Imperium. Философия истории и политики [заметки]
1
Yockey Francis Parker. Chaos oder Imperium? Das Abendland zwischen Untergang und Neubeginn / Aus dem Englischen übersetzt von Ursula von Gordon. Tübingen, 1976. 661 S.
2
Солонин Ю.Н. Целостность гуманитарного знания. СПб., 2015. 642 с. Солонин Ю.Н. Целостность гуманитарного знания. СПб., 2015. 642 с.
3
Шмитт К. Политическая теология. М., 2000. 336 с.
4
См.: Подорога Б.В. Идеологические корни философии истории Освальда Шпенглера // Вестник РГГУ. 2014. № 10 (132). С. 57–66.
5
Плеснер Г. Ступени органического и человек: введение в философскую антропологию. М., 2004. 368 с.
6
Шпенглер О. Закат Европы. Новосибирск, 1993. т. 1. c. 222.
7
Там же. c. 169.
8
Там же. c. 176.
9
Там же. c. 180.
10
Перцев А.В. О. Шпенглер: попытка создания прикладной всемирной истории // Шпенглер О. Воссоздание германского рейха. СПб., 2015. c. 143–223. 224 с.
11
Шпенглер О. Закат Европы. т. 1. с. 229.
12
Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма // Избранные произведения. М., 1990. 808 с.; Зомбарт В. Капитализм и евреи. Собр. соч. В 3 т. СПб., 2005–2008.
13
Шпенглер О. Воссоздание германского рейха. 224 с.
14
Юнгер Э. Рабочий. Господство и гештальт. СПб., 2000. 79 с.
15
Blumenberg H., Schmitt С. Briefwechsel 1971–1978. Fr./M., 2007. 309 S.
16
См.: Мёллер ван дер Брук А. Миф о вечной империи и Третий рейх. М., 2009. 368 с.
17
См.: Möhler A. Die Konservative Revolution in Deutschland 1918–1932. ARES, 2005. 641 S.; Breuer S. Anatomie der Konservativen Revolution. Darmstadt, 1993. 232 S.
18
Адорно Т.В. Негативная диалектика / Пер. с нем. Е.Л. Петренко. М., 2003. 374 с.; Беньямин В. К критике насилия // Учение о подобии. М., 2012. 290 с.; Лукач Д. История и классовое сознание. М., 2003. 416 с.
19
Шпенглер О. Пруссачество и социализм. М., 2002. 228 с.
20
См.: Шмитт К. Диктатура: от истоков современной идеи суверенитета до пролетарской классовой борьбы. СПб., 2005. 326 с.
21
Луман. Н. Введение в системную теорию. М., 2007. c. 56.
22
См.: Вебер М. Избранные произведения. М., 1990. 369 с.
23
Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. М., 1995. 323 с.
24
Апель К.-О. Трансформация философии. М., 2001. c. 242.
25
Там же. c. 312.
26
Хабермас Ю. Вовлеченность другого: Очерки политической теории. СПб., 2001. 419 с.
27
Жирар Р. Насилие и священное. М., 2010. 448 с.
28
См.: Scheler М. Vorbilder und Fürer. Schriften aus Nachlass. Gesammelte Werke. Bern, 1957. 261 S.
29
Трубецкой Е.Н. Умозрение в красках // Избранное. М., 1995. 350 с.
30
Там же.
31
См.: Нойманн Ф.Л. Бегемот. Структура и практика национал-социализма 1933–1944 гг. СПб., 2015. 591 с.
32
Чемберлен X.С. Основания XIX столетия. В 2 т. СПб., 2012. 1165 с.
33
Scheler М. Nation und Weltanschauung // Gesammelte Werke. Bern, 1963. Bd 6. S. 115–221.
34
Российские философы высказывались на этот счет осторожнее. См.: Трубецкой Е.Н. Старый и новый национальный мессианизм. Избранное. М., 1995. c. 309.
35
Зомбарт В. Капитализм и евреи. Соч. В 3 т. т. 2. с. 485.
36
См.: Даймонт М. Евреи, Бог и история. М., 1994. 542 с.
