Иллюзион для скептика - [6]

Шрифт
Интервал

— Я не претендую на твою квартиру, — жалобно проговорила она. — Мне бы забраться куда подальше от Москвы. В деревню, к примеру. Помнишь, ты ездил рыбачить в Киреевку?

— Ничего себе! — поразился Илья. — Ну и память у тебя!

В подмосковной Киреевке он перед женитьбой приобрел по бросовой цене старый домишко, подлатал крышу, починил забор и убегал туда от городского шума, — посидеть с удочкой на берегу реки, побродить по лесу, помахать косой во дворе. На природе приходили в голову креативные идеи, которые потом Илья успешно реализовывал на телевидении.

— Можно мне там пожить с недельку?

— В деревне? Ты серьезно?

— Тебе жалко пустить меня в какую-то несчастную халупу? — обиделась бывшая супруга. — Или ты построил на ее месте крутую дачу и возишь туда своих телочек?

— Увы, пока руки не дошли. Довольствуюсь тем, что есть. А на улице — зима, между прочим. В халупе, как ты выразилась, — печное отопление, вода в колодце, туалет во дворе. Дрова я заготовил, но…

— Мне все подходит, — перебила Маша. — Когда ты меня отвезешь? Завтра получится? Я соберу вещи, пока Трошкин на работе. Умоляю, Самбуров, никому ни слова! От этого зависит моя жизнь!

Илья на минуту потерял дар речи. Неужели, перед ним та самая изнеженная и капризная фифа, для которой комфорт превыше всего? Она согласна тащиться к черту на кулички, жить в холодном доме, топить дровами и мыться в тазике?

— Я тебя не узнаю…

— Ты просто не понимаешь, что за человек Трошкин. Он способен на любое зверство.

— Не нагнетай, — покачал головой Илья. — Твой сожитель неисправимый бабник, но не убийца. Зачем ему вешать на себя мокруху?

— Я потом тебе объясню, по дороге в Киреевку…

Глава 3

Ирина обрадовалась приходу Ани и предложила выпить чаю.

— Мне кофе, если можно, — попросила девушка.

В квартире царил полумрак, даже в кухне свет был тусклым. Хозяйка включила кофемашину, и ее лицо омрачила печаль.

— Этот агрегат муж покупал, — обронила она. — Здесь многое напоминает о нем. Я хотела бы сменить место жительства, но не в силах заниматься продажей. В Верданске мне тоже было тяжело. Спасибо тебе, что разделила мое одиночество в усадьбе и теперь продолжаешь навещать.

— Пустяки.

Ирина была одета в шелковый домашний костюм, русые волосы она собрала в пучок на затылке. Все в ней дышало вкусом и элегантностью. Аня пыталась ей подражать, но ее гардероб не соответствовал безупречному образцу стиля, который она видела перед собой.

— Валерий Михалыч предложил мне главную роль…

— Вот, как? — обрадовалась Ирина. — Поздравляю!

— Он бы ни за что меня не взял, если бы не ваша протекция.

— Я просто замолвила за тебя словечко. Ты молода, красива и талантлива. Не упусти свой звездный час! Когда-то и я мечтала сниматься в кино, но замужество помешало. Впрочем, я ни о чем не жалею.

Ее глаза покраснели, и она поспешно смахнула с ресниц непрошеные слезинки.

— Тебе кофе со сливками или без?

— Я люблю черный, — сказала Аня, с завистью наблюдая за горделивыми, плавными движениями Ирины. Даже горе ее красило и придавало особый шарм.

Хозяйка поставила на стол печенье, конфеты и тонко нарезанный сыр. Гостья запихнула в рот ломтик и принялась жевать.

— Валерий Михалыч угостил меня виски, а закусить было нечем. Я ужасно голодная.

— Может, закажем еду из кафетерия? — предложила Ирина. — Я не готовлю, у меня толком и продуктов нет. А ты должна нормально питаться.

— Не надо, — отказалась девушка. — Мне этого хватит.

