Им суждена любовь - [3]

Шрифт
Интервал

Наконец он сдвинулся с места и сел напротив Сапфи.

Она с тоской вздохнула. Джером, может быть, и не подозревает о контакте, возникшем между Ди и Риком несколько минут назад, но Сапфи то заметила его. Она подумала о том, так ли уж случайна их сегодняшняя встреча с Риком. Ведь если кто и знал, как опустошен и подавлен был Рик Принс, когда Ди выходила замуж за Джерома, то это она, Сапфи. Рик любил Ди тогда, и у Сапфи есть все основания полагать, что он любит ее и сейчас.

— Сегодня годовщина первой встречи Ди и Джерома.

— Понятно.

Правда, прошло целых пять лет. Может быть, Рик все же разлюбил Ди? Да и одного взгляда на Ди и Джерома достаточно, чтобы понять, что у них счастливый брак.

— Я никогда…

— До того как…

Рик и Сапфи начали говорить одновременно и неловко замолчали, вопросительно глядя друг на друга.

— Пожалуйста, говори, — предложила Сапфи, затем улыбнулась подошедшему официанту и заказала кофе. — Слушаю тебя, — скромно напомнила она Рику, лишившись всей своей уверенности под его внимательным взглядом.

Он встряхнул головой, будто отгоняя назойливые мысли, и выпрямился на плетеном стуле.

— Я не надеялся увидеть тебя снова. Она насмешливо улыбнулась.

— Ты хочешь сказать, что надеялся больше никогда не увидеть меня?

Он нахмурился.

— Если бы я хотел так сказать, то так бы и сказал.

— О, пожалуйста, извини. Я тоже не надеялась снова увидеть тебя.

Сапфи и не хотела видеть Рика, не хотела даже слышать о нем, она стремилась вычеркнуть его из своей памяти!

Но теперь, когда увидела его, то обнаружила, какими дорогими и родными были его красивое лицо и пронзительные синие глаза. Слишком родными!

Рик невесело улыбнулся.

— Это хотя бы честно, — протянул он сухо.

— И чтобы и далее быть честной, я кое-что скажу тебе до возвращения Джерома и Ди. Запомни: ни при каких обстоятельствах — подчеркиваю, ни при каких — я не желаю, чтобы Ди и Джером узнали, что мы с тобой были знакомы раньше. Я хочу, чтобы они думали, что сегодня мы встретились впервые.

В ее глазах стоял вызов.

Рик Принс кивнул, и в его взгляде промелькнули искорки веселья. Ну что ж, она рада, что он нашел что-то смешное в этой ситуации, поскольку она-то уж точно не находила!

— Ну и как же это совмещается с честностью, о которой ты упомянула всего лишь несколько секунд назад?

— О, не будь таким бестолковым! Есть время для честности и…

— … и для бесчестности, — с насмешкой закончил Рик.

— Пожалуйста, только не говори, будто тебе очень хочется признаться Ди и Джерому, что мы с тобой так по-дурацки провели ночь после их венчания!

Она глубоко дышала, в смятении взирая на него горящими глазами.

Но гнев не мог удержать ее от воспоминаний о той ночи, о той неистовой страсти, которую они разделили, когда искали забвения в объятиях друг Друга.

Даже сейчас Сапфи могла вспомнить каждую ласку, каждый поцелуй их первобытной, необузданной любви. А на следующий день они, казалось, признали и приняли, что дальше каждый пойдет своей дорогой.

— В тот день ты оплакивал свою любовь, видя, как твоя любимая выходит замуж за другого, — сердито напомнила она.

Его лицо стало мрачным и глаза приобрели сероватый оттенок штормового моря.

— Допустим, — ледяным тоном произнес Рик. — У меня-то была причина. А у тебя?

Она могла бы найти какую-нибудь подходящую причину или даже уклониться от темы. Но лучше сказать правду, вернее, часть правды, которая, очень возможно, положит конец этому разговору.

— У меня? — с досадой отозвалась она. — Тогда я только что стала свидетельницей того, как мужчина, которого я любила, женится на другой!

Она смотрела в глаза Рика не отрываясь.

Сапфи отправилась на свадьбу Ди, твердо веря, что все еще любит Джерома. Но что-то побудило ее оглядеть церковь, в которой проходило венчание. Когда она обводила взглядом всех присутствующих, ее глаза внезапно остановились на Рике Принсе, в то время как он с какой-то особенной печалью смотрел на идущую вдоль прохода невесту. Очевидно, подумала тогда Сапфи, его несчастье сродни ее собственному.

До того самого момента любовь с первого взгляда была для Сапфи не более чем абстракцией. Проснувшись на следующий день и обнаружив рядом с собой в постели прекрасного мужчину, она долго смотрела на него, уже убежденная в том, что полюбила не только каждую частичку его тела, но также и его душу, нежность, доброту, его способность к пониманию.

Она пришла на свадьбу, искренне веря, что любит одного мужчину, но, уходя, оказалось, что полюбила другого. Того, кто даже не скрывал, что любит Ди…


Джером?

Сапфи Бенедикт говорит о Джероме Пауэрсе?

Значит, Сапфи страдала так же, как и Рик, в день свадьбы их возлюбленных? Она провела весь свадебный прием и страстную ночь с Риком только потому, что видела, как мужчина, которого она любит, женится на другой? Но разве он, Рик, не сделал то же самое? Не использовал Сапфи, чтобы устранить собственную боль? Однако то, что она использовала его, вызвало в нем гнев. Его ярость не была справедливой, но тем не менее он не мог сразу подавить ее.

— Ты все еще любишь Пауэрса? — с презрением прохрипел Рик. — Так вот почему ты околачиваешься возле них? Надеешься оказаться на месте Ди, если их брак даст трещину?


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Пойманная в сети

Мужественный и красивый исследователь подводных глубин ищет испанский галион, несколько веков назад затонувший с сокровищами на борту. Зная, что соперники будут следить за его поисками, свой корабль он замаскировал под рыбацкое судно. Однажды в его сети угодила прелестная морская русалка, как оказалось, его… жена, с которой они расстались три года назад. С этого момента жизнь капитана круто изменилась…Для широкого круга читателей.


Два спутника для Марии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые воспоминания

Их было трое. Они повзрослели, и Тори выбрала в мужья надежного человека, сказав «нет» парню, которого обожала и который заставлял ее сердце учащенно биться. Овдовев, Тори не ожидала снова увидеть свою первую любовь. Но Адам, которому она так боялась отдать свое сердце, вернулся, чтобы научить ее снова смеяться…


Бесцеремонный незнакомец

Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.


Испытание верности

С некоторых пор для Кати Стюарт любимым времяпрепровождением стало чтение ответов неизвестных поклонников на публикуемые ею объявления в газетах под рубрикой «Знакомства». Но больше всего во всем этом занимало загадочно-пристальное внимание к этим развлечениям и необъяснимые возражения ее красавца-босса, Росса Чандлера.Проявляя якобы заботу о ее безопасности, Росс старается незаметно вскрывать письма, выведывая дни ее свиданий. Он стремится окружить девушку навязчивым и непрошеным вниманием, мешающим Кате полностью отдаться поискам Сказочного Принца — достойного спутника жизни.


Искусная ложь

Встреча известного фотографа Дэниэла Райена и Фейт Робертс, обычной служащей клуба, была почти случайной. Но стала роковой для обоих Нечто, зародившееся в ту ночь, связало их крепким узлом. Но одна ложь влечет за собой другую, и вот уже паутина лжи окутала их с ног до головы. Правдива ли та любовь, что построена была на лжи?..


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…