Императрица Соли и Жребия - [10]

Шрифт
Интервал

К бесшумным появлениям Крольчихи Тии уже привыкли. И решили, что сверхъестественного в этих появлениях меньше, чем привычки, выработанной за целую жизнь безупречной службы там, где любое отступление от этой безупречности грозило смертью.

– Насколько я помню, нет, бабушка. А что это за игра?

– С ее помощью нас в людской учили смотреть не только зорко, но и внимательно. Шкатулку наполняли разными мелкими предметами, потом накрывали. На краткий миг покрывало откидывали, потом снова опускали. За каждый запомненный предмет давали что-нибудь сладкое.

– В нечто подобное мы играли в обители с теми же целями. А почему вы вспомнили об этом сейчас, бабушка?

Крольчиха указала на шкатулки с пряностями, которые Тии нашли в глубине кладовки, под броско окрашенной тканью. Ничем не примечательные шкатулки. С тех пор как север явился на юг, черная соль стала почти такой же привычной, как белая, и считалась гораздо более красивой.

– Потому что одна из этих шкатулок не сравнится ни с какой другой.



Четыре года.

Четыре года мы прожили в Благодатном Жребии под присмотром постоянно меняющихся прекрасных соглядатаев из столицы. Инъё не покидала императорских покоев, расположенных возле озера, а я спала в чулане при кухне. Из Дворца Лучезарного Света к нам посылали дам, по моему разумению, впавших в немилость. Недостаточно изысканных, прелестных, а может, и просто неудачливых.

Они являлись сюда с улыбкой на лице, клятвенно обещая служить верой и правдой. А сами постоянно играли в «орлиный глаз», высматривали малейшие намеки на измену, малейшие признаки нарушения приличий, чтобы доложить о них при дворе и завоевать место в расхваленном обществе предателей и убийц.

Одни задерживались на несколько месяцев, другие – почти на год, но рано или поздно на гнедом жеребце прибывал Левый министр, облаченный в любимый шелковый халат – красный с золотом, с вышитым благородным цилинем. Он являлся, чтобы доставить новых фрейлин и забрать прежних.

– Слишком уж велико искушение для дам начать фамильярничать со своей императрицей, особенно в этом уединенном краю, – объяснял он невозмутимым и будничным тоном.

– Не годится, чтобы они привязались ко мне или встали на мою сторону, – говорила Инъё.

Ради встречи с Левым министром она не удосуживалась сменить привычный халат. Он расценивал это как проявление неряшливости и неотесанности. Я же знала, что это знак ее презрения. Улыбка министра была тонкой, словно струна циня.

– Как вам будет угодно, великая и прекрасная госпожа.

Новые дамы – в сущности, еще девчонки – хихикали от его лестных слов и лезли вон из кожи, уверяя императрицу в своей преданности. Инъё не слушала их, и я тоже. Если бы Левому министру пришло в голову, что императрица способна унизиться до дружбы с простой служанкой, он обвинил бы меня в той самой излишней фамильярности, которая якобы внушала ему беспокойство. По прошествии двух лет я перестала даже запоминать, как зовут дам.

В сущности, они были безобидны. Им было нечего выведывать. Шестьдесят лет тепла и жарких ветров, вызванных имперскими боевыми магами, не давали зиме воли, а без зимы мамонты севера становились вялыми и слабыми, часто умирали от странной южной лихорадки и тоски по родине.

Некоторые из этих девчонок, пожалуй, могли бы со временем привязаться к императрице и полюбить ее, но я не помню, чтобы они проявляли любовь, скорее тщеславие. Возможно, до встречи с императрицей они успели взлететь, а потом рухнуть вниз, а может, повидали высоты мельком и теперь жадно о них мечтали.

С Кадзу, как я убеждена, все вышло случайно. В Благодатный Жребий она прибыла с выражением легкой растерянности, которое так и не утратила, и, пока две другие девушки бились глупыми головами об пол и пытались перещеголять одна другую, доказывая свою верность императрице, Кадзу больше интересовалась домом, лесами вокруг нас и озером.

