IMPERIUM - [50]
Вторыми меня поздравляли герцоги. Кортезе весь вечер плотно обхаживал Императора, стараясь уговорить его выделить ему ещё пару-тройку легионов. Его южный сосед, Крус, собирал войска и первым, по кому он ударит, будет Кортезе. Это логично, так как тот производил бо́льшую часть зерна и мяса для Империи. Понимал это и Вильям. Войска он выделил, но перед этим неплохо промариновал герцога. Кортезе приехал не один, а со своей племянницей Агной. Она была приятной во всех отношениях девушкой. Не такой красивой как Александра, но милой в общении.
Вторым из герцогов был Доменик Сагрэдо, который в шутку пожурил меня за то, что я отнял у него кусочек провинции. Дело в том, что родовые земли Хауков становились частью провинции, власть над которой я получил.
Отбившись от окружения Императора, я прошёл по залу, стараясь переброситься парой слов со знакомыми. Одним из них был Белтрэн Хорц, который дегустировал дорогие вина, выставленные на отдельном столе. Чтобы сберечь вино от родственников Блэс, в той части зала разрешалось находиться только благородным особам, не ниже барона. Многочисленные графы и графини могли только наблюдать со стороны, не говоря про простых благородных.
– Уважаемый Хорц, – я обозначил приветствие кивком.
– Уважаемый Хаук, – он ответил тем же, улыбнулся.
– Спасибо, что нашли время и пришли.
– Это лишнее. Как я мог не появиться на подобном празднике? Здесь же одна половина гостей желает смерти другой половине. А есть такие, кто тайно строит планы против Императора. Янда не жалеет денег и готов платить всем, кто захочет выступить на его стороне или поучаствовать в интриге против власти. Многие этим пользуются и просто наживаются. Но есть и идейные. Только сегодня это всё второстепенно. Поздравляю Берси, Вы сегодня стали намного счастливей, чем были раньше. Взять в жены ещё одну дочь Блэс, – он рассмеялся, – для этого надо обладать железной волей и характером. Оборотни, – пояснил он.
– Госпожа Диас как-то говорила, что если дашь слабину, они тебя на ленточки распустят и к платью как украшения подошьют. Спасибо. Может Вашим людям предложить вина?
– Пусть терпят, – он улыбнулся, наливая в бокал из высокой бутылки. – Работа у них такая. Не заслужили они. За два дня облавы по городу ни одного сектанта не поймали. Вильям и меня бы без вина оставил, только у него наказание строже.
– Неприятно, – сказал я.
– Не берите в голову. Результат есть.
– В таком случае, приятно провести время.
Он пригубил вино, сделав жест бокалом, как бы говоря, что большего ему и не надо.
Да уж, расследование того, что произошло в столице и что спровоцировало бунт, зашло в тупик. Экспертный совет и служба Безопасности пришли к выводу, что это какие-то сектанты, поклоняющиеся старым богам. Убийства магов они назвали жертвоприношением, со всеми вытекающими. Вот только никто не знал, зачем убивали магистров. Может на фоне неприязни к магии, или из-за чего-то личного. Но на самый главный вопрос – зачем они затеяли бунт и зачем вторглись в Императорский дворец – ответить до сих пор никто не мог. Ведь, при желании, они могли убить и Вильяма, и его супругу с принцессами. Я склонялся к версии, что они хотели внушить правителю что-то «правильное» с точки зрения сектантов. Может то, что в городе надо открыть храм в честь старого бога. А может и то, что пора вернуть человеческие жертвоприношения.
Белтрэн как-то обмолвился, что, по его мнению, в этом замешаны Янда и Крус. Уж очень вовремя всё произошло. Возможно, они просто проверяли возможность управления толпой чтобы в другом городе организовать мятежи против Империи. Этой же версии придерживался и Вильям. Поэтому по всей стране разослали указ, уравнивающий сектантов в серых балахонах с культом Кровавой луны. А это значит, их надо убивать при любой возможности. И сектанты эти как в воду канули. Ни одного упоминания за эти дни. Все свидетели или те, кому они заморочили голову, не сказали ничего толкового.
Я направился в сторону общего зала, выбросив из головы лишние мысли. Не хочу в это всё влезать. Честно, не хочу.
