Индиго - [97]

Шрифт
Интервал

Лысые ветви черными змеями сплетаются над нашими головами в причудливый клубок. Посреди бескрайних полей, припорошенных выпавшим снегом, это дерево кажется старым трухлявым кораблем, налетевшим на риф и потерпевшим крушение. Под самим каштаном снега нет, гуляющие ветра согнали сюда пучки сухой травы и листвы, на которые я, не боясь запачкаться, бесстрашно сажусь и утягиваю Аннабель за собой. Прижавшись друг к другу, мы облокачиваемся спинами на растрескавшийся вековой ствол и задумчиво смотрим в раскинувшееся над нами звездное небо. Положив телефон на колено, я прикуриваю сигарету, наблюдая, как вьется вверх серый дым, постепенно растворяясь во тьме.

– Не замерзла?

Она отрицательно качает головой, бросив на меня беглый взгляд, а потом снова возвращается к созерцанию небосвода.

– Мы с Мири часто сюда приходили, – внезапно заговаривает Аннабель. – Это место стало нашим любимым тайным убежищем после того, что случилось с Кевином в пруду. Я же тогда не знала, что каштан тоже хранил мрачные тайны. – Она горько улыбается уголками губ. – А теперь мне кажется, что страшные тайны тут закопаны под каждой кочкой.

– Ферма полностью оправдывает свою дурную славу, – соглашаюсь я.

– Ты не задумывался, почему Бенсоны дали ей название «Индиго»?

– Ну, во-первых, они занимались производством красителей, – пускаюсь я в рассуждения. – Во-вторых, оттенок индиго в каком-то роде имел для них сакральное значение. Во время обрядов Камерон писал синим цветом на лбу своих прихожан слово «истина», старший жрец носил синий балахон, а кресты были инструктированы синими камнями. По-моему, взаимосвязь очевидна.

– Ты так спокойно об этом говоришь, словно речь идет об обыденных вещах, – выпустив изо рта облако пара, замечает Анна. – И так много знаешь о чудовищном прошлом этих мест.

– У меня были годы, чтобы разобраться во всем, но вначале находился в таком же шоке, как ты сейчас. – Ответив, я медленно затягиваюсь сигаретой.

– Отличный получился бы сюжет для твоего очередного триллера, – невесело ухмыляется Аннабель и поворачивает голову, встречаясь со мной взглядом. – Мириам не побоялась написать любительскую версию случившегося. Дело за тобой.

– Ты бы стала читать?

– Да, стала бы, – уверенно кивает она. – Но с одним условием.

– Каким?

– Ты не будешь искажать и мистифицировать детали. Мир должен узнать правдивую историю Индиго.

– Не боишься? – спрашиваю, накрыв ее холодные пальцы своими.

– Боюсь, – честно признается Аннабель. – И поэтому я хочу, чтобы ты сам дочитал записи Мириам. Обещаю, что не буду перебивать.

– Хорошо, – быстро соглашаюсь я, доставая из кармана блокнот. Направив на него мобильный фонарик, открываю на той странице, где закончила Анна, и начинаю читать вслух:

«Эни здесь. Она приехала рано утром. Наконец-то родное искреннее лицо. Я так рада ее видеть, но сейчас неподходящее время для визитов. Аннабель в опасности, я должна ее предупредить. Как мне подобрать правильные слова? Объяснить то, что сама не могу до конца осознать. Правда способна разрушить ее. Она слабее и не прошла тот ад, что выпал мне. Эни не готова. Мне страшно… Как же мне страшно.

Я подожду. Еще есть время до дня «подношения».

Они ее не получат. Не позволю. Только не Аннабель».

«Оказывается, у Эни есть приятель, и, по-моему, он сумасшедший. Сегодня ночью этот идиот умудрился проникнуть на ферму, обойдя все пункты наблюдения. Надо же, какой глупец, не понимает, во что ввязался. Если его поймают, то все очень плохо закончится. В первую очередь для него. Эни тоже расстроится, а я – нет. Во мне не осталось жалости и сочувствия ни к кому, кроме Аннабель. Она – единственный свет, за который я еще держусь, но насколько его хватит?

Эни пыталась прогнать своего парня, но он оказался упертым, как осел. Остается только надеяться на то, что нам удастся сохранить присутствие чужака в секрете, а если нет – это не мои проблемы.

