Их невинная пленница - [64]

Шрифт
Интервал

- Спасибо, мистер Джеймс. Мы знали, кто это был, но требуются некоторые формальности. У нас есть свидетели, которые говорят, что утром между вами состоялась ссора.

- Я уволил его и сказал ему, чтобы он возвращался назад в Даллас, если вы это имеете в виду.

- Разве вы не угрожали его убить?

Слейд почувствовал, как поднялись его брови, и он посмотрел на своего младшего брата.

- Я думал, это было самоубийство, - сказал Дэкс, - когда ваш заместитель позвонил, он сказал, что Прэстон повесился.

Майк перевел свой взгляд на Дэкса, сжимая в руке записную книжку.

- Кто-то хочет, чтобы я в это поверил.

Внутренности Слэйда свело судорогой.


- Я никого не убивал.

Дэкс стукнул рукой по его груди, давая тем самым понять, чтобы он заткнулся, после чего подключил свои профессиональные навыки.

- В котором часу наступила смерть?

Слэйд подумал, не предложи Гэвин Дэксу работу в компании, тот сделал бы чертовски прекрасную карьеру детектива по расследованию убийств.

- Время смерти пока не известно. Доктор еще не успел приехать, чтобы взять частицы тела на анализ. Однако время поджимает. В последний раз Прэстон разговаривал по телефону со своими сотрудниками, Скоттом Кирквудом и Лайлом Франклином, это было где-то в 2:35 после полудня; те приехали с ним из Далласа, и он велел им купить билеты на самолет и возвращаться домой.

- Он был уволен, - Слэйд вымучил из себя эти слова, - и не мог звонить им с таким поручением.

- Именно по этой причине, со слов Бена Кунаяка, они остались здесь. Бен сказал, что Прэстон был похож на сумасшедшего и напоминал мокрую курицу, когда его выкинули из здания, но он не собирался сдаваться. Охрана слышала, как он кричал на всю стоянку, что собирается позвонить Гэвину и потребовать, чтобы тот вернул ему должность, иначе он подал бы иск в суд.

- Вы проверяли мобильный телефон Прэстона? - спросил Слэйд. - Он звонил Гэвину?

- Я нашел его мобильный, но он полностью разбит.


Шериф указал куда-то в сторону стола. Слэйд смог увидеть только то, что осталось от телефона. Он был не просто сломан, кто-то явно пытался его уничтожить.

- СИМ-карта внутри?


СИМ-карта могла бы им рассказать, кому могла звонить жертва перед своей смертью. Слэйд подошел к столу, но Дэкс поднял руку.

- Не трогай его. Важно сохранить улики, а на телефоне могли остаться отпечатки. Если это не самоубийство, то нам нужно внимательно отнестись ко всем имеющимся доказательствам твоей невиновности, потому как ты можешь стать главным подозреваемым в этом убийстве.

Дэкс всегда мог кратко изложить суть происходящего и сейчас поступил именно так. Слэйд посмотрел на шерифа, который торжественно кивнул головой.

- Так или иначе, ты можешь быть причастным к этому, - объяснил Майк, - он был вашим сотрудником, и незадолго до его смерти между вами состоялась ссора. Я должен допросить вас и записать ваши показания. Также ходят слухи, что вы с братьями недавно были в баре у Марни, и там разыгралась довольно неприятная сцена. Тогда этот мужчина был все еще жив. Когда мы пытались вернуть его к жизни, его тело было еще теплым. Я думаю, как только мы узнаем точное время смерти, мы вернемся к этому с самого начала. И да, ты прав, СИМ-карта отсутствует, а также присутствуют некоторые признаки борьбы.

- Я ударил его перед смертью, - признался Слэйд, - необходимо учесть эти кровоподтеки на его лице.

Майк кивнул, сделав пару заметок.

- Спасибо, но это еще не все. Откровенно говоря, цвет его кожи не такого цвета, какой обычно бывает у повешенных. Я ни секунды не сомневаюсь в том, что этот человек умер от удушья. У этой комнаты потолок высотой 2,5 м, недостаточно высоко, чтобы упасть и сломать чью-то шею. Но, кажется, именно это здесь и произошло. Требуется немало сил, чтобы убить человека таким способом. Что-то тут не складывается.

Дэкс оглядел комнату. Ремень, на котором предположительно повесился Прэстон, по-прежнему свисал с потолка.

- Как он забрался туда? Вы двигали стул? Стол?

Майк прошелся рукой по лицу, и сложилось впечатление, что прямо сейчас он хотел оказаться где-нибудь подальше, например, на рыбалке.

- Это был вопрос номер три. В комнате ничего не двигалось, кроме тела, потому как мы пытались его реанимировать. Бен двигал его и пытался сделать искусственное дыхание, которое так и не помогло.

Слэйд пришел к нескольким выводам, и ни один из них не был приятным. Прэстон не был самым высоким человеком, может быть, чуть выше 175 см, в то время как потолок был высотой не более двух с половиной метров.

