Икар - [115]
— Убийца.
Грейс запрокинула голову, ее синие глаза сверкнули. Но блеск тут же угас, и она покачала головой. Короткая пауза.
— А он не говорил вам, почему прозвал ее Убийцей?
— Нет. Но прозвища, которые давал людям Кид, всегда были не случайны.
— Думаю, было бы слишком очевидно, если бы это сделала она, правда?
— Думаю, сейчас вообще нет ничего слишком очевидного.
И снова наступила пауза. На этот раз молчание нарушила Грейс. Она наклонилась к столу и взяла Джека за руку.
— Вы собираетесь разыскивать их, да? — Она едва заметно улыбнулась. — В смысле, после того, как проверите мое алиби.
Джек кивнул, и она добавила:
— Я знакома с клубной жизнью. Почти так же хорошо, как Кид. Позвольте помочь вам разыскать Силачку.
— Зачем вам это?
Грейс Чайлдресс встала и провела рукой по своим коротким медно-рыжим волосам.
— Это будет одна из моих тайн, — ответила она.
На следующее утро состоялась очередная тренировка с Брайаном. Они занимались на балконе. Джек выполнял упражнение за упражнением и чувствовал себя крепким и сильным. Он рассказал Брайану о последних событиях — о том, как обнаружил Лесли (Затейницу) мертвой в ее квартире, и эта новость потрясла Брайана. Он признался Джеку, что никогда в жизни не видел мертвецов, и искренне посочувствовал Джеку из-за того, что ему пришлось такое пережить. Потом Джек рассказал Брайану, как отыскал Грейс, которая оказалась и Целью и Новенькой в одном лице. Сказал, что они с Грейс собираются вечером заглянуть в пару-тройку клубов, чтобы поискать Силачку, а может быть, даже Убийцу. Брайан извинился перед Джеком — сказал, что мог бы догадаться насчет Новенькой, ведь галерея находится прямо под спортзалом. Брайан, как обычно, удивлялся и немного смущался. Джек никогда не мог определить, что из того, о чем он рассказывал Брайану, тот действительно воспринимал. Брайан задал ему несколько вопросов, сказал, что потрясен его способностью разыскивать людей, перечислил несколько клубов, где часто бывал Кид, и выразил надежду, что это поможет. Ближе к концу часовой тренировки Джек вспотел, но только разошелся. Он еще не почувствовал удовлетворения от нагрузки. Но он обратил внимание на то, что Брайан вроде бы загрустил. Или стал печальнее, чем обычно.
— Неплохо, — сказал он, когда Джек приступил ко второй серии приседаний. Брайан считал вслух, словно иначе мог сбиться со счета. — Шесть. Семь… отлично… Да вы, черт побери, просто Геракл, порвавший цепи.
Джек закончил последнее приседание и привалился к силовому тренажеру, чтобы отдышаться.
— Это мне уже говорили.
— Ну, да. Мы с Кидом, бывало, так говорили друг дружке — подбадривали друг друга, когда в подвале качались.
Брайан пробурчал что-то еще и запнулся. Джек посмотрел на него и увидел, что парень сильно нервничает.
— Я… Я… Я видел его прошлой ночью, — выдавил Брайан. — Кида.
— Что?
— Да нет, это был не он, ничего такого. Просто парень, который был чем-то на него похож. И я на секунду даже забыл, что он умер. — В голосе Брайана зазвучала неподдельная тоска. — Я скучаю по нему. Кид был единственным человеком, с кем я мог разговаривать по душам.
— Дом.
— А?
— Для меня такой человек — Дом. Он был лучшим другом моего отца, а теперь стал моим лучшим другом. Я ему все-все рассказывал с тех пор, как мне было двенадцать. Все, о чем я только думал, известно Дому.
— Ну а у нас так было с Кидом. Мне и говорить ничего не надо было. Он всегда мог понять, о чем я думаю. С детства.
— Тебе повезло. Мало у кого бывают такие друзья.
— Да. Я буду очень тосковать по нашей дружбе. Уже тоскую.
Джек заехал за Грейс в половине первого ночи. Он заметил, что она надела короткое белое шелковое платье и белые кружевные чулки. В итоге места для воображения почти не осталось. А она не могла не заметить, что он это оценил…
— Я не привык куда-либо ходить так поздно, — признался Джек, сев вместе с Грейс в такси и назвав водителю адрес в районе Трибеки.
