Императрица снежной страны - [8]
Рейко подавила вздох. Она прижала руки к груди. — Милосердные боги! — Ее настроение взлетело из глубин страданий к вершинам радости.
— Это замечательно! — воскликнула Мидори. — О, Рейко-сан, я так рада за тебя.
Рейко плакала так сильно, что с момента облегчения прошло время, прежде чем она поняла, что Сано на самом деле не сказал, что он нашел Масахиро. — Где он? — сказала она, вскакивая на ноги. — Почему ты не привел его ко мне?
Сано взял ее за руку, притянул ее обратно на пол:
— Он на острове Эдзо.
— Эдзо? — Озадаченный сюрприз сковал радость Рейко на середине полета.
— Как он туда попал? — спросила Мидори.
— Правитель Мацудайра его похитил. — В голосе Сано звучал гнев. — Он мне в этом признался.
Когда он уточнил, Рейко пережила две реакции, которые набросились на нее, как волны, пришедшие с противоположных направлений. Первой была радость, что ее сын жив, и она знала, где он. Вторым был ужас, что он был так далеко, что находился в опасности, она переживала, что с ним сделали. Ей казалось, на Масахиро могли напасть бандиты по дороге или пираты в море в то время, когда он находился под сомнительной защитой людей правителя Мацудайры, которые похитили маленького мальчика в целях достижения дальнейших политических целей своего хозяина. — Ты должен спасти его! — сказала Рейко, хватаясь за Сано.
— Это именно то, что я собираюсь делать, — сказал Сано. — Как только я снаряжу корабль, я отплываю на Эдзо.
Рейко не была удовлетворена:
— Я поеду с тобой.
Сано выглядел так, словно ожидала этого, но был тверд:
— Об этот не может быть и речи. На Эдзо имеются серьезные проблемы. Он описал нарушения коммуникаций и возможные причины:
— Это слишком опасно для тебя.
— Не больше для меня, чем для Масахиро, — сказала Рейко. Ее материнское желание быть с сыном перевешивало все опасения за собственную безопасность.
— Это трудный путь даже в лучшие времена. На севере суровые зимы, — предупредил Сано.
— Мне все равно!
— Я приведу его обратно. Поверь мне. Тебе будет лучше ждать здесь.
— Как долго? — Нетерпеливо спросила взволнованная Рейко. — Месяц? Два? Три?
— В этих условиях я не могу сказать, — признался, Сано. — Прежде чем я вернусь, я должен исправить все случилось на Эдзо, что может занять больше времени, чем поиск Масахиро.
— Я не смогу столько ждать. Я не могу просто сидеть и ждать, когда ты вернешься, — ей была невыносима мысль такого ожидания! Рейко настаивала:
— Я должна быть там. Я должен увидеть Масахиро в момент, когда вы найдете его, не позже. Кроме того, он будет нуждаться во мне.
Дочка поддержала Сано, выпустив жалобный визг. Она заметила, что родители ее игнорируют и ей это не понравилось.
— Акико нуждается в тебе, — сказал Сано. — Ты должна оставаться дома.
Как будто она знала, что ее мать хотела оставить ее, Акико начала орать снова. Рейко чувствовала вину, потому что она готова отказаться от дочери ради своего сына. Она любила их с одинаковой страстью, но у ее первенца были самые сильные претензии на ее сердце. Рейко было стыдно, но она не могла этого отрицать.
— Я позабочусь об Акико. — Мидори понимала состояние Рейко и сочувствовала ей.
Рейко помнила, что Мидори знает, что такое ждать отсутствующего мужа, не имея даже намека, когда он может вернуться. Хирата отсутствовал уже год и за это время, от него не пришло ни единой весточки. Мидори предложила освободить Рейко, так чтобы, по крайней мере, одна из них могла быть счастливой.
— Спасибо, — сказала Рейко с горячей благодарностью, а затем повернулась к Сано.
— Если я не поеду, я не смогу жить, ожидая тебя и Масахиро дома. Их взгляды встретились.
Ее взгляд говорил, что она решилась.
Он оценил ее хрупкое тело и не стал спорить, хотя был обеспокоен ее безопасностью, потому что он боялся, что ожидание может убить ее.
Он медленно, неохотно кивнул в знак согласия.
Сано потребовалось восемь дней, чтобы найти подходящее мореходное судно, привести его в Эдо, оснастить его, набрать экипаж. И вот, в яркое, не по сезону теплое утро, военное судно стояло у причала в доке на реке Сумида. Изготовлено оно было из кедра, у него было две мачты с несколькими белыми парусами, сложная сеть такелажа и знамена с Токугава с вышитыми золотом тремя листами мальвы на черном фоне. Рычащий дракон украшал нос. Палуба ощетинилась пушками. Весла торчали из-под палубы, где гребцы сидели, готовые двигать судно по реке к морю. Сыщик Марумэ руководил носильщиками, тащившими багаж по трапу. Другой личный телохранитель Сано, сыщик Фукида, смотрел вниз из вороньего гнезда на два небольших судна, которые будут перевозить войска и слуг.
Главная каюта представляла собой дом с изогнутой крышей, наподобие миниатюрного храма. Внутри нее ходила Рейко среди постельных принадлежностей и сундуков с одеждой. Она посмотрела в окно, в ожидании отплытия.
Она чувствовала себя лучше, чем последние два месяца, после исчезновения Масахиро. Она дышала пьянящим воздухом, который возродил надежду, что у нее появится аппетит и укрепятся ее мышцы. Ожидание было почти закончено. С беспокойной энергией, она с нетерпением смотрела на Сано.
Он поднялся по трапу в сопровождении человека такого странного вида, что собравшиеся возле близлежащих складов зрители указывали пальцами и смеялись. Рейко узнала в нем своего знакомого по прозвищу Крыса. Он был небольшого роста, с толстой, лохматой бородой и усами, которые были редки в Японии. На спине он нес мешок. Его дикое лицо выглядело недовольным.
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает. Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.
Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…
Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…
…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…
Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
«Веселым кварталам» Эдо не привыкать к убийствам.Но на этот раз жертвой неизвестных преступников стал не кто иной, как сам наследник сёгуна!Город полнится слухами о заговорах и тайных интригах и смакует скандально-непристойные подробности убийства.Сано Исиро, которому поручено расследование, понимает: единственный настоящий свидетель случившегося — прекрасная куртизанка по прозвищу Глициния, в которую когда-то он сам был страстно влюблен.Но все попытки разыскать госпожу Глицинию заканчиваются неудачами.Возможно, она скрылась, чтобы избежать гибели? А может, ее заставили исчезнуть?
Во время скачек в замке Эдо начальник службы разведки сегуна, Эджима Сенцаемон, падает мертвым. Смерть высокопоставленного чиновника приказано расследовать Сано Исиро. В то же время, жена Сано, Рейко, присутствует на судебном процессе, где красивая молодая женщина обвиняется в смерти своих родителей и сестры. Женщина призналась, но судья задерживает свой вердикт и просит Рейко доказать вину или невиновность подсудимой. По мере дальнейшего их исследования, Сано и Рейко приходят к выводу, что эти преступления каким-то образом связаны между собой.
Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…
Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные…Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц…Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!