Имя Звезды - [55]
— Важно, чтобы ты поняла одну вещь, — начал он тоном, похожим на лекторский. — Лондон — один из древнейших на Земле городов с непрерывной историей. Здесь были войны, эпидемии, пожары… но город снова и снова отстраивали поверх старых кладбищ. Очень многие здания стоят на местах, где во время эпидемии чумы находились места массовых захоронений. При одном только строительстве метро разворошили тысячи могил. По нашим наблюдениям, призраки чаще всего обитают поблизости от места, где их настигла смерть, или места, сыгравшего особую роль в их жизни, или, но это реже, места, где было погребено их тело. Плотность их присутствия варьируется. Но в метро их множество.
— Я бы сказал, чертова пропасть, — добавил Каллум, подходя к турникету.
Каллум показал пропуск и прошел бесплатно. Остальные приложили к турникетам проездные, и перед нами раскрылись воротца. Вслед за всеми я встала на эскалатор.
— Важно, чтобы ты запомнила одну вещь, — сказала Бу. — Призраки тоже люди. И все. Не надо их бояться. Они ни на кого не нападают. — (Каллум издал какой-то странный звук.) — Никакие они не жуткие и не запредельные, они не летают по воздуху, завернувшись в простыню. Это просто мертвые люди, которые на некоторое время застряли на Земле. Обычно они очень милы, правда, немного застенчивы. И еще по большей части им скучно и они любят поговорить — если умеют.
— Если умеют?
— Чтобы во всем разобраться, нужно время, — сказал Стивен. — Они принимают множество разнообразных форм, разной степени телесности.
— А кто становится призраком? Все?
— Нет. Совсем не все. По нашим представлениям, призраки — это люди, которые… умерли, но не совсем. Процесс смерти не завершился, и они не могут покинуть Землю.
Это мне было худо-бедно понятно. Мои родители работают в университете, я довольно много времени провела в кампусе. Бывает, что люди получают диплом и не могут покинуть кампус. Болтаются там годами, без всяких к тому оснований. Я подумала, что с призраками происходит примерно то же самое.
— Призраки очень похожи на людей, порой и не отличишь, продолжала Бу. — Если тебе дана способность их видеть, это еще не значит, что ты понимаешь, на что смотришь.
— Похоже на охоту, — вставил Каллум.
— Вовсе и не похоже на охоту. — Бу чувствительно двинула его локтем. — Они — люди. То есть в наших глазах они выглядят как живые люди, потому что мы привыкли видеть только живых людей. Трудно поверить, что не все, кого ты видишь, — живые. Нужно приучиться отличать живых от мертвых. Поначалу это непросто, а потом научаешься.
— Она где-то здесь, — сказал Каллум. — Я видел ее на платформе линии Бейкерлу.
Вслед за ним мы спустились по лестнице на эту платформу. У лондонского метро такой умиротворяющий, почти больничный вид — стены из белого кафеля с черным бордюром, аккуратные, четкие указатели, веселенькие цветные карты… таблички с надписью «ВЫХОД» и ограждения, разделяющие пассажирские потоки… сотрудники в сиренево-синей форме, мониторы, показывающие, когда прибудет очередной поезд… огромные рекламные плакаты и электронные щиты, на которых крутят рекламные ролики… Совсем это не походило на место бывшего массового захоронения. Скорее, создавалось впечатление, что метро было всегда, всегда прокачивало людские толпы через город, как кровь по артериям.
Как раз подошел поезд и платформа опустела, остались только мы и несколько зазевавшихся пассажиров. А потом я заметила темные арки по обоим концам платформы — входы в туннели — и почувствовала, как с прибытием каждого поезда оттуда налетает порыв ветра. А когда поезд ушел, я обратила внимание на одну пассажирку, стоявшую в конце платформы. Носки ее туфель чуть-чуть свешивались за край. На ней был черный свитер с высоким глухим воротом, прямая серая юбка и простые серые туфли на танкетке. Длинные волосы двумя волнами обрамляли лицо. Кажется, я сообразила, что привлекло мое внимание — помимо того что она не села в поезд и одета была несколько старомодно: выражение ее лица. Это было лицо совершенно потерянного человека. Кожа у нее была не просто бледной, скорее бескровной, сероватой. Одна из тех, кого почти не замечаешь ни в жизни, ни в смерти.