Разговор потек о завтрашних пробах, о сценарии мелодрамы, где Ане предстояло играть, если ее возьмут, конечно. Ирина давала молодой подруге советы, та внимательно слушала.

— А почему вы отказались от роли?

— Какое кино? У меня муж пропал! Я все жду, что он найдется. Каждую неделю звоню в Верданск, справляюсь, нет ли от него вестей.

— Он бы вам сразу же позвонил, если…

Аня осеклась и дабы сгладить неловкость нервно поедала печенье. Ее черные кудри рассыпались по плечам, тонкая фигура казалась хрупкой, как былинка. Желтый джемпер тесно облегал небольшую грудь.

— Может у него память пропала? — с тоскливым отчаянием проговорила Ирина. — Сценаристы обожают этот прием. Герой под влиянием трагических обстоятельств забывает, кто он, и начинает жизнь с чистого листа. Но действительность, к сожалению, отличается от вымысла.

— Ну почему…

Аня чуть не ляпнула: «Ваш муж непременно найдется!» — но слова застряли у нее в горле, и она закашлялась.

— Коля мне снился несколько раз, — призналась Ирина. — Странные такие сны…

— Да? Кха-кха… Что же… вам снилось? Кха-кха-кха…

— Вообрази, он меня предупреждал об опасности. Берегись, мол, одного человека. Имя его назвал, только я не запомнила. Проснулась утром, долго ломала голову, но так и не смогла понять, кого он имел в виду. Коля ужасно выглядел! Бледный, изможденный и весь в грязи. А на лбу у него была… дырка от пули… Это просто ночной кошмар, да?

Аня пожала плечами, не зная, что сказать.

— Страшная собака вам больше не снится? — спросила она.

— Нет, с собакой покончено. И панические атаки перестали повторяться. Вчера звонил доктор Завьялов, интересовался моим самочувствием. Хороший человек. Ему пришлось повозиться со мной в Верданске, но он всегда с готовностью приходил на помощь. И теперь не оставляет своим вниманием.


Еще от автора Наталья Солнцева
Кинжал Зигфрида

К Астре Ельцовой, неофициально занимающейся частными расследованиями, обратилась за помощью Леда Куприянова – ее жених Влад уехал в командировку и не вернулся. Решив побольше узнать о семье Леды, Астра выяснила, что ее отец был увлечен поисками кинжала Зигфрида, якобы принадлежавшего легендарному скандинавскому воину…Следы Влада потерялись в глухих лесах Новгородской области, куда он зачем-то отправился на охоту. В тех же местах десять лет назад погиб известный профессор Лианозов, состоявший в отдаленном родстве с Куприяновыми.


Загадки последнего сфинкса

Белые лилии... Некто, называющий себя Сфинксом, передает убийственные загадки намеченной жертве в корзине с этими цветами. Знаменитый скрипач Влас Никонов не придал значения глупому письму и поплатился за это жизнью. Интуиция подсказывала Астре Ельцовой, занимающейся расследованием убийства, что именно загадка несет в себе скрытый смысл. Приговоренному к смерти предоставляется шанс выиграть поединок с неведомым Сфинксом, разгадав ее. А между тем следующая жертва уже получила зловещее послание... По легенде, есть всего один способ покончить со Сфинксом: разгадать его загадки.


Медальон

Арина любила старый медальон, который достался ей от бабушки. Эту старую вещицу она предпочитала даже дорогим украшениям, которые дарил горячо любящий её муж. Но Арине не просто нравился медальон: она была уверенна – он принесет ей то, чего она так долго ждала…


Прыжок ягуара

Cыщик Лавров за годы своей работы с Глорией, казалось бы, привык ко всему… Но, как оказалось, в мире еще много загадочных вещей, с которыми лучше было бы и вовсе не встречаться. Но если уж встретился – молись своему Ангелу!Однажды в кабинет к Лаврову пришел человек и попросил о помощи. Тень огромного дикого зверя преследовала его. Она была так реальна, что казалось, ее челюсти вот-вот сомкнутся на его шее.Когда гость ушел, сыщику на мгновение показалось, что сама Смерть дохнула ему в лицо. Предчувствие беды – это сигнал к бегству.


