Индеец с тротуара - [28]
Чарли выбрал самый маленький островок, такой крохотный, что через него можно было перебросить камень, и причалил к нему. Он вскарабкался на покрытый «кожаным листом» берег и втащил на трясину свой самодельный плот. Он сел, чтобы немного передохнуть, и тут резкий порыв холодного октябрьского ветра добрался сквозь мокрую одежду до его тела, и он задрожал от холода.
На востоке занималась заря. Небо над лесом стало светло — серым, и еще не показавшееся солнце выслало вперед гонцов, чтобы осветить себе дорогу. Но Чарли Ночной Ветер не замечал этого. Кровь пульсировала в его ногах, холод сковал мокрое тело, зубы стучали, как семена в сухой тыкве.
Дрожащими руками он развязал рубашку и отстегнул ремень от одеяла. Потом раскидал сучья и ползком добрался до середины островка. Здесь он закутался в мокрое одеяло и свернулся калачиком.
Дрожь постепенно утихла, но он не мог прийти в себя, пока не взошло солнце и не начался новый день.
Сразу же после рассвета, как он и ожидал, залаяли собаки. Но вскоре они умолкли. Преследователи дошли до конца косы. Все начинается сначала, подумал он, повторится тот день, когда он в поисках убежища впервые оказался на плавучих островах. Появятся катера, и снова начнется игра в кошки — мышки. И если они угадают, где он, — ему конец. А не угадают — станут искать его на других островах и с наступлением темноты, несолоно хлебавши, вернутся на берег.
Немного согревшись, он сел и стал ожидать появления катеров, похожих на выводок жирных жуков, готовых наброситься на колонию плавучих островов. Судя по солнцу, время близилось к десяти утра, а катеров все не было видно. Солнце поднялось еще выше, время подходило к одиннадцати, а они все не появлялись; наконец, когда солнце достигло зенита, что означало полдень, он услышал дальний рокот моторов. Привстав на колени, Чарли оглядел горизонт. Сперва в небе появилась черная, едва заметная точка, крохотная, как мушка, потом она увеличилась до размеров сороки, потом до орла… И наконец замелькали ослепительные всплески солнечного света, отраженного вращающимся винтом. Значит, они решили прочесать острова сверху вертолетом.
На какую-то долю секунды его охватила паника. Он вскочил, чтобы бежать. Но куда? Куда? Где он мог спрятаться?
Вертолет пошел на снижение. Теперь он летел над самыми деревьями, раскачиваясь над островами, словно огромная стрекоза. Взад-вперед, взад-вперед… Вертолет опустился так низко, что сидящие в нем люди могли бы различить блеск монеты, оброненной на острове; так низко, что он мог бы с легкостью ласточки сразу же опуститься на землю.
Хотелось съежиться, прижаться к трясине и с головой накрыться одеялом, словно это могло заставить вертолет испариться. Но, несмотря на ужас, охвативший его, Чарли понимал нелепость такого стремления.
Все равно — надо спрятаться. Но куда? Если бы он только мог выкопать ямку и зарыться в землю, исчезнуть, как суслик!
Придумал! Он уйдет под остров. Чарли стал разрывать руками переплетения корней, углубляя отверстие и разгребая трясину до тех пор, пока не показалась вода. Просунув израненные ноги в узкую щель, Чарли стал расширять ее. Он еще глубже засунул ноги в образовавшееся отверстие и ушел в воду. Ноги наткнулись на риф, на котором покоился весь островок. Словно змея, сбрасывающая кожу, Чарли стал извиваться и корчиться, все больше и больше расширяя отверстие, до тех пор пока не ушел в воду по плечи. Тогда он сел на риф и стащил под воду одеяло. Он опустился еще ниже, так что над водой остались лишь макушка, глаза и нос. Он осторожно поднял руки, прикрыл голову ветками кустарника и застыл в ожидании.
Какое-то время он не видел ничего, кроме клочка неба над головой. До него доносился рев мотора — винт вертолета разрезал воздух. Наконец появился и сам вертолет. Он кружил над ближайшим островом. Неожиданно его тяжелый усталый нос повернулся в сторону Чарли. Покачивая лопастями из стороны в сторону, будто принюхиваясь, вертолет подлетел к острову и повис прямо над Чарли.
