Имя мне легион - [42]
Значит, всего лишь совпадение? Или все-таки нет? Маша принялась искать информацию о воробьином гриппе. Некоторое время назад о нем трубили все средства массовой информации, намекая, что это вирусное заболевание, как и знаменитая «испанка», так называемый испанский грипп после Первой мировой войны, унесет многие миллионы жизней.
Затем выяснилось, что паника была преждевременной, а воробьиный грипп далеко не таким страшным, как представляли бульварные газеты. Болезнь протекала быстро, практически все выздоравливали без особых последствий для здоровья. Истерию подхлестнула кончина скандального британского рокера Дэнни Глика, но потом те же газеты, которые недавно уверяли читателей, будто воробьиный грипп является чуть ли не таким же опасным, как ВИЧ, сменили тональность и завели речь о том, что все не так, дело тут в хитроумной пиар-акции фармацевтических концернов, желавших увеличить сбыт вакцины.
Маша вспомнила, что ее родители тоже прививались от воробьиного гриппа. И ведь ничего не произошло! Ни папа, ни мама не сделались вдруг сумасшедшими убийцами с черными, будто заполненными тьмой глазами. Так почему же такое случилось только с челябинским школьником и московским милиционером?
Удалось девушке отыскать и кадры, запечатлевшие ужасающие события в Челябинске: кто-то из учеников злосчастной школы заснял происходившее на мобильный телефон, а потом выставил в Интернет. Маша увидела смазанное, дрожащее изображение – стены, забрызганные кровью, тела убитых, лежавшие на полу. И вдруг из-за угла появляется он, Дима Сазонов, высокий и симпатичный подросток, державший в руке пистолет.
Тому, кто вел съемку, сказочно повезло – он находился в одном из классов и, выглядывая через щелку в коридор, снимал на мобильник. Дима Сазонов не заметил оператора-дилетанта и, шаркая, прошагал мимо него. На мгновение в кадр попали глаза подростка – и Маша окаменела.
Они были такие же, как у майора Блинова, такие же, как у Олега, – безжизненные, мертвые, абсолютно черные, словно заполненные адской тьмой!
Телефонный звонок напугал Машу. Девушка вздрогнула, а потом бросилась к своему мобильному телефону, лежавшему на тумбочке в прихожей.
– Доброе утро, Мария Константиновна! – донесся до нее бодрый мужской голос. – Как хорошо, что я наконец сумел дозвониться до вас! Ваш городской телефон отчего-то отключен. Вас же просили находиться в пределах досягаемости! Разве вы забыли об этом? Вы ведь подписку давали!
Звонивший был старшим следователем Московской городской прокуратуры Борисом Викторовичем Побатько. Маша пробормотала извинения, сказав, что ей было необходимо прийти в себя после случившегося.
– Понимаю, понимаю, – несколько смягчился следователь. – Еще бы, ведь в течение столь короткого периода вам пришлось пережить две кошмарные трагедии. Ваше стремление на время отгородиться от мира вполне объяснимо. Однако, как вы прекрасно знаете, Мария Константиновна, мы должны проводить расследование по факту убийства в супермаркете и событий в квартире Олега Пушкина. Поэтому прошу вас заглянуть ко мне. Было бы хорошо, если бы вы сумели подъехать сюда, на Новокузнецкую улицу, в течение ближайших двух часов. Вы ведь сможете?
Маша заверила следователя, что, конечно же, приедет в прокуратуру и даст показания. Завершив разговор, она приняла решение рассказать ему обо всем, что ей стало известно. О черных глазах убийц она твердила и милиционерам, но те, похоже, не восприняли ее слова всерьез. А следователь Побатько, похоже, серьезный и вдумчивый человек. По крайней мере, такое у нее сложилось впечатление. И пусть уж прокуратура решает, имеется ли некая взаимосвязь между прививками от воробьиного гриппа и тем, что совершенно нормальные люди внезапно превращаются в монстров.
Как и обещала, Маша оказалась в здании городской прокуратуры примерно через полтора часа. Пока ей выписывали пропуск, подошел и следователь Побатько. Маша сразу прониклась к нему уважением – это был мужчина лет пятидесяти, со строгим, но вызывающим доверие лицом, с короткими седыми волосами и пушистыми, седыми же, усами.
– Рад вас видеть! – произнес следователь, подавая Маше руку. – Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, Мария Константиновна? Тогда пройдемте в мой кабинет…
Когда они оказались на месте, Борис Викторович предложил девушке сесть, налил в бокал минеральной воды и произнес:
– Ну что же, меня в первую очередь интересуют события в супермаркете. Следствием по делу смерти Олега Пушкина занимается моя коллега, она вам еще позвонит.
