Империя - II - [28]
рис.15.7
Эта таблица заимствована нами из труда Воланского [80], с.103.
Обратите внимание, что буквы кириллицы (1-й столбец) и эт-русские буквы (4-й столбец) более или менее похожи. Например, буквы «Глаголь», «Есть», «Зело», «Како», «Люди», «Мыслете» (просто перевернуто), «Наш», «Покой», «Твердо», «Ут», «Ша», «Ять» (и у нас эта буква читается как «ие»).
Таким образом, почти треть букв эт-русской азбуки просто те же самые, что и в кириллице. Между прочим, в [5] мы уже приводили пример русской надписи семнадцатого века, в которой только треть букв были кириллическими, а для обозначения остальных использовались другие значки. Такую же ситуацию мы наблюдаем и в эт-русском алфавите: примерно одна треть – кириллические буквы, а две трети – другие значки.
Таким образом, Воланский предлагает соответствие между оставшимися эт-русскими буквами (включая сложные) и обычной кириллицей.
Для сравнения приведем также таблицу перевода эт-русских букв, используемую в современной этрускологии. См. рис.15.8. Мы взяли ее из книги А. И. Немировского [90]. Она очень сильно отличается. Причем, как следует из книги А. И. Немировского, с ее помощью пока не удалось понять эт-зрусские тексты.
рис.15.8
А. А. Нейхардт вынужденно пишет:
«Если сформулировать кратко, в чем состоит загадка этрусков, то в первую очередь это – вопрос об их происхождении. Второй загадкой, не менее (а может быть, и более) важной является язык этрусков, на котором сделаны многочисленные этрусские надписи – огромный эпиграфический материал, накопленный за все время существования этрускологии и лежащий бесценной, но, увы, бесполезной грудой перед глазами каждого этрусколога. Это ли не досада!» [91], с.218.
Я. Буриан и Б. Моухова:
«Тяжелые врата, охраняющие тайну этрусков, до сих пор закрыты. Этрусские скульптуры, в оцепении смотрящие в пустоту или погрузившиеся с мечтательной полуулыбкой в самосозерцание, всем своим видом показывают, что им нечего сказать нашим современникам. Этрусские надписи до сих пор хранят молчание, как бы утверждая, что они не предназначены ни для кого, кроме тех, кто их создал, и уже никогда не заговорят» [91], с.83.
Мы не хотим выступать судьями в споре между таблицей Воланского и таблицей, используемой современными этрускологами. Наша цель совсем иная – мы лишь хотим заново привлечь внимание специалистов к работе Воланского. Не исключено, что ему действительно удалось нащупать ключ к чтению эт-русских надписей. Возможно, наша новая хронология устранит препятствия к восприятию его результатов.
12. 3. Как Воланский предлагает читать эт-русские надписи
1) Нужно взять эт-русский текст, например, показанный на рис.15.7 слева.
2) Далее, следует заменить эт-русские буквы на просто русские – кириллицу, согласно таблице Воланского.
3) Понять направление чтения текста: справа налево или слева направо. Писали и так и так.
4) Попытаться прочесть получившийся текст.
Конечно, как и в случае любого старо-русского (просто русского, а не эт-русского), придется прочесть текст несколько раз, вникая в смысл. И пытаясь при этом правильно разбить текст на отдельные слова. Дело в том, что как и в старо-русских текстах (да и вообще, в старых текстах) промежутков между словами не оставляли. Это, конечно, затрудняет чтение, но тем не менее, приложив некоторое усилие, прочесть можно.
По Воланскому получается, что сложность чтения эт-русского текста (например, приведенного на рис.15.7) ненамного выше чем сложность чтения многих старых русских текстов.
Отдельные непонятные слова встречаются и в старо-русских текстах. Но все же большинство слов понятно.
12. 4. Примеры Воланского
12. 4. 1. Памятник близ Креччио
Начнем с эт-русского текста на рис.15.7.
Воланский пишет:
«Этот замечательнейший из всех надгробный памятник заимствован мною из вновь вышедшего сочинения Теодора Моммзена: “Наречия нижней Италии” … Этот памятник найден близ Креччио, в октябре 1846 года… Скромный издатель, сознается откровенно, что было бы дерзко сделать даже попытку к истолкованию этой надписи» [80], с.75.
Итак, вот разбивка на слова подлинного эт-русского текста с рис.15.7, предложенная Воланским.
На эт-русском языке (в подлиннике)
Рески вес Бог, выш Вима и Дима, Езменю Расией,
Им-же опеце (мой) дом и децес, лепейен Езмень!
Екатезин далечим; до долу зем поежею;
Тоци веро-веро ес! какоем, Еней цар-роде.
Сидеиз с Ладоим в Елишом, Лейты поймез, забывлаез;
Ой! дороги, хороший!
На русском языке (в переводе Воланского)
Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты в России,
Возми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень!
Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю;
Точно, ей, ей, так есть! как я Эней царь-родом!
Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь;
О! дорогой, хороший!
Прокомментируем его перевод.
Нельзя сказать, что смысл всего текста стал кристально ясен. Однако в нем действительно появилось несколько совершенно ясных русских фраз, составляющих больше половины надписи.
В то же время совершенно ясно видно, что Воланского сковывало убеждение, будто перед ним – текст, написанный задолго до христианства. И поэтому, – думал он, – в нем «никак не может быть» стандартных
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т.Фоменко в 2013 году. Оно заметно отличается от предыдущих. Книга является новым исследованием по математической хронологии и реконструкции древней и средневековой истории с помощью статистических методов.История Руси XIV–XVII веков реконструируется на основе анализа исторической информации, содержащейся в Библии. Оказывается, библейские события происходили не в глубокой древности, а в XII–XVII веках. В частности, на страницах Библии описаны яркие события средневековой истории Русской Ордынской Империи.
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Созданная окончательно в XVI веке н.э. и принятая сегодня хронология и история древнего и средневекового мира, по-видимому, неверна.Это понимали многие выдающиеся ученые. Но построить новую, непротиворечивую концепцию истории оказалось очень сложной задачей.По-видимому, окончательная в целом версия хронологии древней и средневековой истории была предложена А. Т. Фоменко в 1979 году. В дальнейшем разработкой этой проблемы занималась группа математиков и физиков, в основном, в Московском государственном университете.
Книга посвящена новому научному направлению — исследованию древней и средневековой хронологии Руси при помощи новых методик датирования древних событий, предложенных авторами в предыдущих публикациях, в частности, в книге А.Т. Фоменко «Методы математического анализа исторических текстов. Приложения к хронологии», Москва, изд-во «Наука», 1996 г. Обнаружены серьезные противоречия между традиционной исторической точкой зрения и результатами применения новых: методов датирования. Предлагается новая концепция, одним из характерных отличий которой является существенное «укорачивание истории».Книга является уникальным явлением в мировой научной литературе, открывает возможности для дальнейших исследований.