– Герцог, – рядом раздался знакомый голос, – а мы уже и не чаяли пересечься с вами.
Рядом, вооружившись бокалами, стояли капитан речной галеры Улаф и его друг Бран. Дорогая одежда на современный манер на них смотрелась столь неуместно, что я едва сдержал смех.
– Вот уж не ожидал, – честно признался я. – Как вы здесь оказались? Не помню, чтобы готовил приглашения на ваши имена.
– Это не сложно, – хмыкнул Бран. – Мы их выкупили у одной пожилой пары. Всё законно.
– Позвольте представить, – Улаф сделал жест в сторону друга. – Бран Хедбёрг, барон южных земель. Мой старший брат.
– Вы братья? – ещё одно удивление на моём лице.
– У нас разные матери, – пояснил Улаф.
– Простите за странный вопрос, но почему барон занимается подобным промыслом? Капитан речной галеры, и всё такое, – под “всё такое” я подразумевал пиратство и разбой.
– Что Вам кажется странным? – нисколько не обидевшись, спросил Бран. – Мои предки ходили на галерах вдоль всего побережья не только до холодного мыса, но и гораздо северней.
Я не стал говорить, что эти самые походы приводили жителей побережья в ужас. Южные князья довольно долго грабили эти земли, пока Империя не завоевала их.
Попав в мир компьютерной игры, не спеши радоваться, ведь гордое звание «герой» тебе придется делить не с одной сотней таких же счастливчиков. Кто-то сразу хватается за меч и бежит охотиться на драконов. Кто-то медленно сходит с ума, ведь из этой игры нельзя ни выйти, ни передохнуть. И только друзья помогут тебе остаться человеком, а не превратиться в маленький винтик огромной системы под названием «Новый мир».
Странные вещи происходят на континенте. Мир, царивший на нем несколько сотен лет под угрозой. Империя людей готова выдвинуть свои легионы, чтобы захватить снежные перевалы, Айленда, истребить эльфов и потеснить орков вглубь бесплодных пустошей. Даже боги не могут остаться в стороне. Чтобы спасти свои народы они выбирают аватаром великого чародея. Но что делать, если он потерял память и все свое могущество? Конечно же собрать команду и отправиться на поиски артефакта, который сможет вернуть ему воспоминания.
Продолжение пятого тома, в котором главному герою придётся решать проблемы Империи, попутно разбираясь со злобными магами, оборотнями, носящими имя истинных детей бога Бера, и искать маму девочки с именем сильнейшего генерала армии великого демона Хрума.
Чтобы читателю было понятнее, начну с того что я самый обыкновенный солдат российской армии. Точнее не самый обыкновенный, а что ни на есть, целый капитан. Главной моей задачей была подготовка зеленых солдат к суровой жизни российского спецназа. Должность же у меня была: "инструктор по рукопашному бою". Вот этим и занимался, пока помимо моей воли меня не призвали в попаданцы. В мир, который ведет войну со святой землей и всеми королевствами, заключившими с ней союз. Не очень удачно, видимо. Поэтому, в качестве вундервафли, был призван великий воин из неведомых земель.
Империю еще лихорадит после неудачного восстания, а на горизонте уже появился неизвестный и опасный враг. В начинающийся войне, от которой содрогнется весь континент, главному герою предстоит раскрыть тайны своего прошлого, найти друга среди истинных демонов и рискнуть жизнью, защищая близких.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Продолжение первой части Нарушая клятвы. Столицу ждёт весёлое и страшное время, так как из подвалов гильдии асверов уже вышли томившиеся там долгие годы Страх и Боль. Но главному герою скучать некогда, ему нужно заработать как можно больше золота на новом торговом направлении, узнать тайны дочери Владыки севера и окончательно не расколоть империю.
Из Забытых лесов в столицу Империи направляется пара изгоев, чтобы поставить перед Берси загадку, даже решив которую невозможно найти правильный ответ и выход. А на горизонте грандиозная война Империи с северным соседом. Она накроет весь север и застанет главного героя в самый неподходящий момент. Столица же в этот момент веселится и гуляет на роскошных балах. Девы из благородных домов открывают охоту на Берси, безжалостно избавляясь от конкуренток. Столицу ждёт весёлое и страшное время, так как из подвалов гильдии асверов выходят томившиеся там долгие годы Страх и Боль.