37
См.: Derrida J. Das andere Kap // Die vertragte Demokratie. Zwei Essay zu Europa. Fr./M., 1992. 36 p.
38
Трубецкой Е.Н. Старый и новый национальный мессианизм. Избранное. М., 1995. С. 309.
39
Контроверза норманистов и антинорманистов среди отечественных историков изучена достаточно хорошо. О ее состоянии на Западе см.: Hans Christian Sorensen. The So-Called Varangian-Russian Problem // Scando-Slavica. 1968. Vol. 14. S. 141.
40
Чаадаев П.Я. Записки сумасшедшего. Антология мировой философии. Т. 4. М., 1972. c. 96.
41
Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М., 1991. c. 435.
42
Гумилев Л.Н. В поисках своего пути: Россия между Европой и Азией. Хрестоматия по истории российской общественной мысли XIX и XX веков. М., 1997. c. 16.
43
Гумилев Л.Н Этногенез и биосфера Земли. Л., 1989. 512 с.
44
Гумилев Л.Н. В поисках своего пути. c. 16.
45
Саид Э. Ориентализм. Западные концепции Востока. СПб., 2006. c. 10.
46
Бердяев Н.А. Самопознание. СПб., 1993. c. 260.
47
Трубецкой Е.Н. Старый и новый национальный мессианизм. Избранное. М., 1995. c. 309.
48
Даже В.А. Подорога в своей замечательной трилогии «Мимесис» под влиянием этого стереотипа охарактеризовал классическую русскую литературу как в основном имперскую.
49
Здесь и далее в квадратных скобках даются слова, которые, на мой взгляд, уточняют смысл сказанного автором. — Примеч. пер.
50
Конец века (фр.). — Примеч. пер.
51
Англ.: the Spirit of the Age, букв.: «Дух эпохи», что соответствует, в понимании автора, немецкому Zeitgeist — духу времени как эпохи. — Примеч. пер.
52
В оригинале здесь и ниже: «word history» («словесная история»), что, судя по всему, является двукратной опечаткой. — Примеч. пер.
53
Переходящий на личности (лат.). — Примеч. пер.
54
Проститутка, букв. — «девочка для утех» (фр.). — Примеч. пер.
55
Сами по себе (лат.) — Примеч. пер.
56
Карт-бланш, здесь: чистая доска (фр.). — Примеч. пер.
57
Тем самым (лат.) — Примеч. пер.
58
Напротив (фр.) — Примеч. пер.
59
В оригинале, английский перевод таков: God hath shapen lives three, / Boor and knight and priest they be. — Примеч. nep.
60
Верую, ибо абсурдно (лат.) — Примеч. пер.
61
Первый среди равных (лат.) — Примеч. пер.
62
Правовое государство (нем.) — Примеч. пер.
63
Все преходящее — не более чем притча (нем.) — Примеч. пер.
64
Вне закона (фр.) — Примеч. пер.
65
Изгнание и анафема (нем.) — Примеч. пер.
66
Вне закона (нем.) — Примеч. пер.
67
Комитет общественного спасения (фр.) — Примеч. пер.
68
Характерно, что здесь и далее автор употребляет менее известное у нас наименование этой войны: War of Secession, то есть «Война за отделение» или, если переводить с точки зрения северян, «Война с сепаратистами». — Примеч. пер.
69
Защищаю, стало быть, обязываю (лат.) — Примеч. пер.
70
Поскольку автор строго различает такие сущности, как «нация» и «народ», чтобы не искажать смысл оригинала, английское «international» здесь передается не как «международный», что соответствовало бы современному русскому словоупотреблению, а как «интернациональный». — Примеч. пер.
71
Карьера открыта для талантов (фр.) — Примеч. пер.
72
В оригинале автор использует английское слово foreigner, чаще переводимое как «иностранец». Однако здесь и далее по тексту английские термины foreigner и foreign переведены по-разному, с учетом того, что кроме понятия «иностранец» в русском языке существует понятие «инородец», которое объединяет в себе ландшафтную (грубо говоря, территориальную) и генетическую, то есть родовую (или, если угодно, этническую) составляющую понятия «чужак». Ср.: foreign body (англ.) — инородное тело. — Примеч. пер.
