Императрица Орхидея - [125]

Шрифт
Интервал

Глаза Су Шуня неотступно смотрели на печати. Мне очень хотелось узнать, что у него на уме. В Китае все государственные документы, включая распоряжения Его Величества, обретали силу, когда под ними ставилась не только подпись императора, но и официальная печать. Печать означала законную власть, и самая главная из этих печатей могла отменить все предыдущие документы. Если Тун Чжи не получит от своего отца разрешения на владение печатями, ему не видать власти. Эта мысль наполняла меня отчаянием.

Вдруг Сянь Фэн уже находится в пути на Небо? Вдруг он забыл про своего сына? И Су Шуню надо только удостовериться в проигрыше Тун Чжи? Су Шунь медленно передвинулся поближе к столу, на котором лежали печати. У него был такой вид, словно он уже ими владел. Он поочередно брал в руки каждую из печатей и проводил пальцами по ее каменной поверхности.

— Существует множество способов изменить судьбу, — сказал Су Шунь, поднимая лицо к небу, словно провидец. — Должно быть, Его Величество уже бродит темными коридорами своей души. Мне кажется, я даже вижу, как он медленными шагами проходит вдоль красной стены. На самом деле он вовсе не умирает. Он проходит через новое рождение. И дух его вовсе не тоскует по клетке из сухих костей, которую он только что покинул, но видит перед собой багряный свет бессмертия!

Внезапно тело Сянь Фэна содрогнулось. Это движение продлилось несколько секунд, а потом тело снова застыло. Нюгуру громко запричитала. Я увидела, как она шарит в карманах своего платья в поисках четок.

Согласно древнему учению, только что произошел момент, когда дух умирающего вступил в план астрального отражения образов.

Я молилась о том, чтобы Его Величество вспомнил о Тун Чжи. Если его мысли заняты сейчас не сыном, то кем же?

Министры заплакали, самые старые попадали в обморок. К ним бросились евнухи, чтобы вынести их на свежий воздух.

Я рванулась к постели Сянь Фэна, толкая впереди себя Тун Чжи. Мне перегородил дорогу главный евнух Сым.

— Никому не позволено беспокоить дух! — сурово провозгласил он. По его сигналу стражники схватили под руки Тун Чжи и меня.

Я отчаянно сопротивлялась. Тун Чжи тоже брыкался и кусался. Стражники заломили ему за спину руки и повалили лицом на землю.

— Прошу вас! — взмолилась я.

— Его Величество находится сейчас в процессе узнавания ментальных образов. — Сым решительно отказывался проявлять ко мне снисхождение. — Вы сможете подойти к нему, когда его дух успокоится и определит свое место.

— Папа! Папа! — громко закричал Тун Чжи.

Случись такое в любом другом месте, и отчаянный порыв мальчика пробудил бы в окружающих одну только симпатию. Но двор, казалось, уже потерял способность думать о ком-либо другом, кроме самого себя. Это был уже двор Су Шуня. Каждый ставил свои собственные нужды впереди нужд Сянь Фэна и его сына. Все слышали крики Тун Чжи, но никто не пришел ему на помощь.

Теперь можно было не сомневаться, что если Его Величество желает сказать что-нибудь своему сыну, то он может рассчитывать только на милость Су Шуня. А для Су Шуня сейчас самым удобным было не обращать внимания на императора и довести свой план до победного конца. Что бы теперь ни захотел Сянь Фэн, никто этого уже не узнает. А сомневающиеся через несколько минут имеют реальный шанс присоединиться к умирающему в могиле.

У меня не осталось ни капли страха. Я взглядом отмерила дистанцию между собой и главным евнухом Сымом и нацелилась в его живот. Меня уже не интересовало, какая боль ожидает меня впереди и как быстро со мной расправятся. Я во что бы то ни стало хотела выразить свой протест против произвола Су Шуня. Эта история все равно когда-нибудь выйдет наружу и в будущем привлечет к Тун Чжи симпатию народа. Используя свою голову как таран, я бросилась вперед. Но Сым даже не стал от меня уворачиваться, он просто схватил меня за платье и с силой отбросил в сторону. Теряя равновесие, я полетела, подвергаясь неминуемой угрозе расшибить голову о стоящую на пути колонну.

Я закрыла глаза, в голове мелькнуло: вот это точно конец.

Но конец не наступил. Я налетела не на колонну, а на вовремя оказавшегося перед ней человека.

Распростершись на полу, я увидела, как мой сын кинулся к отцу. А надо мной склонилось озабоченное лицо командующего императорской гвардией господина Жун Лу.

— Папа! Папа! — Тун Чжи уже тряс за плечо отца.

К нему подошла Нюгуру и стала оттаскивать от кровати. Я быстро вскочила на ноги и бросилась на помощь ребенку. Туда же поспешил разъяренный Су Шунь, который попытался спихнуть Тун Чжи вниз с возвышения. Но мальчик вывернулся из его цепких лап и снова оказался рядом с отцом.

— Папа! Папа!

Веки императора вздрогнули, губы чуть-чуть зашевелились, и он очень медленно произнес:

— Тун Чжи, мой сын...

Двор замер, затаив дыхание. Императорский секретарь поднял свою кисточку.

— Тун Чжи, подойди ко мне! — Умирающий высвободил руки из-под одеяла.

— Ваше Величество! — Я выступила вперед, понимая, что за свой поступок могу быть жестоко наказана. — Не назовете ли вы для всех имя вашего наследника?

Су Шунь понял, что выставлять меня вон уже нельзя. По всем признакам Сянь Фэн меня услышал. Он попытался заговорить, но голос его не слушался. После нескольких беспомощных усилий его руки безжизненно упали, глаза закатились, а в груди послышался знакомый хрип.


Еще от автора Анчи Мин
Дикий Имбирь

У нее красивое имя Дикий Имбирь. Она влюблена, но даже подруге боится в этом сознаться. Глупый юношеский максимализм не позволяет отдаться своему чувству. Вместо этого она прячет лучшую подругу Клен в платяной шкаф и просит кашлять всякий раз, когда молодой человек дает волю рукам.Но неожиданно комедийный сюжет превращается в настоящую драму. Детство заканчивается вместе с первым предательством. И появляется злость. Всепоглощающая бабская ненависть застит глаза. Теперь Дикий Имбирь мечтает только об одном — растоптать, отомстить, сжить со свету.


Красная азалия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.