— Она, — сказала я.
— Она, — подтвердил Каллум. — Похоже, из самоубийц. Прыгнула под поезд. У них это обычное дело — стоят на краю и смотрят на рельсы. Не вздумай кончать с собою в метро. Мой тебе добрый совет. А то потом целую вечность будешь таращиться тут на стены.
Стивен кашлянул.
— Да это просто совет, по дружбе, — пояснил Каллум.
— Иди поговори с ней, — предложила Бу.
— О чем?
— Да о чем хочешь.
— Мне что, подойти к ней и спросить: «Вы призрак?»
— Я так обычно и делаю, — ответствовала Бу.
— Самый писк, когда ты ошибаешься, — встрял Каллум.
— Один раз. Я ошиблась один раз.
— Два, — поправил Стивен, поднимая на нее глаза.
Бу покачала головой, поманила меня, а сама пошла в конец платформы. Чуть поколебавшись, я последовала за ней, держась в нескольких шагах сзади; вскоре мы подошли к незнакомке.
— Привет, — начала Бу.
Женщина обернулась, очень-очень медленно, глаза у нее оказались печальными, широко раскрытыми. Она была молода, лет двадцать с небольшим. Теперь я смогла рассмотреть серебристые, будто подернутые инеем волосы и тяжелый серебряный медальон на шее. Он словно оттягивал ее голову вниз.
Оказавшись во Франции, бессмертный колдун Магнус Бейн предпринимает попытку спасти королевскую семью от ужасов Французской революции после того, как его уговаривает принять участие в этом беспорядке самый привлекательный граф. Естественно, что для столь дерзкого побега требуется невидимый воздушный шар…
Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии.
Академия Эллингэма – престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливых детей, чтобы обучать их по принципу «учеба – это чудесная игра». Открытию академии предшествовали мрачные события: жена и маленькая дочь Эллингэма были похищены загадочным злодеем, называющим себя Лукавый. Это похищение стало одним из величайших нераскрытых преступлений в истории, известным под названием «Дело Эллингэма». Стиви Белл поступает в академию Эллингэма с амбициозной целью – раскрыть преступление восьмидесятилетней давности.
В 1920-е годы в Манхэттене Магнус Бейн веселится с элитой в одном гламурном и популярном местечке Эпохи Джаза.Бессмертный Магнус Бейн большую часть своего времени проводит в ревущих двадцатых: он обосновался в нью-йоркском обществе и процветает среди модной джазовой культуры. Нет ничего лучше, чем посмотреть и показать себя в очаровательном отеле Дюморт, новом сверкающем дополнении к пейзажу Манхэттена. Но в игру могут вступить совсем другие чары…
В Нью-Йорке 1970-го года Магнус Бейн наблюдает за тем, как некогда гламурный отель Дюморт превращается во что-то совершенно иное.Пятьдесят лет спустя после расцвета в эпоху джаза отеля Дюморт бессмертный маг Магнус Бейн понимает, что известная достопримечательность Манхэттена приходит в упадок. Когда-то красивый отель Дюморт обветшал, превратился в руины, умер, насколько может умереть какое-то место. Но, похоже, вампиры не против…
Джинни получает от тети тринадцать маленьких голубых конвертов.Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
«Числа» Рейчел Уорд заворожили мир. История о подростках, способных видеть даты людских смертей, поразила воображение читателей в самых разных уголках мира от Бразилии до Пекина. Если разобраться, «Числа» рассказывают не о смерти, а о том, как жить с этой способностью, с этим знанием. Из заключительной книги трилогии, которую вы держите в руках, вы узнаете не только о том, в чем заключается этот секрет, но и о том, какой драматический поворот приведет историю к долгожданной развязке. Не закрывайте глаза.Рейчел Уорд — популярная английская писательница, заслужившая любовь читателей по всему миру своей трилогией молодежных романов «Числа».