– Знаете, я еще должна поставить вас в известность о похищении охранника Алексея Никифоренко вместе с семьей, – чуть поколебавшись, сказала Маша. Она не сомневалась, что может доверять следователю Побатько. Поэтому поведала все, что узнала от любопытной Веры Лукиничны.
Борис Викторович выслушал Машу с большим интересом и, когда она завершила рассказ, покачал головой:
– Вы уверены, что можете доверять этому источнику? Я имею в виду пожилую особу, которая, как я понял из вашего повествования, занимается сбором всевозможных сплетен. Однако я, конечно же, проверю данные. Говорите, дверь квартиры якобы исчезнувшего охранника опечатана? Занятно, занятно… А теперь, если не возражаете, давайте вернемся к нашей истории…
Этот отпуск у моря они хотели запомнить надолго. Потом Марина многое бы отдала, чтобы обо всем забыть... Встреча с сынками высокопоставленных родителей закончилась трагически: две ее подруги погибли, а саму Марину вынудили дать подписку о неразглашении. Но через два года она не выдержала, рассказала ту страшную историю жениху-журналисту и... потеряла любимого, которому удалось собрать улики, – его убили! Остается одно: сбежать из родного города и начать новую жизнь... Судьба занесла Марину в Италию, в замок герцога Сфорца-Малатеста.
Меня убил Зодиак, маньяк, на руках которого кровь шести человек и на чьей совести смерть на электрическом стуле несправедливо осужденного. Однако я, Ирина Мельникофф, помощница великого писателя, автора известных во всем мире детективов Квентина Мориарти, не могу рассказать о том, что знаю. Ведь я мертва, погибла в день казни невиновного Джека Тейлора. Но в этом мире ничто не кончается! Я о многом хотела бы поведать. Назвать имя своего убийцы, а также того, кто продолжил «зодиакальный цикл» преступлений спустя семьдесят лет… Однако, похоже, не только я вычислила маньяка из прошлого и его преемника в настоящем, ведь расследование ведет Айрин Мориарти, внучка моего любимого писателя…
Одна из них стала женой американского миллиардера, другая – наемным убийцей, выполняющим «заказы» по всему миру. Что их объединяет? Ольга и Инна – простые русские женщины, к которым судьба оказалась ох как не ласкова! И вот теперь ребенок одной из них похищен, а другая оказалась на скамье подсудимых за убийство мужа и свекрови… Инна знает о существовании Ольги, а та остается в полном неведении, ожидая вынесения трех пожизненных сроков за преступления, которых не совершала. Или все-таки совершала? Американский мир взбудоражен, с негодованием удивляясь, на что способна загадочная славянская душа.
Еще никогда и никому не удавалось бежать из этой тюрьмы. Никому… кроме Тани Полесской!.. Юная русская студентка приезжает навестить своего отца — посла в крохотном княжестве Бертранском.В результате шпионских игр русских и американских секретных агентов у Тани в багаже оказывается микрочип с необычайно важной информацией. Так ни в чем не повинная девушка получает тридцать лет тюрьмы! Что делать? Смириться с несправедливостью и провести лучшие годы в неволе? Конечно, нет — поэтому на подготовку побега уходят все мысли и силы.
Неожиданно для себя доктор психологии Стелла Конвей поспособствовала развалу обвинительного процесса против маньяка-убийцы Вацлава Черта. Когда-то она сама едва не стала его жертвой и пыталась это скрыть. А в результате адвокат Черта представила дело так, словно Стелла была его любовницей! Выйдя на свободу, маньяк решил довести начатое до конца и снова начал преследовать девушку… Начальник доктора Конвей спрятал ее в глухой провинции. Но Стелла и там оказалась в опасности: в городке происходят загадочные убийства, которые приписывают мифическому существу – вулкодлаку.
Когда Вика понимает, что ее новый друг Виктор Титов вовсе не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд, оказывается уже поздно. Виктор прочно входит в ее жизнь, а Викины родители обожают нового друга дочери и даже видят в нем будущего зятя. Никто, кроме нее, не замечает, что это на самом деле за человек и какие страшные тайны скрывает не только его прошлое, но и настоящее. И помощи ждать неоткуда, ведь Виктор не погнушается и убийством, чтобы заставить Вику остаться рядом с ним. Он назначает ее своим идеалом и не намерен от него отказываться, невзирая на желания самой девушки…
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.