Имидж старой девы - [93]
– Я знаю, что он жив! – пылко воскликнула она. – Но пока на троне был Наполеон, мне приходилось следовать моей любви к нему. Ведь так получилось, что мой супруг отнял трон у спасенного мною ребенка. Не зря его называли узурпатором! Что мне было делать? Я разрывалась между любовью к мужу и состраданием к дофину. Да и потом, когда мы расстались с императором, я не могла заставить себя держаться по отношению к нему нелояльно. Я вырвала из своего сердца образ юного принца, который несправедливо лишен престола. Слабая женщина, я даже стала забывать о нем! Но теперь, когда речь идет о восшествии на престол графа Прованского, я чувствую, что настало время восстановить права законного наследника. А вы как думаете, сир?
– Завтра же! – возбужденно воскликнул Александр. – Завтра же скажу князю Беневентскому, что французский трон принадлежит сыну короля Людовика, а не графу Прованскому!
– Да! – воскликнула Мадам. – Этот человек его недостоин! Это низкое, бесчестное существо! Ведь именно он, отвергнутый некогда Марией-Антуанеттой, организовал мстительную кампанию клеветы на королеву, оболгал ее, извращал каждый ее поступок!
– Но в таком случае не странно ли, что его поддерживает Талейран? – нахмурился русский царь.
– О! Талейран!..
Страница оборвана .
Александр Бергер, 9 октября
200… года, Нижний Новгород
Спустя ровно тридцать минут Бергер убедился, что рассказывать Татьяне о той театральной встрече нет никакого смысла. Едва увидев жену, вернее, вдову Симанычева – крупную, неопрятную блондинку, – он сразу узнал ту особу, которая была вместе с погибшим в театре.
Конечно, лица ее Бергер тогда не разглядел, но широкоплечую, массивную фигуру Людмилы, а главное – ее нелепую прическу было трудно не узнать. Что касается лица, то его можно было, наверное, назвать даже привлекательным, если бы Людмила Трегубова дала себе труд похудеть килограммов на двадцать. Пока на нем выделялись в основном щеки и нос картошкой. Впрочем, физиономия у вдовушки оказалась добродушная и отнюдь не унылая.
– Да ладно, – несколько фамильярно отмахнулась она от извинений Татьяны, что вот-де пришлось ее побеспокоить. – Я же понимаю – работа у вас такая! Ищите – может, и найдете чего.
Судя по задору в ее голосе, она в такие чудеса не верила.
– Среди вещей, обнаруженных у Геннадия Валерьевича, не оказалось ключей от квартиры, – пояснила Татьяна. – Вот мы и решили на всякий случай проверить, не пропало ли чего. Например, он мог держать дома деньги, и если ключи попали в руки преступников…
– Да какие у него могли быть деньги! – хмыкнула Людмила. – Он мне все отдал – как отступные. Остался гол как сокол, плакался, что я его раздела-разула, надо все сызнова наживать.
В ее голосе звучало глубокое удовлетворение. А Бергер подумал, что человек, который носит в барсетке три с половиной тысячи рублей, все-таки еще не совсем гол. Но, с другой стороны, у Трегубовой и Симанычева могли быть совершенно другие критерии степени раздетости, чем у следователя Бергера!
Квартира Симанычева поражала удивительной опрятностью. Бергер и сам был весьма аккуратен, не выносил раскиданных вещей, но здесь царил просто-таки образцовый порядок, до которого пресловутому немецкому орднунгу было куда как далеко!
– Вы что, успели прибраться? – с неудовольствием спросил он Людмилу, но та засмеялась:
– Да ну, больно надо! Мне на такую чистоту глядеть тошно, я неряха, между нами говоря, жуткая. Из-за этого мы с Геной и ругались всю дорогу. Ему бабой надо было родиться, чуть соринка-пылинка – его прямо трясло. Здесь с самого начала так было, правда, Татьяна Петровна? Я ни одной вещички не стронула!
Татьяна Пояркова, оказавшаяся Петровной, кивнула.
И верно, подумал Бергер, уборки не проводилось как минимум неделю. На мебели, на безделушках лежал легкий налет пыли. И это все признаки беспорядка. Рачительный хозяин умер, а неряха Людмила просто еще не успела учинить здесь милый ее сердцу ералаш.
А посторонних, похоже, и впрямь не было. Так что вопрос с ключами остается открытым…
Бергер прошел по двум небольшим комнатам, дивясь безликой обстановке. Вещи хорошие, дорогие, но все какие-то… никакие. Случайно собранные, расставленные в случайном, только одному хозяину понятном порядке. По ранжиру, так сказать. Книги вбиты в полки настолько плотно, что совершенно немыслимо достать хоть одну. Причем это были собрания сочинений, очевидно, купленные еще во времена глобального книжного дефицита, когда эти томики являлись для многих именно необходимым предметом обстановки, а не радостью жизни. Может быть, их покупали еще родители Симанычева.
На письменном столе стоял хохломской стаканчик с безукоризненно, словно для рекламы точилки, зачиненными простыми карандашами, а еще там лежал предмет, от которого суровое сердце Александра Бергера завистливо сжалось. Это был ноутбук.
– Можно посмотреть? – спросил он, переводя взгляд с Людмилы на Татьяну Пояркову.
– А чего ж! – великодушно сказала Трегубова. – Смотрите сколько хотите.
– Конечно, – согласилась и Татьяна. – Только мы его уже проверяли. Пусто-пусто.
– В каком смысле?
– Да в простом. На обоих дисках только программные файлы. Никакой информации вообще. Такое ощущение, что ноутбук здесь только для мебели.
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Слава Русским Героям!Лица, упомянутые в этой книгеИ находящиеся под следствием,Являются невиновными, пока обвинения,предъявленные им, не будут доказаны в суде.Все обвинения против них могут быть сняты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очередные безумные приключения писательницы Алены Дмитриевой начались с посещения ночного клуба "Барбарис". Там с ней познакомился некий Влад и навязался в провожатые. А на крыльце ее дома в него кто-то выстрелил. Влад потерял сознание. Его увезла "Скорая". Той же ночью Алена получила нелепое послание по электронной почте, а потом на радиопередачу, в которой она участвовала, позвонил какой-то псих и сказал, что собирается напомнить ей о забытом друге. Шифрованные письма и звонки стали поступать с тревожным постоянством.
В каких только переделках не побывала известная своей скандальной репутацией писательница Алена Ярушкина: бродила по публичным домам для богатых дам, прыгала с балконов, правдами и неправдами забиралась в вертолет МЧС. Вот и на этот раз она умудрилась попасть в очередную историю – проснулась в одном купе с обнаженным мужчиной. Все бы ничего, вот только мужчину этого она никогда не видела раньше. Но это еще не самая большая беда. Гораздо хуже то, что незнакомец мертв, он убит… судя по всему, именно Аленой.
Русская туристка Надежда Гуляева погибла во время отдыха в Африке, сорвавшись на машине со знаменитого перевала Ребро Шайтана. О, это была дамочка с бурным прошлым! Владелица сети ночных клубов, бизнес-леди со связями, беспощадная, расчетливая. Немало людей могли пожелать ей смерти... В том, что кто-то явно "помог" ее автомобилю рухнуть в пропасть, не сомневается знаменитый татуировщик Егор Царев, который случайно оказался поблизости от места трагедии. Он сумел вычислить виновников смерти Надежды, но теперь никак не может понять, кто же эти люди – расчетливые убийцы или придурковатые Робин Гуды? А может быть, и то и другое в одном флаконе?..
СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.