Как выяснилось, она стала одной из наименее удачных прихотей императора – красивая девушка с постоялого двора, выдернутая из городских трущоб и вознесенная до положения второсортной жены. Ей следовало бы обрести лоск, подобно тому как жемчужина покрывается перламутром, стать более красивой и изысканной. Вместо этого в благороднейшем окружении она лишь стала казаться проще и грубее, стекляшкой в золотой оправе.

Только не подумайте, что я относилась к ней неприязненно.

Первую неделю в Благодатном Жребии Кадзу куксилась, лежа в постели, но это ей быстро наскучило. Так же быстро она поняла, что двум другим дамам она неинтересна, и ей остались лишь Инъё и я.

Я подметала полы перед комнатами императрицы, когда Кадзу перепугала меня до смерти: схватилась за край веранды, подтянулась и влезла на нее.

– Не делай так больше! Я уж приняла тебя за какого-то лесного духа, – упрекнула я ее тоном старшей сестры, прежде чем успела опомниться.

И вполне могла заработать от Кадзу пощечину, но она лишь усмехнулась.

– Здесь скучно. Пойдем, я научу тебя одной игре, и мы поиграем вместе.

– Делай что хочешь, а я никуда не пойду, пока не приведу в порядок этот пол.

Кадзу всегда производила на меня впечатление лентяйки, но скуку она переносила намного хуже, чем работу. Она живо сбросила халат, оставшись в штанах, и принялась за уборку вместе со мной.


Еще от автора Нии Во
Когда тигр спустился с горы

Во время странствий служитель Тии со своими спутниками оказываются в сарае, возле которого караулит стая свирепых голодных тигров. Скоро на выручку должны явиться мамонты, но странникам надо как-то продержаться до их прихода. Чтобы отвлечь хищников, Тии начинают рассказывать давнюю историю о тигрице. Оказывается, что в преданиях людей и в преданиях тигров эта история предстает совершенно по-разному. Рассказывая историю и слушая комментарии и поправки тигров, Тии постепенно добираются до сути. Это вторая часть цикла «Поющие холмы», удостоенная премии Хьюго. На русском языке публикуется впервые.


Избранные и прекрасные

Светская львица Джордан Бейкер выросла в изысканных кругах американского общества 1920-х годов – у нее есть деньги, популярность среди спортсменов-гольфистов и приглашения на большинство эксклюзивных вечеринок Века джаза. А еще она азиатка, приемная дочь богатых американцев, к которой относятся скорее как к экзотической достопримечательности, в то же время самые важные двери остаются для нее закрытыми. Но мир полон чудес, и Джордан обязательно окажется там, куда зовет ее сердце… Ей просто нужно кое-чему научиться.Для кого эта книга Для любителей ретеллингов. Для поклонников оригинального романа Ф.


Рекомендуем почитать
Разорванная паутина

Долгожданное продолжение романа «Лес душ». Вторая часть эпической фэнтезийной трилогии, основанной на азиатской мифологии. Захватывающий и динамичный сюжет, уникальная магия и завораживающая мрачная атмосфера.  Бездушный пробудился, и теперь он прячется в Мертвом Лесу. После гибели паучьего короля Ронина никто не может ступить на территорию Леса и выяснить правду о его губительной магии. Саенго, лучшая подруга Сирши, все еще заражена гнилью, и только лекари Ньювалинской империи смогут ей помочь. Но пока жив Бездушный, излечить подругу полностью не удастся.  Сирша отправляется в опасное путешествие в столицу вражеского государства.


Приговор

Двадцать летраздирает средневековую Империю гражданская война между партиями Льва иГрифона. Кругом упадок, разорение, голод, беззаконие. На месте деревень -пепелища, на дорогах хозяйничают банды, а защитники порядка еще страшнейего нарушителей. Но главное – война обнажила все худшее в душах людей,от верхушки рыцарской знати до простых крестьян.В это время по агонизирующей стране путешествуют двое. Он родился под забором.Она – в родовом замке. Он умеет лечить. Она – стрелять. Ему 30. Ей 12. Онамечтает отомстить, но не знает, как.