— Надеюсь, вы выпили достаточно кофе, потому что сейчас нам предстоит увидеть толпу «ранних пташек». А для того, чтобы посмотреть на настоящую публику, придется пробыть немного дольше.
По дороге Джек рассказал Грейс все, что знал о Силачке. Похоже, услышанное ее не удивило. Удивилась она тогда, когда Джек закончил рассказ, а она повернула к нему голову и увидела, что он не сводит с нее глаз.
— Что такое? — спросила Грейс. Но тут же кивнула и проговорила: — О-о-о-о. Понятно. У вас такое ощущение, будто вы меня давно знаете. Вы знаете обо мне все, потому что вам рассказывал про меня Кид.
Джек кивнул, и она сказала:
— Что ж, я о вас тоже немало знаю.
— Правда?
— Знаю главное благодаря Киду. В то время я не знала, что вы — это вы… Но это точно были вы. Вы отвратительно богаты…
— О да. То самое слово. Отвратительно.
— Процент жира в вашем организме снизился с двадцати четырех до четырнадцати…
— До двенадцати.
— Вы безумный фанат команды «Никс»…
— Виновен.
— После того как была убита ваша жена, вы словно бы дали обет безбрачия…
Джек резко повернулся к Грейс и широко раскрыл глаза.
— Ой, — проговорила она, заметив его взгляд. — Это было очень нетактично с моей стороны. Простите.
Писатель Карл Грэнвилл, переживающий не лучшие времена, получает от издательства заманчивое предложение — написать роман на основе некоего сверхсекретного дневника. Работа должна вестись в обстановке строжайшей конфиденциальности и будет достойно вознаграждена. Однако этот Божий дар превращается в дьявольскую ловушку, когда люди, имеющие отношение к описываемым в дневнике событиям, начинают умирать, а подозрения в их убийстве раз за разом падают на Карла. Чтобы отвести от себя обвинения, он должен узнать, чей это дневник и кому выгодно, чтобы хранимые в нем тайны никогда не увидели света.
Антология остросюжетных детективных романов различных авторов. Содержание: Четыре степени жестокости (Кит Холлиэн) Сумка с миллионами (Скотт Смит) Убийцу скрывает тень (Мэттью Хансен) Гедеон (Рассел Эндрюс) Гадес (Рассел Эндрюс)
Гадес — повелитель мертвых, владыка подземного царства. Джастин Уэствуд — полицейский, ведущий расследование, чтобы возвратить себе доброе имя. Его подозревают в преступлении, которого он не совершал. Детективу кажется, что темные силы направляют руку убийц.Но, может быть, дело не в потустороннем вмешательстве, а в судне с ценным грузом, бесследно исчезнувшем на океанских просторах и носившем название «Гадес».
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
1982 год. Группа наркокурьеров при незаконном переходе границы между Мексикой и США расстреливает пограничный патруль. Сотрудники американских спецслужб обнаруживают на месте трагедии гильзы от «скорпиона», пистолета-пулемета, использовавшегося курдами во время секретной операции ЦРУ на севере Ирана по уничтожению курдских повстанцев. Тогда бесследно исчезли несколько секретных агентов, и вот теперь, ровно семь лет спустя, расследование инцидента на американо-мексиканской границе выводит на след одного из них.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы, когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: «Мы не умерли». Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он впервые и слышит фразу о «соломенных людях». Тем временем в разных местах страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери, на котором вышито ее имя.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, вместе с сотрудниками полиции Лос-Анджелеса и агентами ФБР занимается расследованием серии убийств, всколыхнувших маленький городок Торнтон. И вновь след выводит его на «соломенных людей» и их главаря, Человека прямоходящего. День ангелов, который задумала устроить эта тайная группировка, должен стать репетицией будущего уничтожения всего цивилизованного мира.Роман Маршалла абсолютно уникальное явление в мире современного детектива. Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.
Чтобы избежать неприятностей с полицией маленького техасского городка, отставной военный полицейский Джек Ричер вынужден срочно уносить оттуда ноги. Он голосует на дороге, идущей через раскаленную жарой пустыню, и, к его удивлению, возле него останавливается роскошная машина. За рулем сидит красивая женщина, ее зовут Кармен Грир, и она вовсе не добрая самаритянка.У Кармен Грир есть некий план, и она считает, что Ричер как нельзя лучше подойдет для его выполнения. План этот довольно прост, но звучит настолько дико, что Ричер предпочел бы заживо поджариться на техасском солнце, чем согласиться помогать этой женщине.