Имидж старой девы - [34]
– Слушаю, Малютин, – отозвался настороженно.
– Алло! Алло, ты меня слышишь?
– Да, слышу, не кричи так. Ну что?
– Прошу тебя, давай заканчивай быстрей, уже времени в обрез.
– Ладно, не суетись…
– Что? Как это понимать?
– Ну, погоди немного. Я сейчас не могу с тобой разговаривать.
– И не разговаривай, если не можешь. Я просто прошу тебя закончить побыстрее.
– Понял, понял! Не волнуйся, делай свои дела.
– Как это – делай? А когда…
– Отстань! Не напрягай ситуацию, понятно? Тебе нужна моя помощь? Ну вот и жди теперь. Ясно? Все! Как только разберусь, сам тебе позвоню.
Он с досадой нажал на сброс и какое-то время еще постоял, сжимая в руке трубку и тупо глядя на кровавый подтек на столе.
Если Костин не врет – а зачем этому салажонку врать? – то, получается, нагадить здесь мог только один человек. Туманов. Но зачем? За каким чертом?! Или они не зря его опасались? Этот парень и в самом деле все видел? Тогда он еще пострашнее Карлыгокова. Потому что про этого торговца живым товаром им, по сути дела, все известно, а про Туманова – совсем ничего. Но получается, что в нем кроется страшная опасность для них всех? И он этим гордится! Это пятно на столе Малютина – как бы знак: мол, имел я вас всех в виду! Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел, а от тебя, Малютин, и подавно уйду!
И ведь ушел, кажется…
Ну, тогда могут быть оправданы любые меры, которые они в отношении Туманова уже предприняли – и которые только собираются предпринять. Любые!
И тут он сообразил, что Костин все так же переминается с ноги на ногу в кабинете.
– Кому сказал, иди отсюда! – сделал страшные глаза Малютин. – Пинками тебя гнать, что ли?
– Зачем? – обиделся Костин. – Я сам уйду.
И он в самом деле вышел, но тут же был возвращен окриком начальника:
– Костин! А ну, погоди!
Костину, которому было все равно, что делать, лишь бы не работать, заглянул с радостным блеском в глазах, но со старательно недовольным выражением лица:
– Чего, Виктор Сергеевич? То иди, главное, то погоди…
– Помолчи минуту! – махнул на него Малютин. – Ты меня достал! Скажи… Хоботов приезжал?
Костин молчал, водя глазами по потолку.
– Чего молчишь? – набычился Малютин. – А? Язык проглотил?
Костин высунул кончик языка. Он просто хотел доказать, что ничего не проглотил, язык как был при нем, так и остался, но тут же сообразил, что начальник может расценить эту невинную шутку как дерзость, а потому поспешил объяснить:
– Вы ж сами сказали – молчать! Я и молчу!
Малютин оскалился с таким выражением, что Костин мгновенно перестал ерничать и отрапортовал:
– Не было его! А чего бы он – приехал и пустой уехал? Нет, не было его!
– Тогда я ничего не… – тяжело выдохнул Малютин, потом сообразил, что едва не ляпнул то, что Костину знать совершенно ни к чему, а потому в очередной раз махнул рукой: иди, мол! – и задумчиво уставился в окно.
Да, похоже, мелькнувшая в его голове догадка не подтвердилась. Ложный след! Костин немножко подождал, но, поскольку начальник больше себе не противоречил, неспешно вышел и потопал в зал ожидания.
Малютин некоторое время смотрел в окно на изредка мелькающие по площади машины. Телефон в кармане опять зазвонил. Малютин вытащил трубку, увидел на дисплее знакомую надпись: «Номер не определен» – и отвечать не стал: перевел звонок на вибратор и отложил сотовый на край стола.
Тихое, назойливое гудение не унималось. Малютин пожал плечами и нажал на сброс, а потом и вовсе отключил мобильник. Снял трубку рабочего телефона, полистал ежедневник, отыскивая какую-то запись, и набрал номер.
– Але?.. – ответили почти сразу.
Голос говорившего с трудом пробивался сквозь гул, и Малютин понял, что это гудит мотор.
– Хоботов?
– Не, не он, это водитель. Щас его позову.
В трубке что-то зашуршало, потом раздался другой голос. Он звучал яснее, да и интонации в нем были другие: напористые, недобрые:
– Алло, Хоботов.
– Салют, Малютин побеспокоил.
– Здорово, Малютин. Рад тебя слышать. Что-то не так?
