Игры в замужество - [14]
Она сама, в облегающем красном свитере, короткой черной юбке и туфлях на высоких каблуках, вызывала дрожь в его теле. Так же потрясающе привлекательна, как и утром. Но она спрашивала о Рождестве.
— Я тоже увлекся украшениями, — признался Нил, слезая с лестницы. — Большое дерево на городской площади. Украшения, развешанные на фонарных столбах. Все это вдохновило меня.
— Хотите, я зажгу их для вас?
Он чуть не поставил ногу между последних ступенек.
— Да, конечно. Выключатель на крыльце. А я уберу лестницу.
Она взошла на крыльцо и взяла провод от гирлянды. Короткая юбка поползла вверх, открыв взору округлые бедра над черными чулками. Цепная реакция — его тело тряхнуло, как при ударе током.
— Не могу вставить вилку. По-моему, конец согнут. Вот. Порядок.
Слава богу, иначе бы он не выдержал, пока она выпрямляла бы эту чертову вилку!
Она оглянулась через плечо.
— Они зажглись?
По краю крыши на фоне угасающего дня весело засверкали рождественские огоньки. Он зажегся вместе с огоньками. Эта женщина определенно сводила его с ума.
— Да.
Тамми сошла вниз по ступенькам и остановилась на дорожке, скрестив руки на груди.
— Хорошая работа. Потрясающе.
Нил с восхищением смотрел на нее, любующуюся его гирляндой.
— Действительно красиво, правда?
Внезапно возникло неловкое молчание, так как рождественская тема была исчерпана.
— Как отработали? — Нил прислонился к перилам крыльца и засунул руки в карманы, чувствуя себя пятнадцатилетним глупцом, а не зрелым тридцатилетним мужчиной. К сожалению, и говорил он скорее всего так же глупо.
— Очень хорошо. Я даже чувствую вину, когда называю это работой. Единственный недостаток это то, что к концу дня у меня устают руки. — Она вытянула их и согнула пальцы с ярко накрашенными ногтями. — А по субботам особенно много работы.
Мимо проехал мини-фургон. Водитель помахал рукой, и Нил помахал в ответ, хотя он понятия не имел, кто это.
— Дитер Фрай, — сказала Тамми. — Они с женой и четырьмя детьми живут через две улицы. Они друзья Тидвеллов. Сегодня вы видели Вилетт Тидвелл, — напомнила она.
— Надеюсь, это нормально, что я зашел сегодня?
— Нет проблем. Добро пожаловать в любое время, пока не закроется дверь в массажную и не появится табличка: «На сессии». — Она немного подумала, потом приняла какое-то решение. — Заходите в понедельник на бесплатный массаж. Считайте это профессиональным приглашением. К концу своего первого рабочего дня вы уже будете к нему готовы. — Ее губы были того же красного оттенка, что и свитер.
— Это очень великодушное предложение, но в шесть часов ветеринарная лечебница еще работает, — сказал он.
— У меня последний сеанс в пять. Будет время подготовить стол. Заходите в шесть сорок пять.
Она предлагала ему прийти, раздеться и лечь на стол, и чтобы она прикасалась ко всему его телу почти ко всему. Он не был ни святым, ни глупым.
— Обещаю. Я приду. — Большим пальцем он провел по деревянным перилам. — Хотите зайти и выпить чего-нибудь? Если, конечно, у вас нет своих планов.
Она была привлекательна, недавно развелась и сегодня — субботний вечер. То, что надо.
Тамми закинула сумочку за плечо и шагнула на крыльцо.
— У меня нет планов. Мне бы хотелось выпить что-нибудь.
— Хорошо. Великолепно. Входите. — Нил открыл для нее дверь. Сердце бешено колотилось в груди, как у подростка, переживающего первую неудачу. Черт! У него даже вспотели ладони.
Джиджи тут же приковыляла к ним.
— Привет, проказница, — поздоровалась с ней Тамми.
— Надеюсь, вы не против, если мы будем пить вино из пластиковых чашек? Я все еще не распаковался. — Он указал рукой на коробки в комнате. Ненавижу жить среди коробок, но распаковывать вещи не люблю еще больше.
— Дело просто в приоритетах. Рождественская гирлянда или вещи? По-моему, вы сделали правильный выбор, — поддразнила его Тамми, обходя клюшки для игры в гольф, еще не поставленные на место.
Софа была зажата между грудами коробок.
— У меня здесь тесновато. Если вы замерзнете, мы можем разжечь печку на задней веранде.
Тамми заложила за ухо выбившуюся прядь волос.
— Я провела в помещении весь день. Мне бы хотелось посидеть на улице. В свитере у огня мне будет вполне тепло.
— Хорошо. — Ее невероятная улыбка согревала его. Он открыл ей дверь на кухне.
— Мне нравится эта комната, — с энтузиазмом заметила Тамми, словно это был ее давний друг, по которому она соскучилась.
— Нелепо, но весело? — Она заразила его своим энтузиазмом.
— Именно так. — Она повернулась к нему. Здесь нельзя не улыбнуться. Она лечебная.
— Верно, — согласился он. — Бирюзовый и желтый нравятся мне все больше.
Она расплылась в улыбке.
— Ах, все поменялось! А теперь, чем я могу помочь?
— Мне потребуется всего пара минут, чтобы развести огонь.
— Я никуда не спешу. Делайте это столько, сколько нужно. Почему бы мне не заняться приготовлением напитков, пока вы разводите огонь? предложила она.
— Хорошая сделка. Если вы любите белое вино, то в холодильнике есть бутылка «Пино Гриджио».
А если захотите, есть еще пиво.
— Охлажденное вино перед огнем — это божественно. А вам что принести?
Ее хрипловатый голос разбудил его воображение, и это не имело никакого отношения ни к пиву, ни к вину.
У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.