Императрица - [29]
— Уверенность в себе не приходит сразу, — утешала я его. — Это дело долгое. Ее, как и физическую силу, можно развить только благодаря опыту и упражнениям. У тебя есть скромность и здравый смысл, а это основные качества, необходимые, чтобы стать хорошим правителем. Не надо волноваться. Сиятельный Император заботится о твоем обучении. Твой опекун — Великий Военачальник Ли Чжи. Это честный и преданный воин. А ты станешь выдающимся повелителем, если не спасуешь перед трудностями.
Наследник вздохнул и довольно долго хранил молчание.
— Все это. Свет, мне не слишком важно, — внезапно бросил он. — Я чувствовал бы себя счастливым, будь ты рядом со мной.
Маленький Фазан заглянул мне в глаза.
— Но, сиятельный, я и так рядом с тобой! — удивленно отозвалась я.
— О, неужели ты, Свет, настолько слепа?
И он бегом бросился прочь.
Меня охватила смешанная с гневом легкая грусть. Я вспомнила нашу первую встречу. Мальчик был ниже меня ростом. Теперь же Маленький Фазан возвышался надо мной и на губе у него уже темной полоской проступали усы. Была ли я, вправду, слепа? Маленький Фазан стал взрослым. Это уже не тот ребенок, что искал сестринской мудрости и утешения. Он питал ко мне чувства мужчины. Видел во мне женщину!
Наследник изыскивал тысячи предлогов, чтобы прийти во дворец Драгоценной Росы. Он ловил мой взгляд, а я упорно отводила глаза. Будучи Одаренной пятого ранга, даже если господин ни разу не облагодетельствовал меня вниманием, я и телом и душой принадлежала ему. Маленький Фазан толкал меня к кровосмесительству, а я на это пойти не могла. Как он посмел спутать меня с несчастными женщинами, коих соблазнил и тотчас покинул? Как он мог позволить себе вообразить, будто я — игрушка для его любовных приключений и утех? Я хотела, чтобы нас связывала вечная дружба, а Маленький Фазан предлагал мне иллюзорную любовь, каковая не исчезнет со временем!
Наследнику удалось догнать меня в отхожем месте и захлопнуть за собой дверь.
— Почему ты прячешься, Свет? — вопросил он. — Почему больше не желаешь со мной говорить? Если я совершил какую-то бестактность, умоляю, прости!
Я вновь отвела глаза:
— В прежние времена Сиятельный князь был ребенком, а ныне стал взрослым и наследником трона Империи. Древние мудрецы писали, что мужчине и женщине следует держаться на почтительном расстоянии друг от друга. Я более не хочу беседовать с вами так свободно, как раньше. Дозвольте мне уйти.
— Одаренная, теперь ты вдобавок обращаешься ко мне на «вы»? К чему столь холодные и тягостные речи? А вот я думаю о тебе каждый день. Вот, гляди, я отправился на рынок и купил столь любимую тобой перетертую с сахаром айву. Разве ты не знаешь, что после смерти Бычка стала самым близким мне человеком? Будь добра, Свет, пожалуйста, улыбнись! Скажи, что ты больше не сердишься!
Услышав такие слова, я подумала, что, возможно, неправильно истолковала его намерения. Я выругала себя за излишнюю подозрительность и охотно съела протянутую Маленьким Фазаном айву.
Но ничто уже не было, как прежде.
Мои разговоры с Маленьким Фазаном утратили былую непосредственность. Став Наследником, он тщательно выбирал одеяния и подкрашивал лицо. На его халате из самых роскошных тканей сверкали жемчуг и драгоценные камни. Черты слегка напудренного лица казались еще утонченнее и мягче. От аромата его духов у меня колотилось сердце, и часто я забывала, что собиралась сказать. В глубине души я испытывала новую радость. Впервые за все годы в «Запретном дворце» кто-то интересовался моей жизнью и смертью. Маленький Фазан твердил, что без меня не сумеет одолеть страх и малодушие. И не догадывался, что не будь его, я превратилась бы в одну из несчастных десяти тысяч женщин, что с каждым днем чахли и старились во Внутренних покоях.
В восемнадцатом году под девизом «Чистого Созерцания» на Корейском полуострове царство Когурё[14] захватило Силлу. Призванный на помощь государем последней, Император решил выступить в поход против наших исконных врагов корейцев. В четырнадцатый день второй луны личные полки повелителя, стража, Государственный совет и обитательницы Женских покоев выступили вместе с господином в Восточную столицу Лоян, где должно было собраться стотысячное войско.
