Императрица Орхидея - [149]
Для меня в этом изречении не было никакого смысла. Она разочарованно покачала головой.
— Спокойной ночи и хорошенько отдохни, Нюгуру, — сказала я на прощание.
— Только ты пришли мне поскорее Тун Чжи.
После стольких дней разлуки мне так хотелось побыть рядом с сыном! Но я знала Нюгуру. Когда речь заходила о Тун Чжи, ее желание было законом, и я ничего не могла этому противопоставить.
— Можно я пришлю его к тебе после ванны? — робко спросила я.
— Хорошо, — ответила она, и я пошла к выходу.
— Не пытайся взобраться слишком высоко, Ехонала, — услышала я вдогонку ее голос. — Открой себя для вселенной и принимай все, что к тебе приходит. В борьбе нет никакого смысла.
Принц Гун уехал в Мийюн и оставил меня в одиночестве заканчивать обвинение Су Шуня. Мийюн находился в пятидесяти милях от столицы, и Парад скорби должен был сделать там последнюю остановку. Су Шунь и гроб императора Сянь Фэна по расписанию прибывали в Мийюн рано утром.
Жун Лу было приказано вернуться к Су Шуню и постоянно оставаться рядом с ним. Су Шунь был уверен, что все идет по его плану и что я, его главное препятствие, уже устранена.
Когда процессия подошла к Мийюну, Су Шунь был пьян. Он был настолько возбужден, что начал заранее праздновать победу вместе со своим кабинетом. Возле императорского гроба были замечены местные проститутки, которые воровали с него украшения. Когда генерал Шэн Бао торжественно встретил Су Шуня в воротах Мийюна, тот радостно объявил ему о моей смерти.
Получив от генерала не слишком вразумительный ответ, он огляделся кругом и тут только заметил стоящего рядом с ним принца Гуна. Су Шунь приказал Шэн Бао вывести принца Гуна вон, однако тот не сдвинулся с места.
Тогда Су Шунь повернулся к Жун Лу, который стоял у него за спиной. Тот тоже не повиновался.
— Стража! — завопил Су Шунь. — Схватить этого предателя!
— А у вас есть документ, подтверждающий ваше право? — спросил принц Гун.
— Мое слово — вот вам документ! — ответил Су Шунь.
Тогда принц Гун сделал шаг назад, а генерал Шэн Бао и Жун Лу, наоборот, сделали шаг вперед. Увидев это, Су Шунь вздрогнул.
— Вы не имеете права! Я назначен Его Величеством! Я представляю сейчас последнюю волю императора Сянь Фэна!
Императорская гвардия образовала вокруг Су Шуня и его людей круг.
— Я вас всех повешу! — завопил Су Шунь.
По сигналу принца Гуна Шэн Бао и Жун Лу взяли Су Шуня под руки. Тот сопротивлялся и призывал на помощь принца Цзэ.
Прибежал принц Цзэ со своими подчиненными, однако императорские гвардейцы их оттеснили.
Принц Гун вытащил из рукава желтый свиток:
— Всякий, кто посмеет выступить против приказа Его Величества императора Тун Чжи, будет приговорен к смерти.
Пока Жун Лу разоружал охрану Су Шуня, принц Гун вслух читал составленный мной указ:
— Император Тун Чжи приказывает немедленно арестовать Су Шуня. Су Шунь обвиняется в организации государственного переворота.
Когда Парад скорби продолжил свое движение из Мийюна в Пекин, Су Шунь сидел в клетке на колесах и был похож на циркового медведя. От имени своего сына я проинформировала правителей всех китайских городов и провинций о том, что Су Шунь арестован и смещен со всех своих постов. Принцу Гуну я сообщила, что считаю обязательным иметь под своими ногами твердую почву. Мне хотелось знать, что думают и чувствуют провинциальные власти, чтобы государственная стабильность не нарушалась. Если начнутся волнения, мне хотелось подготовиться к ним заранее. Ань Дэхай взял на себя это задание, хотя сам был освобожден из императорской тюрьмы всего несколько дней тому назад. Он был весь забинтован, но чувствовал себя счастливым.
Отклики на арест Су Шуня приходили со всех концов страны. Я почувствовала сильное облегчение, когда поняла, что большинство губернаторов встали на мою сторону. А тем, кто сомневался, я не запрещала вести себя честно. Я дала им понять, что хотела бы встретить с их стороны абсолютную искренность, неважно, насколько их мнение о Су Шуне противоречит моему собственному. Мне хотелось, чтобы они знали, что я готова их выслушивать и принимать их рекомендации, и особенно это касалось вопроса о мере наказания Су Шуня.
Спустя короткое время Су Шуня осудили два высших чиновника, стоящие во главе министерства гражданской юстиции и первоначально входившие в лагерь Су Шуня. После этого свою поддержку мне выразили генерал Цзэнь Гофань и другие китайские министры. Я тогда назвала их «сидящими за забором», потому что, прежде чем принять решение, они долго и пассивно наблюдали за обеими сторонами конфликта. Цзэнь Гофань осудил Су Шуня за «грубое нарушение исторических обычаев». За ним выступили правители северных провинций. Они были возмущены тем, что Су Шунь оттеснил от государственных дел принца Гуна, и предложили передать власть императрице Нюгуру и мне.
Как только Су Шунь прибыл в Пекин, над ним начался судебный процесс Председательствовал принц Гун. Су Шунь и остальные члены «банды восьми» были признаны виновными в попытке развалить государство, что было по законам Цин одним из десяти тягчайших преступлений, вторым после мятежа. Су Шунь также был признан виновным в преступлениях против семьи и против общественных добродетелей. В составленном мной документе я назвала его преступления «отвратительными и непростительными», а его самого «неисправимым».
У нее красивое имя Дикий Имбирь. Она влюблена, но даже подруге боится в этом сознаться. Глупый юношеский максимализм не позволяет отдаться своему чувству. Вместо этого она прячет лучшую подругу Клен в платяной шкаф и просит кашлять всякий раз, когда молодой человек дает волю рукам.Но неожиданно комедийный сюжет превращается в настоящую драму. Детство заканчивается вместе с первым предательством. И появляется злость. Всепоглощающая бабская ненависть застит глаза. Теперь Дикий Имбирь мечтает только об одном — растоптать, отомстить, сжить со свету.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.