Именем человечества - [30]
С минуту все молчали. Затем посыпались вопросы:
— Кто же он, этот Колесников, может, просто душевнобольной?
— Или пройдоха-авантюрист, каких немало и у нас в Штатах?
— А если это не так, то каково его отношение к институту ядерной физики? Или в институте ничего не знали ни о нем, ни о добытой им информации?
— И, главное, почему этот человек, побывавший на внеземном звездолете и обладающий, как следовало бы ожидать, совершенно уникальными знаниями, торчит в какой-то таежной дыре, а не восседает в Академии наук или военном ведомстве России?
— Тише, тише, господа! Не все сразу! К сожалению, я не могу пока ответить ни на один из ваших вопросов. Все изложенное мной действительно слишком фантастично и неправдоподобно. Единственное, что можно предположить, это то, что Колесников ничем не примечательная личность, случайно попавшая на внеземной корабль, и официальные власти России, включая и научные круги, просто не принимают его всерьез. Ситуация вполне естественная, если учесть сложившееся отношение их к проблеме НЛО. Человеку просто не верят. Но именно этой ситуацией мы и должны воспользоваться. Что же касается правдоподобности версии Колесникова, то ведь речь идет не только о его рассказах. В донесении семнадцатого фигурируют какие-то бумаги и некий металлический диск, якобы доставленный со звездолета. А это уже кое-что…
— Вот диск и бумаги и должен заполучить ваш агент, — подал голос эксперт-физик. — Мы, я уверен, смогли бы помочь вам расшифровать любые материалы подобного рода. А все остальное, простите, такие пустяки, что…
— Ну, пустяков в нашем деле не бывает, — сухо возразил Хант. — То, что главное сейчас заполучить названные агентом вещи, ясно каждому. Но нельзя пренебрегать и тем остальным, что сообщает семнадцатый. Если все, что он пишет, окажется блефом, то слава богу. Если, однако, хоть небольшая часть его донесений соответствует действительности, то наша святая обязанность не допустить, чтобы любые сведения, добытые Колесниковым, стали достоянием официальных властей России. В лучшем случае они должны принадлежать нам, в худшем — престо уничтожены. Я считаю, что ситуация, складывающаяся в далеком Вормалее, на сегодняшний день в тысячу раз опаснее для нас, чем любые работы, ведущиеся в подмосковном институте ядерной физики, и потому предлагаю всем, кто имеет отношение к семнадцатому, еще раз внимательнейшим образом проанализировать обстановку и разработать конкретные предложения к десяти ноль-ноль завтрашнего дня. Все, господа.
Глава седьмая
Так было впервые, что она сидела у него в гостиной, за праздничным столом, одетая не в больничный халат и не в спортивный костюм, а в изящное светлое платье. И это ее платье, легкое, воздушное, открытое на груди, ее пышная прическа, ее тонкие гибкие руки, едва прикрытые коротким рукавом, делали ее еще красивее, еще моложе, еще таинственнее, как и все, что принадлежало тому другому, непонятному для Зорина миру.
И тем не менее было несказанно приятно видеть, как она сидит за их столом, с какой милой женской грацией разливает чай, нарезает торт, как легко и непринужденно помогает ему и Дмитрию исправлять неизбежные промахи их чисто мужской сервировки праздничного ужина.
Но особенно приятно было сознавать, что все эти чувства разделяет и Дмитрий, что ему также доставляет удовольствие общество Тропининой, и он также делает все, чтобы показать свое искреннее расположение к ней.
Словом, давно в квартире Зорина не было такого теплого, задушевного застолья, давно он не испытывал такой острой пьянящей радости, как сегодня, сидя рядом с любимой женщиной и видя счастливые глаза сына.
Впрочем, разговор за столом шел далеко не на гастрономические темы.
— Я согласен, Татьяна Аркадьевна, — говорил Дмитрий, подвигая к Тропининой вазу с фруктами, — врачи больше, чем кто-либо, делают для сохранения и совершенствования человечества, если рассматривать это в, так сказать, биологическом аспекте.
— Благодарю вас, я достану, — улыбнулась Тропинина. — Но что значит в биологическом аспекте?
— А то, что ведь вы одинаково лечите и хороших людей и, простите, подонков. Между тем здоровый подонок куда опаснее для общества, чем больной.
— Замечательно, Дмитрий Андреевич! — рассмеялась Тропинина.
— Да, не смейтесь. Его, подонка, мало вылечить. Его надо еще научить уважать законы человеческого общежития, вложить в него хотя бы крупицы элементарной человеческой культуры. И здесь медицина…
— Вы слишком примитивно смотрите на обязанности врача, Дмитрий Андреевич, и вообще, как мне кажется, плохо представляете процесс вкладывания в человека этих «крупиц культуры». Вы что же, полагаете, врач должен лечить, физик — исследовать строение вещества, а какой-то профессионал-воспитатель — учить основам культуры?
— В принципе, да. А вы со мной не согласны?
— Нет, не согласна, даже убеждена, что если в нашем обществе и осталось еще немало, как вы выразились, подонков, то не последнюю роль в этом сыграло именно то заблуждение, что за культуру человека отвечают лишь воспитатели. А ведь это обязанность любого гражданина: и инженера, и научного работника, и, конечно же, врача…
Океан всегда был полон тайн, всегда служил источником легенд. Но люди не мирились с этим, старались найти разгадку необыкновенным явлениям. Однако только теперь, когда на помощь человеку пришла наука, океан начал приоткрывать завесу своей таинственности, и оказалось, что большинство легенд – всего лишь отзвуки естественных процессов природы. О крушении одной из таких легенд, легенды об «островах-призраках», рассказывается в этой повести. Но океан интересен не только этим. Воды Мирового океана сыграли исключительную роль в эволюции нашей планеты.
Корчагин В.В. Астийский Эдельвейс: Научно-фантастический роман. — М: Молодая гвардия, 1982. — (Библиотека советской фантастики).В книге повествуется о необыкновенных приключениях молодого ученого, обнаружившего признаки посещения нашей планеты представителями другой цивилизации.
Книга представляет собой продолжение повести «Тайна реки Злых Духов». Читатель встретится здесь со знакомыми ему героями — Сашей, Наташей, Валерием. Теперь они повзрослели, стали студентами университета. Вместе с ними читатель вступит в кипучую многогранную жизнь вуза, в интересный и- захватывающий мир науки.О борьбе нового, прогрессивного со старым, отживающим в науке, о роли в ней молодежи, о судьбах одной из старейших наук — геологии повествует эта книга.
Владимир Корчагин (1924) — казанский учёный-минералог, известный писатель-фантаст, опубликовавший более десятка крупных научно-фантастических романов и повестей («Тайна реки Злых Духов», «Астийский эдельвейс», «Именем человечества», «Узники страха», «Конец легенды», «Женщина в чёрном» и др.), лауреат литературной премии им. Г. Державина. В своё время В. Корчагина благословил патриарх советской фантастики Иван Ефремов. Сегодня мы предлагаем новую повесть писателя, которую в жанровом отношении можно охарактеризовать как научно-фантастический детектив.
Генная инженерия и изменение генотипа человека с целью усовершенствования его как биологического вида — благо это или зло? С чем могут столкнуться ученые-биологи в ходе проведения таких рискованных экспериментов? Как согласуются эти эксперименты с общепринятыми нормами этики и морали, с голосом собственной совести экспериментаторов? И что это такое совесть человека? Этим и подобным этим вопросам посвящается научно фантастический роман-детектив В. Корчагина «Женщина в черном».
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.