Варуна и вручит тебе новое оружие.

Так Арджуна получил лук Гандиву с двумя неиссякающими колчанами стрел. Гандива означает "носящий имя носорога".

Такое имя лук получил за то, что при стрельбе издавал звук, похожий на рев носорога. Сто золотых шишечек украшали чудесное оружие. Вслед за луком и стрелами получил царевич колесницу, запряженную четверкой белоснежных коней. Над ней развевался флаг со знаком Арджуны — обезьяной с львиным хвостом.

Кришна же получил в подарок от Агни диск, разящий без промаха, и палицу, наносящую неотразимые удары.

Отправились герои вслед за Агни.

Не заметили они, как изменил бог огня свой человеческий облик. Не успели и глазом моргнуть, как перед ними — полоска яркого пламени. Извиваясь подобно змее, пополз Агни в лес. Запылали кусты и деревья. Но все видел Индра из своего небесного дворца и послал огромную дождевую тучу, чтобы потушить лесной пожар.

Но ливнем своих стрел преградил Арджуна путь ливню Индры, и ни одна капля не упала на землю. Так Агни спалил дотла лес Кхандава. И все его обитатели — птицы, звери, змеи и черепахи — погибли. Змей Такшака, друг Индры, уцелел потому лишь, что в этот день отсутствовал. Пришлось ему искать для себя другое пристанище. Но затаил Такшака злобу на Пандавов.

А еще из леса был спасен демон Майя, построивший многие чудесные города для жителей небес. Поклялся Майя отблагодарить Арджуну за то, что тот вступился за него перед Агни.

Он слетал в далекие горы Гималаи и принес множество драгоценных камней. Построил он дворец, который сиял как солнце.

Какие только камни не сверкали с куполов нового дворца! Синие, красные, зеленые, лиловые, серые… Охранять покой жителей дворца Майя поставил восемь тысяч свирепых ракшасов, чьи глаза сверкали свирепым красным огнем. Кроме этого, новые стражи могли летать, как птицы. Вот сколько чудес появилось при дворе Пандавов!


Рекомендуем почитать
Трим

Жизнь после людей, какой бы она могла быть? Скучной или интересной, понятной или загадочной. А быть может, просто сказочной и почти волшебной? Никто этого не знает, конечно. И тем не менее, исходя из того, что известно уже теперь, мы можем кое-что предполагать.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Ужасы французской Бретани

Бретань… Кельтская Арморика, сохранившая память о древних ужасах и обогатившаяся новыми христианскими впечатлениями. В ее лесах жили волки-оборотни и дикарь Мерлин, у дорог водили хороводы карлики, по пустошам бродил вестник смерти Анку, мертвая голова упорно преследовала людей, ночные прачки душили их свежевыстиранным бельем, а призраки ночи пугали своими унылыми криками. На луне была замечена подозрительная тварь, наряду с дьявольскими камнями успешно оплодотворявшая молодых бретонок. Жиль де Рэ залил детской кровью полгерцогства, а другую половину заселили чудаковатые зверушки.