Его сердце готово было выскочить из груди. Вертолет висел над самой его головой, потом отлетел немного и вернулся, еще раз отлетел снова и вернулся.
«Может, сквозь листья видны мои черные волосы, — подумал Чарли. — А может, я так разворошил трясину, что с вертолета заметно».
Ждать оставалось недолго — скоро все будет ясно. Глаза у Чарли слезились. Грохот мотора ошеломлял, вытеснял из головы все мысли. Остров и тот, казалось, сдвинулся с места и поплыл под мощными порывами ветра, прибивавшего к трясине «кожаный лист».
Потом неожиданно вертолет взмыл вверх, развернулся и направился к следующему острову. Чарли Ночной Ветер закрыл глаза. Две теплых слезы скатились по его щекам и упали в холодную воду.
Глава 20
Ночь была темной. Тучи затянули небо и заслонили закат. Поднялся ветер. Он трепал длинные черные волосы Чарли и концы одеяла, которым он укрывался, свернувшись в комочек. После наступления темноты Чарли битый час пытался подражать крику гагары. Ответа не было. Гонимые ветром острова снова двинулись в путь, и Чарли не знал, в какой части озера он находится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как может складываться жизнь в обществе, представители которого, вполне человеческие существа, андрогинны, но при этом отнюдь не бесплодны, будучи нейтральными большую часть времени, только в определенные периоды случайным образом обретают «мужские» или «женские» сексуальные роли?…в обществе, в котором любой человек может «связать себя беременностью», то есть может выступать как в роли отца, так и в роли матери; в котором нет Эдипова комплекса в принципе?…в обществе, где отсутствуют такие понятия, как «сильная» и «слабая» половина рода человеческого, и которое не делится на такие категории, как защитники — защищаемые; главенствующие — подчиняющиеся; хозяева — рабы; активные — пассивные?…в обществе, в котором недопустимо навязывать конкретному человеку ни роли женщины, ни роли мужчины и строить свое поведение по отношению к нему в зависимости от собственных представлений о его половой принадлежности?…в обществе, где, хотя и существует соблазнение и разврат, но нет насилия в принципе?…в обществе, в котором нет войн и междуусобиц?…в обществе, где все уравнены в своих правах: любой житель планеты Гетен может заниматься чем угодно, взяться за любое дело, владеть любой профессией?…в обществе, которое в своем повседневном функционировании и существовании представляется абсолютно бесполым и поэтому каждого уважают и оценивают только в соответствии с его человеческими качествами?Такой вопрос поставила замечательная американская писательница Урсула Ле Гуин в романе «Левая рука тьмы», который был удостоен двух высших премий США за произведения в жанре научной фантастики: Nebula'69 и Hugo'70.Герой романа Дженли Аи (обычный человек, мужчина) прибыл на Гетен в качестве Посланника Экумены (или Лиги Миров — координационного союза разных планет), чтобы установить контакт и предложить Гетену вступить в Лигу.
Первый же роман знаменитого цикла о Земноморье поставил Урсулу Ле Гуин в ряды выдающихся мастеров фэнтези, наряду с Дж.P.P. Толкиеном и К. Льюисом. В замысловатом лабиринте сказочной страны Земноморье не мудрено и заблудиться, но ведомому фантазией и талантом Урсулы Ле Гуин читателю не грозит столь незавидная участь. Продуманный до мелочей, раскрашенный сочными красками мир заключает в себе неповторимое обаяние, под власть которого уже попали миллионы любителей фантастики во всем мире.
Деревенский колдун, явившийся к бывшему Верховному Магу Земноморья Ястребу-Перепелятнику, становится вестником грядущих великих событии. Рушится стена, отделяющая мир живых от Темной Страны не нашедших успокоении мертвецов. Чем это грозит миру, не знает никто. Искать ответ предстоит королю Лебаннену и Мастерам Рока, но уже без Ястреба. Самый мудрый и сильный из них, однажлы уже спасший Земноморье от гибели, он потерял свое могущество.
Госпожа Джейн Тэбби не может объяснить, почему все её котята родились с крыльями. Но когда жизнь на улицах города становится опасной, она понимает, что её дети смогут сделать то, о чем она сама всегда мечтала — улететь подальше от города. Но всех опасностей она, конечно же, не предвидела...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.