Книга колдуна

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми. Но сейчас Судьба — или чей-то злой умысел — приводит его в чужой мир, где воителя ждет встреча с расой оборотней и загадочными Камнями Стихий…


Путь без конца

Первый роман пенталогии "Падение Эрлетана", которая начинает многосерийный цикл "Путь без конца-1".Простой человек, у которого не удалась жизнь. Случайно попадает в новый для него мир, где выполняет необычную и важную роль. Впереди — огромные возможности. Позади — забытая Земля, на которую еще есть возможность вернуться, но зачем? И почему у Пророчества нет понятного конца?


Корона Аквилонии

О Локнитовской «Короне». Повесть вполне в духе Локнита — поданная через монологи, добротно склепанная и написанная, но… как-то без огонька. Основное событие в жизни Вечного Героя — занятие аквилонского престола — можно было расписать повеселее и побойчее. Создается впечатление, что за него все сделали аквилонские тайные службы и пуантенские дядя с бойким племянничком. Мне в серости своей казалось, что такое событие достойно еще одной эпопеи, сравнимой с «Грозой» или «Битвой драконов». Персоналий побольше, квестов им нагрузить потруднее и все такое… Может, вещь с таким размахом еще ожидает своего создателя? Тогда последуем хорошему совету — будем ждать и надеяться… «Пулар ПаленаяАСТ, Северо-Запад Пресс, 2003, том 82 «Конан и Владыка Леса»Олаф Бьорн Локнит.


Обсидиановый нож

Коварно проданный в рабство, Конан попадает на таинственный остров в северных водах Вилайета, дабы стать Юным и Вечным Богом…


Ночь шинигами

Рэн рождена от британского жнеца и японской шинигами и потому в Лондоне чувствует себя чужой. Вместе с остальными жнецами она собирает души умерших, однако к ней относятся с пренебрежением. Во время очередной стычки с недоброжелателями Рэн обнаруживает в себе необычные способности, и это вынуждает ее бежать в Японию. Там она спустится в царство мертвых, предстанет перед богиней смерти и получит важное задание. Но сможет ли шинигами-полукровка найти свое место в новом для нее мире? На русском языке публикуется впервые.


Река, где восходит луна. Юная принцесса

Принцесса Пхёнган совсем одинока: мать умерла несколько лет назад, отец увлечен молодой фавориткой, а могущественные кланы интригуют, пытаясь лишить юную принцессу власти. Однако сдаваться она не собирается. Вспоминая уроки покойной матери и используя всю силу своего незаурядного ума, Пхёнган учится завоевывать сторонников и противостоять врагам. Случайно она знакомится с деревенским парнем Ондалем, который показывает принцессе совсем другую жизнь, далекую от придворной суеты. И когда Пхёнган предстоит сделать самый сложный выбор в своей жизни, она вспоминает об Ондале.


Дочь Лунной богини

Синъинь – дочь богини, приговоренной Небесным императором к вечному заточению на Луне. Само существование Синъинь должно оставаться тайной, и когда магия девушки вызывает изменения в ауре Луны, она вынуждена бежать из дома, пообещав однажды освободить и мать. Она попадает в Небесную империю, где изучает боевые искусства вместе с наследным принцем, столь непохожим на своего отца. В надежде заслужить милость императора для Лунной богини, Синъинь отправляется в путешествие по земле и небу, сталкиваясь с легендарными монстрами и древними драконами.


Полусолнце

Российское Young Adult фэнтези с флёром японской мифологии. Япония. Эпоха враждующих провинций. Рэйкен. Наполовину смертная, наполовину кицунэ. Странница, способная проникать в мир мертвых и мечтающая отыскать там свою семью. Шиноту. Молодой господин, владелец рисовых полей, в жизни которого нет места магии и демонам. До тех пор, пока он не встречает Рэйкен. Хэджам. Чистокровный демон, воспитавший Странницу. Он пойдет на все, чтобы найти и вернуть Рэйкен. Но захочет ли она возвращаться? Каждый из них преследует собственную цель.