Игры Вечности - [20]
— А почему такая страсть к серебру? Неужто золотишко не возьмут? — спросил Насир, нетерпеливо поигрывая темляком сабли.
— Почему не возьмут? Возьмут, — спокойно подтвердил Торил. — И золото, и драгоценности. Но всё до последней исподней тряпки отдадут в храм, иначе свои же и убьют. А когда таг накопит достаточно серебра, отливает ритуальную мотыгу. Только ей можно хоронить своих жертв, — печально вздохнул. — И довольно о смерти…. Эй, что встали! Заберите его! — окликнул стражников.
— Погоди, — вмешался Насир. — Что будет с этим шакалом?
— Завтра утром прилюдно казнят на площади. Задушат собственным румалом. Потом румал сожгут.
— Задушат? — Насир казалось, немного опечалился. На секунду задумавшись, решительно махнул рукой. — Ладно, справедливо. Забирайте!
На обратном пути Насир был на редкость молчалив. Время от времени сочувственно косился на пострадавших и тяжело вздыхал.
— Да не печалься ты так, ведь всё обошлось, — попробовал приободрить Алексей. — Живы, здоровы. Деньков через пять говорить смогут.
— Так-то оно так, — замялся Насир. — Всё равно я не углядел, теперь даже не знаю, как буду дяде в глаза смотреть…
— Какому дяде?
— Ясиру, — вздохнул Насир.
— Он твой дядя?
— Да. А ты не знал?
— Ага, знал! Откуда?
— Ну, значит, недосуг было. А мы тут все родственники, — оживился Насир. — Вон даже Абдул с Зиядом мне дальняя родня.
— А что, правильно, — усмехнулся Алексей. — Родне хоть доверять можно.
— Можно, — опять помрачнел Насир. — Но с родни и спрос другой. Даже не представляю, что с дядей будет, когда узнает.
— Да, в его возрасте лишние тревоги ни к чему, — задумчиво согласился Алексей. — А знаешь что, у тебя деньги ещё остались?
— Слушай, обижаешь! — обиженно вскинулся Насир.
— Тогда давай по пути в какую-нибудь лавку заглянем. Успокоительное купим. Я что-то в Паталипутре об этом совсем не подумал. Зайду к почтенному Ясиру первым, заболтаю чем-нибудь, заодно и снадобье дам. А уж потом всё расскажу, так, издалека. Знаешь, как у нас говорят? Повинную голову топор не сечёт.
— Дело говоришь! — Насир воспрянул духом. — Эй, к рынку поворачивай! — гаркнул возничему.
В первой же встречной лавке Алексей прикупил склянку валерьяны. Поколебавшись, на всякий случай прихватил пустырника. Насир настолько проникся идеей, что сразу заплатил не торгуясь.
— Может и тебе глотнуть? — усаживаясь в арбу, сочувственно поинтересовался Алексей. Безропотность, с которой Насир отдал деньги, говорила о многом.
— Ой, не знаю. Ну дай, может поможет…, — Насир протянул руку за склянкой. Чуть глотнул и сплюнул за борт, сморщившись от отвращения. — Это что за гадость?
— Гадость, не гадость, но Ясиру выпить придётся, — Алексей решительно забрал валерьянку. Глотнул и скривился. — И вправду гадость! Редкостная. Ладно, куда деваться…
По прибытии быстренько заскочил в комнату и скинул рюкзак. Критически оглядел взлохмаченное пыльное отражение в бронзовом зеркале, сокрушённо вздохнул и наскоро умылся в тазике. Разгладил мокрые волосы, подхватил склянку и степенно вышел за дверь. «Теперь главное не спешить. Как там говорится, истинно учёному мужу свойственна неторопливость? Кажись так…», — остановился перед дверью Ясира и тихонько постучал.
Дверь чуть приоткрылась.
— Тебе чего? — свистящим шёпотом осведомился телохранитель, подозрительно покосившись на склянку.
— С почтенным Ясиром поговорить надо.
— Потом приходи, спит он.
— Кто там, Зияд? — послышался голос Ясира.
— Салех пришёл, — телохранитель зыркнул так, что и без слов стало ясно, ну вот, пришёл какой-то прыщ и старика разбудил.
— Пусть войдёт.
Зияд сделал сложное движение косматыми сросшимися на переносице бровями и посторонился.
Алексей шагнул за порог и остановился.
— Проходи, проходи, Салех, — поторопил Ясир, усаживаясь на кровати. Испытующе взглянул прямо в глаза.
— Что такой взбудораженный, случилось чего?
— Да была одна неприятность, но всё обошлось, — замялся Алексей. «Чёрт, вот зачем я ввязался в это дело? Разобрались бы как-нибудь сами без меня по-семейному. Вечно я по доброте своей душевной лезу…»
— Ты давай не хитри, прямо говори, — устало вздохнул старик. — Товар что ли разбили? Хафиз и Насир приехали?
— Все во дворе, — Алексей придал голосу максимальную правдивость. — И с товаром всё в порядке. Я же говорю, всё хорошо.
— Хорошо? А ты, значит, ни с того ни с сего вдруг решил к обеду просто навестить старика, выразить, так сказать, своё почтение, — ехидно усмехнулся Ясир. — Ладно, хитрец. Что за склянка-то у тебя?
— Это? — Алексей приподнял бутыль, словно увидев впервые. — А, так это тебе.
— Спину что ли лечить? Даже и не пытайся, всё равно не поможет, я эти снадобья все перепробовал, — отмахнулся старик.
— Не спину…, — начал Алексей.