– Ты куда пропал, огурец соленый? Я тебя полчаса назад ждал. Мы же договорились, ты приезжаешь, забираешь нашего пацана. А ты где?
– …
– Алло, чего молчишь?
– Да я не понял. Что ты говоришь?
– Слышно плохо? – забеспокоился Малютин и заговорил громче: – Я говорю, ты что задерживаешься? То от вас звонили, клялись, что ты мухой примчишься, то не дождешься тебя. Ты знаешь, у меня нет времени, чтобы тут вашего ухаря караулить. И людей нет, у меня все люди при деле. Давай говори, когда появишься!
– Малютин, ты что, с печки упал? – сдавленно спросил Хоботов. – Ты чего несешь? Да ведь я…
– Мать твою! – окончательно разозлился Виктор Сергеевич. – Или ты немедленно приезжаешь и забираешь этот южный фрукт, или я выгоню его в три шеи, понял? А что? У меня ничего на него нет, только ваши звонки. Порядка он мне в аэропорту не нарушал, только его девочки малость попищали, но девочек мы уже отправили, а сам-то пахан вам нужен или нет?
– Малютин, – тем же сдавленным тоном проговорил Хоботов, – Сергеич, ты это… не гони пену. Погоди шесть секунд, я тебе перезвоню. Слышно плохо, трещит какая-то хреновина.
– Ничего у меня не трещит! – выкрикнул Малютин, но было уже поздно – Хоботов отключился.
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Искусный взломщик Фини не смог открыть замки таинственной двери и был убит. Его тело обнаруживает у себя в квартире инспектор Скотланд Ярда Дик Мартин. Вскоре инспектор увольняется и по поручению опекуна молодого лорда Сельфорда направляется по следам путешествующего по миру лорда. В пути Мартин встречает юную родственницу Сельфорда, получившую в наследство старинный ключ. Когда выясняется, что эта вещь отчаянно нужна кому-то еще, Мартин решает отыскать замок, к которому подходит загадочный ключ.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Субмарины специального назначения ВМС США «Хэлибат», «Сивулф», «Парч»… Невероятно, но факт. В мирное время, американские подводники с атомной подводной лодки «Си Вулф», выполнявшей спецоперации военно-морских сил США в закрытом для иностранцев Охотском море, знали, что в каюте капитана есть кнопка самоликвидации и в случае захвата русскими, все они будут уничтожены зарядами взрывчатки, заложенными в носу и корме. Эта тайна за семью печатями стала известна недавно. Не припомню, чтобы на подводных лодках других стран в мирное время было что-то подобное. В период описываемых событий погибает вместе со всем экипажем советская субмарина К-129.
Очередные безумные приключения писательницы Алены Дмитриевой начались с посещения ночного клуба "Барбарис". Там с ней познакомился некий Влад и навязался в провожатые. А на крыльце ее дома в него кто-то выстрелил. Влад потерял сознание. Его увезла "Скорая". Той же ночью Алена получила нелепое послание по электронной почте, а потом на радиопередачу, в которой она участвовала, позвонил какой-то псих и сказал, что собирается напомнить ей о забытом друге. Шифрованные письма и звонки стали поступать с тревожным постоянством.
В каких только переделках не побывала известная своей скандальной репутацией писательница Алена Ярушкина: бродила по публичным домам для богатых дам, прыгала с балконов, правдами и неправдами забиралась в вертолет МЧС. Вот и на этот раз она умудрилась попасть в очередную историю – проснулась в одном купе с обнаженным мужчиной. Все бы ничего, вот только мужчину этого она никогда не видела раньше. Но это еще не самая большая беда. Гораздо хуже то, что незнакомец мертв, он убит… судя по всему, именно Аленой.
Русская туристка Надежда Гуляева погибла во время отдыха в Африке, сорвавшись на машине со знаменитого перевала Ребро Шайтана. О, это была дамочка с бурным прошлым! Владелица сети ночных клубов, бизнес-леди со связями, беспощадная, расчетливая. Немало людей могли пожелать ей смерти... В том, что кто-то явно "помог" ее автомобилю рухнуть в пропасть, не сомневается знаменитый татуировщик Егор Царев, который случайно оказался поблизости от места трагедии. Он сумел вычислить виновников смерти Надежды, но теперь никак не может понять, кто же эти люди – расчетливые убийцы или придурковатые Робин Гуды? А может быть, и то и другое в одном флаконе?..
СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.