Ларец Лунной Девы

Астра Ельцова, занимающаяся частными расследованиями, приехала на виллу в Крыму по приглашению хозяина, Акима Юдина. Он попросил ее разобраться в происходящих там непонятных событиях: молодой жене сына Юдина кажется, что в доме кто-то прячется, и это сводит ее с ума. Выдуманные страхи закончились реальным преступлением: зарезали горничную Катю. Милиция придерживалась версии о маньяке, но Астра не сомневалась – убийство связано со скелетами в шкафу, которые тщательно скрывают Юдины. Особенно когда она узнала, что неподалеку в горах расположен дольмен, носящий имя «Ларец Прозерпины».


Сокровище Китеж-града

По преданию, древнерусский город Китеж, спасаясь от войск хана Батыя, у всех на глазах скрылся под водой. С тех пор о нем ходят легенды: местные жители утверждают, что и сейчас слышат колокольный звон, видят огни и порой встречают жителей мифического города… Варвара Неделина, хозяйка женского клуба «Лотос», решила завести «привидение», чтобы привлечь внимание скучающих обеспеченных дам, и подговорила хореографа Зинаиду инсценировать самоубийство якобы от неразделенной любви. И вдруг Зинаида на самом деле исчезает! А Варвара получает предупреждение о новом несчастье – лотос с оторванным лепестком… Может быть, всему виной священная реликвия из затонувшего города, давным-давно случайно попавшая в руки Варвары?..


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Мальчишник без правил

Мажор Алек Тисовский собирает мальчишник. Чтобы пощекотать нервы накануне однообразной семейной жизни, он отправляется с друзьями на гонки без правил по ночной столице. Неожиданно с заядлым стритрейсером случается непредвиденное: под колеса его машины бросается прохожий. Но ни трупа, ни следов удара нет. Это странное происшествие разделяет беззаботную жизнь мажора на «до» и «после». С той роковой «аварии» молодого Тисовского никто не узнает: душа компании и любимец женщин превратился в затворника и едва не покончил жизнь самоубийством.


Почти готическое убийство

В «Агентство информационных услуг» обращается за помощью странный тип. Разодетый как балаганный актер, он называет себя наследником древнего шотландского рода, за которым ведется охота. Лариса и Ренат приняли бы его визит за розыгрыш, однако на следующий день они обнаружили труп необычного посетителя в своем собственном офисе. В руке убитого приглашение на бал в старинном замке Глэмис. Обязательное условие для участников – маскарадные костюмы. Чем обернется для детективов вынужденное перевоплощение в Белую Даму и графа Биэрди? И как им узнать страшного соперника под маской одного из гостей бала?


Хозяйка книжного магазина

«Она начинала улавливать подтекст событий раньше, чем какие-либо факты наталкивали ее на парадоксальные до гадки…» К частному детективу Смирнову обращается за помощью сотрудник банка Стас Киселев. Он жутко напуган: накануне Стас со случайными приятельницами отправился на вечеринку в эзотерический клуб, который славится в городе своими кровавыми ритуалами. После посещения клуба одна из девушек бесследно исчезла. Пока Смирнов занимается ее поисками, погибает вторая девушка. В убийствах подозревают банду «Алая маска».


Оборотень по наследству

1889 год. Англия, графство Девоншир. От клыков дьявольской собаки на болотах погибают люди. 2020 год. Тамбовские леса, призрак гиблых болот, жуткий вой, разорванные тела жертв. Спасаясь от пандемии, сценарист Илья Самбуров уезжает из столицы в глухую провинцию в поисках сюжета для нового сериала. Его пригласил в гости давний друг Антон Завьялов, который работает врачом в маленьком поселке. На его окраине есть мрачное имение «Старые вязы» – для съемок будущего фильма лучшего места не сыскать. К тому же первого хозяина усадьбы нашли мертвым в аллее, возле тела – следы огромной собаки.