В коридоре послышались шаги. Решительно отстранив Зияда, вошёл Насир, следом смущённые Хафиз и Абдул. Алексей выразительно кивнул Насиру на склянку и сделал сожалеющее выражение лица.
Растерянно переглянувшись, вошедшие молча встали у кровати, стыдливо пряча глаза.
— Дядя прости, не углядел, — повинился Насир.
— Так, — тяжело встал Ясир. — Вы что здесь все с ума посходили? Один является с какой-то ослиной мочой и говорит загадками, этот кается неизвестно в чём, а эти словно воды в рот набрали. Что вы натворили? Обесчестили дочь магараджи?
Наш современник, молодой парень, компьютерный специалист отдыхал на рыбалке и после удара молнии попадает в совершенно незнакомое место. Пытаясь выбраться домой, он долго слоняется по горам и пустыням, подобрав себе попутчика — хамелеона. Двигаясь дальше, он случайно спасает от человекоподобного монстра маленького мальчика. Здесь же он и понимает, что молния перенесла его не только в пространстве, но и во времени. Приняв решение во что бы то ни стало вернуть ребёнка домой, он выполняет его. Пытаясь организовать свою дальнейшую жизнь в этом времени, он становится учеником врача — деда мальчика.
Десятый век. Ещё только едва крестилась Русь, в дремучих вепских лесах ещё таится свирепое древнее зло. Ужас гонит людей прочь. И, кажется, нет той силы, что может его остановить. Но старая колдунья уже заглянула в чашу гаданий. Он пришёл. Он один из них. Не дух, но и не человек… Говорят, добрыми намерениями вымощена дорога в ад. Мог ли предположить Алексей, что выполнив свой врачебный долг, получит не только чужую судьбу, но и призрачного своевольного спутника, которому не очень по нраву наш шумный двадцать первый век…
В Институт Склифосовского поступает мужчина с многочисленными травмами и в глубокой коме. Родственники не находятся. Спустя пять месяцев уже находящимся при смерти пациентом неожиданно заинтересовались учёные…
Современная наука подошла к основе нашего бытия. Ученые строят множество теорий, пытаясь описать устройство нашего мира и множество других. Впрочем есть и такие, кто отрицает все теории вместе взятые. Но иногда бывает так, что только покинув наш мир при неудачном стечении обстоятельств, ты понимаешь, что остальные миры — не менее реальны…
В своих прошлых жизнях я много внимания уделял магии и женщинам. Особенно женщинам! И они любили меня… …до того, как я воскрес в новом мире. Здесь я обнаружил, что в моем теле нет ни капли магической энергии. Для местных мужчин она смертельна! От нее спасают лишь каменные стены тесных резерваций. А вот местные женщины — все маги. Они прекрасно живут отдельно от мужчин. Большую часть жизни в тех совершенно не нуждаются. Не нуждаются и во мне! И это мне не нравится. Как же я, бывший темный властелин, буду жить в ТАКОМ мире? Уверен: очень даже неплохо.
Ранним утром в круглосуточный магазин на окраине Сеула входит девушка. У нее разбит нос, щека порозовела, как от удара, на внутренней стороне бедра сквозь синяки виднеются татуировки. Этой девушке, Ко Ынсе, предстоит пережить еще не одно утро субботы, провалившись во временную петлю из воскресенья назад в субботу 7 июня. За восемь суббот она станет участницей ужасающих событий, попытается спасти жизнь девушке, раскроет убийцу и тайную секту, обретет настоящих друзей, влюбится и примет себя такой, какая она есть.
Путешествие из Санкт-Петербурга в междумирье. «Юлия Линде слила воедино легенды и сказки (цыганские!), подводный мир и любимый Петербург – и отдала это все во владение живым подросткам, в которых я верю», – так говорит об этой книге Валерия Мартьянова, книжный блогер. Однажды цыганская сказка оживет для четырнадцатилетней Анны. Вот только как оттуда выбраться живой? Можно ли от злобных подводных чудовищ получить волшебные дары? Помочь проклятому табору, застрявшему в междумирье? И влюбить в себя человека, который тобой не интересуется? Анне придется самой искать ответы на все эти вопросы.
Порог буйного 68-го года, партизанская республика в сердце Анд, подъем профсоюзного движения, патриотически настроенные офицеры и другие общественные силы. Индейцы гуарани, аймару и кечуа, шахтеры оловянных рудников и нефтяники, солдаты и рейнджеры, американские инструкторы, бывшие нацисты, коммунисты и леваки всех мастей. Команданте Че Гевара, городские партизаны Гильен и Маригелла, молодой преподаватель Абимаэль Гусман, братья Кастро и один бывший студент-этнограф из Москвы, ныне команданте Тупак Амару. Партизанский очаг создан, теперь нам нужна партизанская страна. ¡Hasta la victoria siempre!
За спиной остался замок, отец, личная служанка и первая в королевстве фрейлина. Во главе войска через снежные земли я еду на север королевства, чтобы восстановить мир и покой в мятежном герцогстве и посадить на трон законного правителя. Где-то впереди меня ждет Алая крепость, принадлежащая Фиральской комтурии, и знания, что могут пролить свет на дарованные мне силы. Где-то впереди меня ждут мятежные бароны, готовые стравить между собой двух братьев ради собственных корыстных интересов. Где-то впереди маячит война… Надо мной тяготеет пророчество, а дни моей свободы, оставшиеся до приезда завоевателя Аримана в столицу, сочтены. Корона принцессы тяжела, меч защитницы веры алчет крови, а сны подчас опаснее реальности.