Императрица снежной страны - [28]
— Я посмотрю, что я могу сделать, сказал Сано вождю.
Аветок поклонился в знак благодарности. Еще раз Хирата почувствовал форму и текстуру психической энергии вождя. Теперь он знал, что это значит. Когда Сано говорил с ним, вождь понял. Аветок знал японский язык.
Группа охранников ворвалась в комнату. — Прошу прощения, что прерываю, но есть плохая новость, — сказал один из них с оленьими рогами на шлеме.
— Ну, что еще? — спросил Гизаемон.
— Жена почтенного канцлера отсутствует.
Глава 9
— Так вы знаете японский язык? — спросила Рейко.
— Я живу в замке… — Женщина эдзо подняла три пальца.
— Три года?
Кивнув, она прикоснулась к ее уху. — Я слушаю.
Они стояли в сарае вместе. Было холодно, тускло и пахло собаками, которые нюхали и виляли хвостами вокруг Рейко. Рейко почувствовала себя в безопасности, спрятавшись от солдат правителя Мацумаэ.
— Как тебя зовут? — спросила Рейко.
— Венте. — Она указала на Рейко, застенчиво и любознательно.
— Рейко.
Они улыбнулись друг другу. Венте поклонился, скромно, как любой японский крестьянин, и сказала:
— Большое спасибо. Рейко кивнул, понимая, что Венте была благодарна за то, что вчера Рейко вмешалась, чтобы защитить ее от побоев супруги правителя. — Я сожалею о том, как госпожа Мацумаэ относится к вам.
Венте сделал жест, говорящим о том, что эдзо должны терпеть от японцев. Она изучала Рейко, как будто впервые увидела не жестокого японца. — Вчера. В комнате госпожи Мацумаэ. Я слышала. — Она подыскивала слова, изображая рукой, как мать прижимает к себе ребенка и указал на Рейко. Жалость темнела в ее глазах. — Я извиняюсь.
Это был первый признак подлинной заботы о ее похищенном ребенке, который кто-то на Эдзо выказал Рейко. От такого проявления доброты Рейко утратила самоконтроль. Слезы брызнули на ее холодные щеки. Венте стояла, неловко и смущенно.
— Я сожалею. Я сожалею, — повторила она, почти как если бы она была лично виновата и просит прощения.
— Я не знаю, что делать, — слезы Рейко застыли, когда она вытирала их. Собака лизнула ей руку. Ее немое, животное участие снова заставили ее зарыдать. — Никто не поможет мне.
— Я могу вам помочь.
— Как? — Проблеск света пронзил горе Рейко.
Венте, с глазами, сияющими радостью в связи с возможностью предложить спасение, сказала:
— Мальчик здесь.
Внимание боролось с радостью, охватившей Рейко. — Но солдаты правителя Мацумаэ убили тех, которые привели моего сына. Масахиро они, должно быть, тоже убили.
— Нет, нет. — Венте уверенно покачала головой.
— Откуда ты знаешь? — сказала Рейко, боясь поверить.
— Я слушаю. Я вижу. — Венте поманила Рейко к двери сарая и указала вверх, на белую башню крепости, которая возвышалась рядом с дворцом. — Он там.
— Как госпожа Рейко могла выйти? — потребовал Гизаемон.
— Я не знаю, — сказал хозяин оленьих рогов. — Один момент, когда она была в своей комнате. В следующий раз мы проверили ее. Он развел пустыми руками.
— Ты идиот, капитан Окимото! Дал женщине обмануть себя! — Гизаемон метался из стороны в сторону, он был буквально вне себя.
Сано был встревожен тем, что Рейко убежала, но нисколько не удивлен. Он знал, как она хотела найти Масахиро, и что она не упустит ни малейшей возможности начать эти поиски.
— Знает ли об этом правитель Мацумаэ? — спросил Гизаемон.
— Нет, — сказал Окимото. — Мы не сказали ему.