Лошади мчались галопом. Сквозь занавеси кареты я различала на горизонте движущиеся в облаках пыли отряды. Вечером костры императорской стоянки полыхали по всей равнине и земля превращалась в океан света.
Однажды ночью, когда я расчесывала волосы перед зеркалом, кто-то без спросу приподнял занавесь моего шатра. Я узнала Наследника, несмотря на то, что он был закутан в длинную накидку из густого меха. Изумруд и Рубин при виде него пали ниц, а затем удалились. Я слишком поздно поняла, что они потворствовали этому безрассудному поступку. А Наследник уже откинулся на подушки у меня за спиной и начал возбужденно рассказывать, как он переступал через пьяных слуг и проскальзывал мимо стражников. Я умоляла Маленького Фазана уйти.
— Днем я не мог отделаться от сопровождающих с самого отъезда из Столицы, — возразил он. — А значит, мы не виделись уже пол-луны. Наконец сегодня вечером я решился рискнуть, ибо мне надо рассказать тебе нечто весьма важное.
«Играющая в го» в 2001 г. удостоена Гонкуровской премии французских лицеистов, а в Великобритании признана лучшей зарубежной книгой 2003 года.События романа развиваются в Маньчжурии 30-х гг. ХХ века. Японская армия завоевывает Китай. В древнем городе юная китаянка и японский самурай играют в го. В этой партии победы не будет. На последнем черно-белом пересечении любовь смыкается со смертью.***«Играющая в го» — это книга боли и любви. В России ее очень полюбили игроки в го, но эта игра (сложнее и интереснее шахмат) — только фон романа.
Новый роман Шань Са — это историческая сага-фантасмагория, в которой два главных действующих липа: реальная историческая личность Александр Македонский и созданная воображением писательницы Алестрия, бесстрашная воительница, девочка-дикарка, правившая племенем амазонок. Великому полководцу, покорившему всю Малую Азию, завоевавшему Персию и победившему царя Дария, недоставало только царицы ему под стать…
Китай. 4 июня 1989 года. Площадь Небесного спокойствия (Тяньаньмынь) в Пекине залита кровью восставших студентов. Лидер студенческого движения прелестная Аямэй, спасаясь от преследования, бежит в горы за тысячи километров от столицы. Молодой лейтенант Чжао получает приказ разыскать бунтарку. В ходе погони в руки преследователя попадает дневник Аямэй, он узнает о ее жизни, мечтах, трагической любви, и мало-помалу его фанатизм уступает место состраданию. Однако погоня завершена — в праздник Луны у развалин старинного храма во время свирепой бури солдаты Чжао настигают свою жертву…
Париж, 2005 год. В доме с видом на Люксембургский сад снимает квартиру мужчина, похожий на голливудского киноактера, представитель американской фирмы. Этажом выше живет красавица китаянка. У них начинается роман. Возможно ли между ними искреннее чувство, если они не те, за кого себя выдают? И есть ли вообще место любви в политических играх, в которых эти двое всего лишь пешки?Шань Са девочкой уехала из Китая во Францию после событий на площади Тяньаньмынь и стала известной писательницей. В издательстве «Текст» вышли два ее романа — «Играющая в го» и «Врата Небесного спокойствия».
Издательство «Текст» продолжает знакомить читателя с творчеством молодой французской писательницы китайского происхождения Шань Са. В четырёх новеллах о любви и смерти, объединённых образом плакучей ивы, считающейся в Китае символом смерти и возрождения, писательница рисует яркие картины жизни своей родины в разные исторические периоды.Фантазия писательницы наделяет это дерево женской душой, обречённой, умирая и возрождаясь, вечно скитаться в поисках любви.Четыре новеллы о человеческих страстях, четыре зарисовки Китая в разные эпохи, четыре восточные миниатюры дивной красоты.Четыре жизни ивы…
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать «Реквием» утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.
"Пётр был великий хозяин, лучше всего понимавший экономические интересы, более всего чуткий к источникам государственного богатства. Подобными хозяевами были и его предшественники, цари старой и новой династии, но те были хозяева-сидни, белоручки, привыкшие хозяйничать чужими руками, а из Петра вышел подвижной хозяин-чернорабочий, самоучка, царь-мастеровой".В.О. КлючевскийВ своём новом романе Сергей Мосияш показывает Петра I в самые значительные периоды его жизни: во время поездки молодого русского царя за границу за знаниями и Полтавской битвы, где во всём блеске проявился его полководческий талант.