Индейская страсть - [11]
Девушка вздохнула. Если бы Дункан Страйкер выполнил свое обещание позаботиться о ее будущем, она не попала бы сейчас в такое безвыходное положение. У нее были бы деньги, и она навсегда уехала бы из Шайенна и начала новую жизнь там, где никто не знал, кем была ее мать.
Она была так поглощена своими невеселыми мыслями, что не заметила выходящего из банка человека. И только тогда, когда на полном ходу уткнулась в его спину, остановилась как вкопанная.
– О, простите пожалуйста! – воскликнула она, вспыхнув от стыда. – Я задумалась, я не хотела. Простите… Ах, это вы?!
Глядя на покрасневшую девушку, Калеб тихонько покачал головой.
– Так я и знал, что ты от меня не отвяжешься, – медленно протянул он.
Келли метнула в него быстрый взгляд. Она впервые видела метиса в таком красивом наряде. Он был в черных брюках и темно-серой рубашке. И то, и другое было новым, только что купленным. По всей видимости, подсознательно отметила девушка, он отдавал предпочтение серому цвету.
– Ну? Так и будешь молча испепелять меня взглядом? – сухо поинтересовался Калеб.
В жилах Келли вспыхнула бессильная ярость. Хотелось немедленно заорать на него, ударить, в конце концов, пристрелить из этого огромного кольта, торчащего из кобуры на его правом бедре!
Ничего этого она не сделала. Собралась, подавила гнев и ответила с достоинством, на которое сама не рассчитывала:
– Конечно, не собираюсь. Если вы будете так добры и пропустите меня, я пойду своей дорогой.
– Опаздываешь на работу в ресторан, как я понимаю? – спросил Калеб, забавляясь гневным огнем в синих глазах и напружинившейся фигурой.
– Нет! – мгновенно ощетинившись, выпалила девушка. – Из-за вас я сегодня потеряла работу.
– Из-за меня? Что я такого сделал?
Келли тряхнула головой. Как сказать этому уверенному в себе красавцу, что одно его присутствие в зале выбило ее из колеи и превратило в неуклюжую дуру?
Калеб небрежно пожал плечами, словно не видя ничего особенного в том, что она потеряла место.
– Что ж, теперь ты сможешь больше времени посвящать другой работе.
– Нет у меня никакой другой работы, – отчеканивая каждое слово, парировала Келли. – А из-за вас мне никто теперь не даст место. Теперь все узнают, что миссис Колтон уволила меня потому, что я не могу вести себя с посетителями. А еще она отказала мне от комнаты в ее пансионе. И у меня совсем нет денег…
Тут, к собственному ужасу, она разрыдалась. Слезы потоком текли по щекам, и она была не в силах их остановить. Несколько женщин остановились на тротуаре поглазеть на такое зрелище. Сдвинув головы, они немного пошептались, а потом пошли по своим делам. Господи, теперь весь город будет знать, что она как дура разнюнилась посреди 16-й улицы!
– Держи-ка. – Калеб всунул ей в руку носовой платок. – Вытри слезы.
Изо всех сил она прижала платок к глазам, но слезы не унимались. Она так долго сдерживала свои эмоции – и теперь они выплеснулись наружу, словно открылись невидимые шлюзы.
Негромко ругнувшись, Калеб схватил ее за руки, стащил с тротуара и подсадил в стремена. Потом вскочил в седло позади нее и направил коня к своему дому.
Сначала Келли сопротивлялась, но сильная рука обвила ее талию, и она каким-то непостижимым образом успокоилась. Стало тепло и уютно. Беспомощно всхлипнув, она откинулась на его стальной торс и дала волю слезам.
К тому времени, как они подъехали к дому, Калеб успел обругать себя всеми известными ему словами. Спрыгнув с коня, он снял девушку, на руках внес по ступеням и довольно грубо кинул на покрытый красным покрывалом диван в нижнем холле. Швырнул шляпу на стул, налил две порции виски и сунул ей стакан.
– Выпей! – коротко приказал он.
Девушка послушно поднесла стакан к губам, сделала большой глоток и тут же зашлась в кашле.
– Это, знаешь ли, не вода, – прокомментировал Калеб. – Этому виски уже двенадцать лет, его следует смаковать маленькими глотками.
Келли беспомощно ловила ртом воздух. Спиртное ожгло желудок, окатив с ног до головы горячей волной. Она еще никогда в жизни не пробовала крепкие напитки и теперь поняла, что больше до них не дотронется.
Калеб хмыкнул, передернул плечом и забрал стакан из ее рук. Поставил виски на стол рядом с диваном и спросил:
– Ну? Кончила рыдать?
Келли кивнула, не будучи уверена, сможет ли когда-нибудь разговаривать. Глотку жгло, глаза слезились, однако, как ни странно, все уже не казалось таким ужасным, как раньше.
– Может, теперь объяснишь, в чем все-таки дело? Она снова кивнула и как могла последовательно и внятно рассказала о своей матери и об обещании Дункана Страйкера обеспечить их жизнь.
Калеб слушал очень внимательно и, по мере того как разворачивался рассказ, начал сквозь зубы выплевывать проклятия. Итак, думал он, отцу было недостаточно того, что он вытащил Красное Перышко из племени предков, он еще захотел унизить жену, заведя себе любовницу на стороне. Без сомнения, весь город знал о его похождениях. Если бы старик не был уже в могиле, он бы задушил его сейчас голыми руками.
– Вот поэтому, – заканчивая повествование, произнесла Келли, – я осталась без гроша, а мне нужны деньги, чтобы уехать из города. У подруги моей мамы появилась возможность купить в Денвере магазин дамских шляпок. Она написала, что если я найду тысячу долларов, то смогу вступить в дело как ее партнер. Деньги требуются на следующей неделе, в ином случае она возьмет кого-нибудь еще.
Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…
Когда отца Лэйси Монтана приговорили к двадцати годам каторги, девушке ничего не оставалось, как отправиться вслед за тюремным фургоном, чтобы попытаться освободить его. Однако индейцы опередили девушку, и она оказалась посреди опаленной солнцем прерии с раненым заключенным на руках.Оставшись вдвоем в пустыне, Мэтт Дрего и Лэйси ведут отчаянную борьбу за выживание, не замечая, как их начинают связывать новые узы, узы страсти. Мэтт Дрего мечтает покорить девушку, но, чтобы завоевать сердце Лэйси, ему сначала необходимо помочь ей спасти отца.
Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов.
Они вместе играли детьми – индейский мальчик и Анна Кинкайд. Потом мальчика увезли и он вернулся красивым сильным юношей. Прелестная Анна не забыла своего маленького друга – но мужчина, сжавший ее в объятиях, вызвал у нее далеко не дружеские чувства…
Пламенное чувство, связавшее Джесси Макклауд и наемного убийцу метиса Крида Мэддигана, уберегает девушку от того, чтобы повторить судьбу своей матери и сестры. Жизнь среди индейцев возрождает героев к новой жизни.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…