73
Своего рода, своеобразная, ни на что не оглядывающаяся (лат.) — Примеч. пер.
74
Принцип индивидуации (лат.) — Примеч. пер.
75
Хлеба и зрелищ! (лат.) — Примеч. пер.
76
Ужасный и нелепый спектакль (фр.) — Примеч. пер.
77
После меня — хоть потоп (фр.) — Примеч. пер.
78
Я — римский гражданин (лат.) — Примеч. пер.
79
«Более ирландцы, чем сами ирландцы» (лат.); «Святее папы римского» (нем.).
80
Чья страна, того и вера (лат.) — Примеч. пер.
81
«Первый среди равных» (лат.) — Примеч. пер.
82
Гетто (нем.) — Примеч. пер.
83
Немецкий Михель (нем.) — Примеч. пер.
84
«Обогащайтесь!» (фр.). — Примеч. пер.
85
Пусть другие ведут войны, ты, счастливая Америка, покупай! (лат.) — Примеч. пер.
86
Коренным американцем (native American) Йоки называет потомка западноевропейского колониста, в отличие от современного словоупотребления, в котором этот термин означает индейца. — Примеч. пер.
87
Здесь: «крупный» (фр.) — Примеч. пер.
88
От англ.: block — квартал, buster — разрушитель. — Примеч. пер.
89
Право на существование (фр.) — Примеч. пер.
![Онтология трансгрессии. Г. В. Ф. Гегель и Ф. Ницше у истоков новой философской парадигмы (из истории метафизических учений)](/storage/book-covers/6e/6e291d46b57b677bdb6d78e5f3e00457f7314f4b.jpg)
Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.
![О принципе противоречия у Аристотеля. Критическое исследование](/storage/book-covers/9b/9b99350db0b5ff3816af15689725119141b11f7d.jpg)
Книга выдающегося польского логика и философа Яна Лукасевича (1878-1956), опубликованная в 1910 г., уже к концу XX века привлекла к себе настолько большое внимание, что ее начали переводить на многие европейские языки. Теперь пришла очередь русского издания. В этой книге впервые в мире подвергнут обстоятельной критике принцип противоречия, защищаемый Аристотелем в «Метафизике». В данное издание включены четыре статьи Лукасевича и среди них новый перевод знаменитой статьи «О детерминизме». Книга также снабжена биографией Яна Лукасевича и вступительной статьей, показывающей мучительную внутреннюю борьбу Лукасевича в связи с предлагаемой им революцией в логике.
![От знания – к творчеству. Как гуманитарные науки могут изменять мир](/storage/book-covers/e5/e51e90b82c0fcd84139291889c9588aec0b84696.jpg)
М.Н. Эпштейн – известный филолог и философ, профессор теории культуры (университет Эмори, США). Эта книга – итог его многолетней междисциплинарной работы, в том числе как руководителя Центра гуманитарных инноваций (Даремский университет, Великобритания). Задача книги – наметить выход из кризиса гуманитарных наук, преодолеть их изоляцию в современном обществе, интегрировать в духовное и научно-техническое развитие человечества. В книге рассматриваются пути гуманитарного изобретательства, научного воображения, творческих инноваций.
![Познание как произведение. Эстетический эскиз](/storage/book-covers/dc/dc3cbd39cafd06f02371809a4980ef1735d51d77.jpg)
Книга – дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта.
![Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту](/storage/book-covers/b2/b2b847cbdbbdf44109b9b79b951e53f5e442d36a.jpg)
Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.
![Выдающиеся ученые о познании](/storage/book-covers/68/68f08127258aeb910adf5b95cb8e0f090499b261.jpg)
Книга будет интересна всем, кто неравнодушен к мнению больших учёных о ценности Знания, о путях его расширения и качествах, необходимых первопроходцам науки. Но в первую очередь она адресована старшей школе для обучения искусству мышления на конкретных примерах. Эти примеры представляют собой адаптированные фрагменты из трудов, писем, дневниковых записей, публицистических статей учёных-классиков и учёных нашего времени, подобранные тематически. Прилагаются Словарь и иллюстрированный Указатель имён, с краткими сведениями о характерном в деятельности и личности всех упоминаемых учёных.