Его зовут Майлз. У него светлые волосы, темные глаза и хорошее телосложение. Мы с ним примерно одного возраста, и на него приятно смотреть. Он забавный, симпатичный, кажется вполне безобидным и немного наивным. Мы спрятали Майлза в пустующей лачуге недалеко от кладбища. Там редко кто бывает, и риск попасться минимальный».

«Во мне снова пробудился бунтарский дух авантюризма и тяги к приключениям. Жаль только, что наши возможности сильно ограничены. Майлз так много говорит, иногда несет полную чушь или хохочет, но, как ни странно, он меня не раздражает. Майлз мне нравится, и я хочу, чтобы он остался, что, вероятнее всего, и случится. Шансов уйти отсюда гораздо меньше, чем попасть.

А вообще у него очень добрая улыбка, и когда Майлз смотрит на меня тайком, у него краснеет кончик носа и выступают алые пятна на скулах. Я думаю, что возбуждаю его. Это забавно и необычно. Пока не поняла, что думаю по этому поводу. Но когда мы встречаемся взглядами, в животе становится тепло, а по рукам бегут мурашки».

«Утром, когда мы лежали втроем в поле, Майлз вдруг взял меня за руку. Аннабель ничего не заметила, потому что увлеченно рассказывала очередную фантастическую историю про небесный эльфийский народец, обитающий на облаках. Эни с детства была сказочницей, сочиняющей истории обо всем на свете. Жаль, что у меня нет такого богатого воображения, как у нее, но из меня бы вышел отличный фотограф или графический дизайнер, как сказал Майлз, когда увидел мои рисунки. Они самые обычные, сделанные простым карандашом, но ему понравились. Думаю, это потому, что Майлзу нравлюсь я».


Еще от автора Алекс Д
(Не)строго бизнес

ЭМИЛИЯ: Цель Адриана Батлера достигнута и контракт на мое тело у него в кармане. «– Ты должна запомнить основные правила: никакой одежды в постели. Никаких других мужчин. Никаких разговоров. Полный доступ, когда и куда я захочу.» Я проиграла сражение, но главное противостояние впереди, и я сделаю все, чтобы выйти из него непобеждённой.АДРИАН: Гордеева действительно могла сесть в мое кресло. Для этого нужно было совсем немного. Не быть такой возбуждающе-сексуальной. Не подходить ко мне на «Распутной Джен». Выйти замуж за Демидова-младшего. Не повезло тебе, детка.


Выжившая

Шерил было шесть лет, когда они со старшей сестрой Руби оказались в логове кровожадного маньяка, убившего по меньшей мере одиннадцать девушек. Руби стала двенадцатой жертвой – как и других девушек, ее убил практикующий психиатр Уолтер Хадсон. Шерил же чудом удалось спастись, но она не могла вспомнить, что с ней происходило на протяжении двух месяцев в заточении убийцы-психопата. С того момента прошло пятнадцать лет. Шерил получает предложение сотрудничать с крупным медиа-холдингом. Ей предстоит работа над рукописью одного неизвестного автора.


Рекомендуем почитать
Бизон и Радуга

Она идет по жизни, высоко подняв голову. Если на улице дождь, она улыбается. Если на нее сваливаются проблемы – она их решает. Но ей так хочется, чтобы мужественный незнакомец на черном байке подхватил ее в седло, умчал в свой замок и позволил хоть денек побыть слабой!В него так просто влюбиться, жаль, нельзя. Вот только проигравшегося на бирже любовника не хватало в комплект к мерзавцу мужу и кузену по прозвищу Пипец Форева.И даже если байкер внезапно окажется принцем, она-то не Золушка!Содержит нецензурную брань!


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Рыцари дорог: в погоне за умирающей мечтой

Детективно-приключенческая повесть «Рыцари дорог» рассказывает о буднях двух мото-клубов в одном провинциальном городе; об их непростых отношениях друг с другом и с окружающим миром; о противостоянии с кавказцами, торгующими наркотой; о дружбе и верности, коварстве и любви…Читатель погружается в атмосферу байкерских традиций и сурового юмора, запаха бензина и жжёных покрышек, кожаных курток и разгоряченного асфальта. Чтобы вместе с героями книги пройти нелегкий путь в погоне за умирающей мечтой…Содержит нецензурную брань.


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…