Игры вчетвером - [2]
– Вы только подумайте, они ведь гомо сапиенсы, – понизив голос, с видом заговорщицы прошептала она.
– Я тоже, – засмеявшись, ответила Джо.
Но до старушки не дошел смысл ее ответа. С тех пор миссис Хоббз всегда ухмылялась при встрече, считая Джо, видимо, особой экзотической.
На пороге дома появилась модно одетая молодая парочка с первого этажа. У каждого из них в руках был кейс и зонтик. Мужчина поспешил взять зонтик жены и, открыв его, протянул ей. Этот простой знак внимания напомнил Джо о чудесных отношениях с Джефом в самом начале семейной жизни. Такие маленькие знаки внимания очень красноречивы. Джо вспомнила, как бывает приятно, когда ты еще не успела попросить налить вино, а тебе уже протягивают наполненный бокал. Или возвращаться уставшей и продрогшей домой в холодный, дождливый день, а тебе уже наполняют горячую ванну. Или заботливо открывают над тобой зонтик на пороге. Последний раз Джеф ухаживал за ней два месяца назад, когда она свалилась в постель с жутким гриппом. «Конечно, куда бы он делся, он просто вынужден был это делать», – уныло подумала Джо. Молодые люди на улице поцеловались и разошлись в разные стороны.
Глубоко вздохнув, Джо вернулась в холл. Прислушалась к тому, что происходит наверху.
– Пошевеливайтесь, копуши. Мы уже опаздываем!
Она зашла на кухню и взяла пакет с фотографиями. Под ним на столе остался рисунок Софи. Джеф все же умудрился забыть его дома! Джо решила пока посмотреть фотографии. На первом снимке был ее отец Джим. Он вымученно улыбался на фоне старого сарая во дворе своего дома в Оксфорде. На втором снимке рядом с ним стояли внуки. В сарае была мастерская отца, а вернее, это было место, где он спасался от жены. В последние годы Джим даже не делал вид, что что-то мастерит, а просто сидел там вечерами, потягивая пиво и перечитывая старые детективы. Джо часто задумывалась над тем, почему родители до сих пор живут вместе, если у них так мало общего. Пару лет назад она осмелилась спросить об этом у отца, и ответ поразил ее горечью:
– Спасаем благополучие другой пары, – мрачно ответил он.
В пакете оказались и две фотографии матери с внуками на крыльце дома. На лице Пэм застыло напряженное выражение, а ее сутулая фигурка казалась скованной. Холодной и строгой матери трудно было ладить с озорными внуками. Томас не любил бывать у стариков, отговариваясь теснотой маленького дома. Но Джо подозревала, что истинная причина его нежелания ехать к деду и бабушке – старый телевизор, к которому невозможно подключить игровую приставку. Джо улыбнулась, представив, что случилось бы, если бы мать увидела игру «Мортал Комбат». Она бы наверняка затеяла общенациональную кампанию по ее запрещению. Что касается Софи, то девочка была такой непоседой, что Джо даже боялась, как бы дочь чего-нибудь не разбила в кукольном домике родителей, полном хрустальных вазочек, сувениров и фарфоровых статуэток на кружевных салфетках.
Чувство профессиональной гордости Джо, работавшей дизайнером по интерьеру, всегда страдало, когда она попадала в дом, столько лет обходившийся без ремонта. Но на все ее предложения заняться им она встречала дружный отпор родителей.
– Вечно ты приезжаешь сюда со своими безумными идеями, – сердилась мать. – Нас вполне устраивает наш дом.
Остальные фотографии запечатлели шестой день рождения Софи, состоявшийся через две недели после поездки в Оксфорд.
Джо и Джеф пригласили тогда много друзей дочери, заказав в агентстве организатора детских праздников. Но в последний момент им сообщили, что тот заболел, и Джефу пришлось взять эту роль на себя. Он достал с чердака старую гитару, собираясь развлечь детей пением шлягеров восьмидесятых годов. Но стоило ему затянуть первую песню, как Джон, лучший друг Софи, громко заявил, что терпеть не может, когда поют подвыпившие взрослые. Джеф очень обиделся и приготовился серьезно доказывать, что он вовсе не пьян, но дети уже не обращали на него внимания. Они включили на всю катушку магнитофон и принялись отплясывать под своих любимых «Спайс герлз». На снимках были запечатлены счастливые, возбужденные лица танцующих детей.
Джо стала складывать фотографии назад в пакет и вдруг насторожилась. У нее создалось впечатление, что фотографий меньше, чем кадров на проявленной пленке. Джо пересчитала снимки – их оказалось девятнадцать вместо двадцати четырех! Странно! В пакете лежала только кассета с проявленной пленкой, но отсутствовала оплаченная квитанция с указанием количества оттисков. Она хотела пересчитать кадры на пленке, но не успела.
– Мама, я тоже хочу! Можно мне посмотреть фотографии, – уже канючил сын, пытаясь протиснуться ей под руку, чтобы увидеть снимки.
Софи, стоявшая рядом, явно готовилась присоединиться к брату. Джо посмотрела на часы.
– Нет, вы уже не успеете. Посмотрите, когда вернетесь из школы. Нам пора, – решительно заявила она, засовывая пакет в свою сумку и направляясь к выходу.
Но мысли о недостающих снимках крутились в голове, когда она везла детей в школу, и не покидали ее, когда она подъезжала к магазину. Может быть, из-за срочности заказа они пропустили какие-то кадры? Или пять кадров засветились? Большинство людей махнуло бы рукой на такой пустяк. Но только не Джо. Она была очень дотошным человеком и не любила неразгаданных загадок. Рози, лучшая подруга, в шутку называла ее доморощенной «мисс Марпл».
*Одинокая женщина чуть-чуть за тридцать… СЧАСТЛИВА, ДОВОЛЬНА СОБОЙ и НЕ ГОРИТ ЖЕЛАНИЕМ вешать на шею семейное ярмо!А замужние подружки как назло придерживаются ВПОЛНГ ТРАДИЦИОННЫХ ВЗГЛЯДОВ и норовят ее «с кем-нибудь познакомить»…Раньше это делалось через брачные агентства.В XXI веке в моде — Интернет!Итак — ВПЕРЕД, в пестрый мир одиноких мужчин! Не зря я все эти «рыцари» и «романтики» только и твердят в своп объявлениях, что жаждут любви и счастья.
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…