Он должен был бы воспользоваться чем-то, чтобы подняться на нужную ему высоту.

- Таким образом, если он не подпрыгнул, значит, кто-то помог ему туда забраться. Это означает только одно - кто-то убил Прэстона, потому что тот что-то знал или кому-то что-то сделал.

- Происходило ли что-то такое в Black Oak, о чем мне следует знать? - спросил Майк. - Попытки поглощения компании? Корпоративный шпионаж?

Корпоративная политика была противной штукой, но Black Oak Oil прочно стояла на ногах. Ничего нового, что могла бы захотеть другая компания, они не развивали. Они успешно действовали в нефтяном бизнесе, по нахождению и очистке сырья.


Еще от автора Шайла Блэк
Любить доминанта

Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье.


Их невинная заложница

Одна плененная невеста. Кинли Кол соглашается выйти замуж за богатого Грэга Дженсена, чтобы спасти свою семью. День ее свадьбы должен был стать самым счастливым в ее жизни… если не принимать во внимание то, что она не любит жениха. Девушка постоянно задается вопросом, не совершает ли ошибку? Тем не менее, она не может подвести своих близких. Однако за мгновение до венчания, ее похищают и вся ее жизнь меняется. Трое непреклонных наемников. Доминик Энтони несколько лет ждал подходящего момента, чтобы отомстить за убийство сестры.


Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная.


Молодая и покорная

У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело.


Влюбленность Рейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дерзкий и Властный

Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку.


Рекомендуем почитать
Темное-темное Солнце

Сильфы не умеют любить. Я полюбила… Сильфы — дети ветра. Я жила на земле ради своей любви… Сильфы не могут быть счастливы с мужчиной. Я была счастлива с любимым… недолго. ОН пришел в наш мир, и свет захлебнулся в крови. Тот, кому принадлежала моя любовь, погиб под его окровавленным клинком. Он отрезал мне крылья. Раздавил мое сердце… и предложил взамен свое. «Ненавижу!» — вскричала я, а он… улыбнулся. «Kak скажешь, — жестокая насмешка звучала в стальном голосе, — мое Солнце…» Так захлопнулась золотая клетка. Я была его воздухом.


Женщина в аренде

Андрей Ангелов. Женщина в аренде. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Deluxe», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Аннотация Интерпретация на букву «Ж». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Женщины не грабят банки, они соблазняют клерков, которые грабят банки. Для них и ради них!».


Любовь + секс

Андрей Ангелов. Любовь + секс. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Deluxe», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Аннотация Интерпретация на букву «Л». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Любовь не может жить без секса, а секс преспокойно существует без любви. Но жить и существовать – это немножко разные вещи, вот в чём штука».


Комплексы

Андрей Ангелов. Комплексы. Книжная серия «Азбука 18+». М.: Издательство «Deluxe», 2015 Обложка и картинки от Людмилы Малинки. Аннотация Интерпретация на букву «К». Из цикла Азбука 18+. Философская эротика от заматерелого циника. Юмористический нон-фикшн с художественными вставками! «…Комплекс считается позорным явлением, но по факту это ничуть не страшнее привычки ковыряться в носу».


Трэвлар

Трэвлар был готов к охоте. У него появился шанс найти пару и счастье, которых жаждут все мужчины его рода. Трэвлар хранит секреты, но он расскажет их паре только тогда, когда придет время, а сейчас ему нужно было сосредоточиться на гонке. Тэмми вынуждена принять участие в брачных играх, чтобы покрыть долги, о которых она даже не знала, перешедшие к ней после смерти отца. Девушку смущало не то, что у нее на Земле остались друзья, или что там прошла большая часть ее жизни. Просто каждое владение, которое она имела, было арестовано за долги отца, а Тэмми желала иметь выбор и быть хозяйкой своей судьбы.


Талисман

Каждый день Чарли рисовала красивое строящееся здание. Оно почему-то манило ее и вдохновляло. Теперь стройка окончена, и на День святого Патрика Чарли пришла запечатлеть дом в последний раз. Но на параде она облила краской огромного ворчливого зверя в деловом костюме и была вынуждена спасаться бегством. Никогда и ничего Уоррен не хотел сильнее, чем ее. После одной случайной встречи он бросился искать Чарли по всему городу. И Уоррен найдет ее, где бы она ни спряталась. Он вознамерился сделать ее своей несмотря ни на что.


Их невинный секрет

Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было – влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд – слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться. После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну.


Их невинная принцесса

Оригинальное название: Their virgin princessНазвание на русском: Их невинная принцессаСерия: Мастера Менажа — 4Перевод: Skalapendra, SammyСверка: helenaposad, Fire FireБета-корректор: OGM2018Редактор: Amelie_HolmanОформление: Eva_BerСломленная женщина…