Именно в этот раз - [5]
– Но я не воровка! Вы не можете ничего доказать!
– Я поймал вас с поличным.
– Вы ошибаетесь. Вы просто спятили. Отпустите меня немедленно – или я буду кричать.
– Леди! Вы и так орете во все горло.
Джози хотела было крикнуть, но не рискнула. Нельзя привлекать к себе внимание толпы и тем более шерифа. Начнутся расспросы, могут возникнуть осложнения. И ее враг отлично понимал это, судя по злобному торжеству, мелькнувшему в его глазах. Он даже рассмеялся, заметив, как Джози плотно сжала губы, подавив рвавшийся из груди вопль. Смех у него был неприятный – какой-то мрачный, решила Джози, предпринимая очередную бесплодную попытку вырваться на свободу. Она ненавидела этого парня. Ненавидела всей душой. В ледяных серых глазах не было и намека на жалость или сочувствие. После бессонной ночи, проведенной за игорным столом, этот парень выглядел вполне бодрым и полным сил. К тому же он явно наслаждался безвыходным положением своей жертвы.
«Черт бы тебя побрал! – подумала Джози. – Прекрасен, как сатана, и так же безжалостен».
Джози проклинала себя за глупость. Надо было выбрать другую мишень – не такую трудную и опасную.
– Послушайте… – Джози густо покраснела, решив покончить с притворством. – Я… простите меня. Да… я украла ваш бумажник. Это плохой поступок. И глупый.
Но мой отец болен, его нужно немедленно отправить на восток, в больницу. А наша ферма вот-вот пойдет с молотка. Я хотела только раздобыть денег на билеты.
Незнакомец вновь скривил губы в усмешке, блеснув белоснежными зубами. Какое все же дьявольски привлекательное лицо!
– Леди, вы не успеете даже моргнуть вашими прелестными длинными ресницами, как окажетесь в лапах шерифа. Я не верю ни единому вашему слову.
– Но я говорю правду.
– Это такая же правда, как то, что мой отец – койот.
– Пожалуйста, отпустите меня!
Но ее мольбы оказались напрасными. «Плохо мое дело», – подумала Джози, едва сдерживаясь, чтобы не всхлипнуть: боль в запястьях усиливалась с каждой ми-нугой. И вдруг дела приняли еще худший оборот.
Гораздо худший.
Краешком глаза Джози заметила всадника, проскакавшего по улице. В его фигуре было что-то знакомое. Ужасающе знакомое. Она рванулась вперед, чтобы рассмотреть наездника получше, и тут же резко отпрянула назад, стукнувшись головой о стену. Перед глазами у нее заплясали красные искры.
Змей!
Джози инстинктивно вжалась в стену, словно пытаясь раствориться в ней и исчезнуть. Только бы Змей не повернул голову! Только бы не заглянул в этот переулок!
– Что с вами стряслось, черт побери? – поинтересовался незнакомец, прищурив глаза.
– Ничего, – едва слышно пискнула Джози.
– Э, нет. Что-то вас напугало. Что это было? – Ее мучитель с любопытством огляделся по сторонам, но Змей уже исчез.
– Я просто…
– За вами гонится полиция? Или охотник за черепами?
«Нет. Меня преследует муж. Бандит, который прикончит меня за то, что я убежала, прихватив с собой его добычу», – подумала Джози. Охвативший ее ужас мог вот-вот прорваться наружу истерическим всплеском. Но рядом стоял черноволосый красавец с железными мускулами и душой, не ведающей страха и сострадания. Поэтому Джози промолчала и, только собравшись с силами, попыталась говорить спокойно, что при сложившихся обстоятельствах было очень трудно.
– Пожалуйста, умоляю вас, отпустите меня. Больше я никогда не сделаю ничего подобного. Мне нельзя здесь оставаться. Я должна убраться из этого города…
– Ладно. Хватит ныть.
Незнакомец разжал руки и отступил назад, без тени сочувствия наблюдая за Джози, которая, морщась от боли, принялась растирать запястья. Он стоял, плотно сжав челюсти, и его лицо выражало только насмешливое презрение. Наверное, с такой же насмешкой этот негодяй смотрит на своих врагов, перед тем как застрелить их из своих страшных пистолетов. Впрочем, зачем ему пистолеты? Одного его взгляда вполне достаточно, чтобы человек упал замертво.
– Мне плевать и на вас, и на ваши россказни, леди, – вновь заговорил незнакомец, сдвинув шляпу па затылок. – Ваше счастье, что я не стреляю в женщин. Но имейте в виду: вы воровка. Только попробуйте еще раз попасться мне – и мигом окажетесь в тюрьме. Ясно?
Джози кивнула, уже приготовившись бежать со всех ног, но мужчина снова ухватил ее и крепко прижал к себе. Кровь отхлынула от лица Джози; она задыхалась.
А незнакомец продолжал испытующе смотреть на свою жертву, и в его серых глазах вспыхивали яркие искорки.
– Сегодня я в хорошем настроении, поэтому и даю вам шанс. Но не испытывайте больше судьбу.
– Нет. Я не буду. – Джози облизнула пересохшие губы. – Не буду.
В глазах незнакомца по-прежнему светилась угроза. Каков же он в плохом настроении? Джози не испытывала ни малейшего желания узнать это. Ее пугала исходящая от него сила – могучая, непреодолимая. Под маской ледяного равнодушия клокотала бешеная, страстная натура, заряженная злобой. Побывав замужем за Змеем, Джози научилась чуять опасность издалека.
Но почему же этот жестокий, вселяющий страх взгляд так завораживает ее? И почему от него по всему телу разливается странный жар? Темноволосый красавец притягивал Джози как магнит, его взгляд проникал в самую глубь ее души. Она изо всех сил сопротивлялась таинственной силе, пыталась потушить вспыхнувшее пламя и все же не могла вырваться из этого плена.
Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…
Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…
Казалось бы, дерзкая красавица Эмили Спун должна возненавидеть человека, который намерен найти и арестовать ее родных… но никогда еще она не видела мужчины красивее и отважнее!Шериф Клинт Баркли не может испытывать к девушке, чьи братья не в ладах с законом, ничего, кроме презрения … но она оказалась именно той, о ком он грезил долгие годы!Мечта становится явью?Но… согласится ли прекрасная «бандитка» разделить страсть злейшего врага ее семьи — и навеки стать спутницей его жизни?
Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…