— Если он узнает, то никто не знает, как он прореагирует на это. — Гизаемон гораздо больше волновало не само исчезновение Рейко, а защита правителя Мацумаэ от злого духа Текарэ. Он бормотал про себя:
— Я пытаюсь спасти его днем и ночью, в течение трех месяцев. Сколько это может продолжаться?
Он сказал капитану Окимото:
— Я возглавлю поиски. А вы, дураки, отправьте варваров в их лагерь. Указав на Сано и Хирату, он добавил:
— А их заприте.
— Нет! — Страх за Рейко вспыхнул в Сано. Он прыгнул с помоста. — Я пойду с тобой.
Когда Гизаемон начала возражать, Сано сказал:
— Я могу помочь вам найти свою жену.
— Последнее, что мне нужно, это чтобы вы бегали свободно. — Но Гизаемон колебался, разрываясь между страхом за своего безумного племянника, собственным недоверием к Сано и желанием поймать Рейко.
— Я знаю, как она думает, мне легче ее найти, — сказал Сано. — Она будет скрываться от вас, но не от меня.
— Хорошо, — неохотно сказал Гизаемон на пути к двери. — Но Окимото будет держать вас за поводок.
Сано вдруг понял, почему Гизаемон стремился контролировать его: если он должен был раскрыть тайну, то кому-то надо скрыть тайну. Есть ли что-то общее между Масахиро и убийством и что это?
Капитан Окимото нахмурился, но сказал:
— Да, хозяин. Когда он вывел Сано из комнаты, Хирата последовал за ними. — Привет. А вы, что думаете делать?
— С вами, — сказал Хирата.
— О, нет, это не так.
— Мне нужно, чтобы ты поговорил с купцом, — сказал Сано Хирате. Они не должны были задерживать расследование. Если они не добудут результата для правителя Мацумаэ, только боги смогут помочь им.
— Ну, он не может сделать это, — возразил Окимото. — Он не должен бродить в одиночестве. Правитель Мацумаэ приказал сопровождать вас всюду.
— Тогда пошлите кого-нибудь с ним, — сказал Сано. — Правитель Мацумаэ дал разрешение на расследования убийства, везде, где нас будут сопровождать.
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает. Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.
Судьба высоко вознесла Сано Исиро.Он стал правой рукой самого сегуна, добился почета и уважения, обрел богатство и надеялся, что ему никогда более не придется расследовать запутанные преступления. Однако очень скоро его надежды обратились в прах.Рэйко, супругу и помощницу Сано, беременную их вторым ребенком, обвиняют в убийстве… князя Мори.Против нее — показания многочисленных свидетелей.И теперь Сано намерен во что бы то ни стало доказать невиновность Рэйко — иначе ее казнят. В отчаянии он хватается за единственную улику — окровавленный цветок хризантемы, найденный возле тела жертвы…
Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…
…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…
Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
«Веселым кварталам» Эдо не привыкать к убийствам.Но на этот раз жертвой неизвестных преступников стал не кто иной, как сам наследник сёгуна!Город полнится слухами о заговорах и тайных интригах и смакует скандально-непристойные подробности убийства.Сано Исиро, которому поручено расследование, понимает: единственный настоящий свидетель случившегося — прекрасная куртизанка по прозвищу Глициния, в которую когда-то он сам был страстно влюблен.Но все попытки разыскать госпожу Глицинию заканчиваются неудачами.Возможно, она скрылась, чтобы избежать гибели? А может, ее заставили исчезнуть?
Во время скачек в замке Эдо начальник службы разведки сегуна, Эджима Сенцаемон, падает мертвым. Смерть высокопоставленного чиновника приказано расследовать Сано Исиро. В то же время, жена Сано, Рейко, присутствует на судебном процессе, где красивая молодая женщина обвиняется в смерти своих родителей и сестры. Женщина призналась, но судья задерживает свой вердикт и просит Рейко доказать вину или невиновность подсудимой. По мере дальнейшего их исследования, Сано и Рейко приходят к выводу, что эти преступления каким-то образом связаны между собой.
Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…
Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные…Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц…Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!