Игры в заботу - [3]

Шрифт
Интервал

Дядя Вернон постучал по стеклу, но змея упорно продолжала спать. Я уже уважаю это создание.

— Давай еще! — скомандовал Дадли.

Дядя Вернон забарабанил по стеклу костяшками кулака, но змея не пошевелилась. На нас уже недовольно косились люди. Я отвернулся и пошел к другому террариуму. Может быть, так не будет видно, что я как–то связан с этими имбицилами.

— Мне скучно! — завыл Дадли и поплелся прочь, громко шаркая ногами.

Я стал на освободившееся место около окошка и посмотрел на змею. Я бы не удивился, если бы оказалось, что та умерла от скуки, ведь бедная змея сидит тут взаперти целый день. На нее все пялятся и заставляют двигаться, а она даже не имеет возможности уйти. Бедная малышка…

Внезапно змея приоткрыла свои глаза. А потом очень медленно подняла голову так, что та оказалась вровень с моей.

Змея мне подмигнула. Похоже, я сплю.

Я смотрел на нее, выпучив глаза. Потом быстро оглянулся, чтобы убедиться, что никто не замечает происходящего — к счастью, вокруг никого не было. Я снова повернулся к змее и тоже подмигнул ей.

О, Гарри, куда катится мир! Ты подмигнул змее!

Рептилия указала головой в сторону дяди Вернона и Дадли и подняла глаза к потолку. А потом посмотрела на меня словно говоря: «И так каждый день».

— Да уж. Незавидная у тебя жизнь, — пробормотал я, хотя и не был уверен, что меня она поймет. — На твоем месте я бы мечтал свалить к чертям.

Змея стала энергично кивать головой.

— Хочешь, развлеку? — поинтересовался я.

Рептилия заинтересованно посмотрела на меня.

— На что тебе хотелось бы посмотреть?

Змея махнула хвостом в сторону выхода из террариума.

— На волю, значит…

Змея утвердительно замотала головой. В этот самый миг за моей спиной раздался истошный крик Пирса, я и змея просто подпрыгнули от неожиданности.

— ДАДЛИ! МИСТЕР ДУРСЛЬ! СКОРЕЕ СЮДА, ПОСМОТРИТЕ НА ЗМЕЮ! ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ!

Через мгновенье, пыхтя и отдуваясь, к окошку приковылял Дадли.

— Пошел отсюда, ты, — пробурчал он, толкнув меня в ребра.

Ну конечно! Элементарно! Зачем использовать свои мозги хоть где–то, если можно просто использовать силу!

Я упал на пол от неожиданности. Последовавшие за этим события развивались так быстро, что я вообще не понял, как это случилось: в первое мгновенье Дадли и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они отпрянули от него с криками ужаса.

Я, кажется, никогда в жизни так не удивлялся — стекло, за которым сидел удав, исчезло. Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца, выползая из темницы, а люди с жуткими криками выбегали из террариума.

Я готов был поклясться, что, стремительно проползая мимо меня, змея точно прошипела:

— Бразилия — вот куда я отправлюсь… С–с–спасибо, амиго… Я иду на родину…

Владелец террариума был в шоке. Да нет, ну что там, я сам был в шоке. Все были!

— Но тут ведь было стекло, — непрестанно повторял он. — Куда исчезло стекло?

Змею никто так и не поймал. Ну ничего, пусть малышка отправляется к себе домой, хотя я и не знаю, как она это сделает.

В любом случае, после этого происшествия никто долго не мог прийти в себя. Один мужик даже убежал отсюда с криком «Еретики!».

— А Гарри разговаривал с ней. Ведь так, Гарри? — сказал Дадли, обращаясь к своим родителям.

Дядя Вернон дождался, пока за Пирсом придет его мать, и только потом повернулся ко мне. Он был так разъярен, что даже говорил с трудом.

— Иди… в машину… сиди там… пока мы не выйдем. — Это все, что ему удалось произнести, прежде чем он упал на лавочку. Тетя Петунья подбежала к нему и начала успокаивать, а после грозно посмотрела на меня.

— Делай то, что он тебе велел! Будешь сидеть там, пока мы не выйдем, — сказала она так грозно, как только могла, а потом повернулась к имениннику и мило пролепетала: — Нам ведь еще в ресторан, да?

Грязный и подлый поросенок радостно закивал вместе со своим другом.

Я шел к машине, опустив голову. Я даже не успел сделать то, что хотел, потому что мы так и не дошли до рыб. Фонарик уже не нужен совсем… Хотя…

Я подошел к машине и оглянулся по сторонам. Лишних свидетелей мне не нужно. Что люди вообще скажут, если увидят то, что я сейчас буду делать?

Но на улице было пусто.

Я отошел от машины, внутри которой должен был находиться, и побрел обратно ко входу в зоопарк, нервно теребя карман с деньгами, которые копил все лето. Я взял их на случай, если мне действительно что–то захочется, а дядя Вернон откажется покупать.

Похоже, сейчас тот самый момент, когда я их потрачу.

На входе в зоопарк продавались мелкие аквариумные рыбки, различные крыски и даже маленькие змеи. Конечно, последние были довольно дорогими, но я особо не волновался по поводу денег. За это лето я накопил двести фунтов, так что мне точно хватит.

Часть этих денег я нашел на улице, часть, признаюсь, иногда таскал из карманов дяди Вернона, который часто забывал, где находились его заначки. Но все же большую часть я заработал сам, раздавая листовки и выполняя мелкие поручения других людей.

Я гордо подошел к прилавку и стал рассматривать всю ту бедную животинку, что у них есть. Крысы меня мало привлекали, но я взял одну, так как она напоминала мне Пирса, которого я давно хотел препарировать. Взял парочку рыбок, которых мне завернули в пакетик, наполненный водой. И да, я все же купил одну змею.


Рекомендуем почитать
Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Наследие Предка

Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.


Портал

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!