Игры с кожей - [36]
Она встряхнула головой.
— Я не помню его.
— Готов поспорить, что Келпи помнит Макс. Позже Келпи спросил твое имя, и я сказал ему «Макс». Он сказал, что ты единственная, кому было до него дело.
Кто-то, кого она даже не заметила…
Они поднялись и пошли обратно по тоннелю. Она пыталась снова и снова не могла вспомнить Келпи.
Когда они поднимались по лестнице на первый этаж Медтроникса, ее телефон зазвонил.
— Это Макс, — ответила она.
— Они слушают, — произнес измененный компьютером голос.
— Кто слушает?
— Те, кто за воротами, — сказал металлический голос.
— Спасибо, я уже знаю это, — ответила Макс.
— Последний раз, когда мы разговаривали, нас прервали.
Клементе.
— Да, — сказала она. — Прервали.
Почему он звонит сейчас и почему так секретно?
— Наше знакомство содержало то, что похоже на неопровержимую инфорацию.
Вайт предоставил ему доказательство того, что убийца трансген.
— Ты понимаешь? — спросил компьютерный голос.
— Да. Но эта информация…
— Действительно достаточно напоминает клиента. Я видел. Мы поговорим позже. Как я и обещал.
Телефон умолк.
— Что это было? — спросил Джошуа.
— Я думаю, что это были очень плохие новости, — сказала Макс.
Она думала о том, что Клементе сказал в конце. Действительно достаточно напоминает клиента. Что он имел ввиду? Может эта странная фраза что-то вроде кода? Действительно…
Ничего в голову не приходило.
Макс посмотрела на Джошуа.
— Нам лучше вернуться.
Они вышли наружу в багрянистый утренний свет. Солнце чуть поднялось над горизонтом, и она уже сейчас могла сказать, что это будет еще один длинный день. Они шли по улице молча, Джошуа заблудился в своих мыслях, а Макс пыталась понять, о чем говорил Клементе…
Действительно достаточно напоминает клиента.
Наконец, как будто из тяжелого тумана, к ней пришла разгадка маленького ребуса детектива. Действительно Достаточно Напоминает Клиента. Д-Н-К. Вайт предоставил ДНК в доказательство того, что убийца трансген.
Следующим ее вопросом был, почему Клементе сказал ей это?
Казалось этому могла быть только одна причина ему доверять ей: он не доверял Вайту так же как и она.
Так что может быть они будут на одной стороне. Она чувствовала связь с Клементе, и он поверил ей, даже в абсурдную — но правдивую — историю о змеиному культе.
Но эта хорошая новость перевешивалась плохой. Либо Вайт манипулирует доказательствами, чтобы выставить трансгена виновным в убийстве копа, или, еще хуже, в городе действительно затерялся опасный трансген.
Точнее, трансген серийный убийца.
Глава 6. ЗЕМЛЯ СВОБОДЫ
Сидя в комнате Дикса за его рабочим местом, у Макс наконец-то появилось время подумать и разложить по полочкам то, о чем они говорили с Джошуа. Несмотря на то, что это было утром, разговор в тоннеле казался очень давним, возможно, потому что новые для нее факты потревожили старые воспоминания… о Мантикоре.
В то время как Макс каждый день решала трудную задачу сохранения хрупкого перемирия, Джошуа поделился с ней этой тяжестью. Она снова и снова взвешивала факты… но ее вывод не менялся.
Нелепые, ужасающие убийства были — частично, по крайней мере, — ее виной.
Разве не она перевернула мир трансгенов и выпустила их на свободу?
Она бы предпочла не чувствовать свою ответственность за убийства, быть в состоянии рационально отнестись ко всему, но вина и ответственность были с ней. Это было ее решение выпустить всех из Мантикоры. Теперь, когда сотни, а может и тысячи, трансгенов живут свободно и счастливо, несколько проваленных жизненных экспериментов освободили тех, кто долго был в заключении — для своего блага и блага общества.
Макс хотела думать, что Вайт стоит за этими убийствами, и она знала, что он достаточно бессердечен, чтобы совершить подобное, выполняя тайное задание конклава, но что-то глубоко внутри нее подсказывало, что улики, представленные Клементе могут быть подлинными…
За быстрым стуком последовало появление привлекательного кареглазого Алека, — в голубой футболке, джинсах и кроссовках — заполнившего собой дверной проем.
— Ты должно быть захочешь взглянуть на то, что происходит снаружи, — сказал, указывая пальцем на коридор.
Ни минуты для себя.
— Что теперь? — спросила она, не пытаясь скрыть усталость.
— Эй, мне жаль, что я потревожил тебя — я знаю, сколько ты взвалила на себя… Но тебе лучше взглянуть.
С глубоким вздохом, Макс поднялась и двинулась к выходу из медиацентра.
— Что-то хорошее?
Люк, Мол, Дикс и другие наблюдатели казались напряженными.
— Это не мое любимое шоу, — сказал Дикс и указал на картинку с одной из камер наблюдения. — Какие-то укурки на западной стороне бросают коктейль Молотова через забор.
Макс знала, что ближайшее здание в той стороне находилось на расстоянии добрых тридцати ярдов от забора, но когда она придвинулась к монитору, она увидела, что с каждым броском подбирались все ближе. Здание было деревянным, добротный двухэтажный сарай, который станет легкой добычей для огня.
Указав на другой монитор, Люк сказал:
— И похоже телевизионщики пытаются пробраться внутрь, на другом углу, напротив укурков.
— Уж не лёгкий-ли аромат заговора я ощущаю? — ухмыляясь произнёс Алек.
Эта книга продолжает популярную серию «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«НА ЛИНИИ ОГНЯ» Макса Аллана Коллинза по оригинальному сценарию Джеффа Магуайра:«На линии огня» — потрясающая история об охотнике и добыче. Причем герои романа — агент Секретной службы Фрэнк Хорриган и загадочный убийца Митчел Лири — попеременно оказываются то в роли преследователя, то преследуемого.
Мумия возвращается в ваши дома неистовой бурей древних магических песков. Она принесет с собой античных монстров и невиданные чудеса. Горячим ветром далекой пустыни повеет со страниц этой книги, и вы забудете о реальности! Остатки древнего зла все еще теплятся внутри саркофага. После десятилетнего заточения могущественный фараон Имхотеп вновь оказывается на свободе. Кровавый царь жаждет мести и воцарения на земле сил Зла. Спасти человечество может только чудо. Или старый знакомый Имхотепа - отважный Рик О'Коннелл! Он остается последней надеждой погружающейся во мрак планеты…
Кто похищает женщин в глуши штата Виргиния?Кто оставляет на заснеженных берегах реки их изуродованные до неузнаваемости тела?Почему агент Малдер готов поверить в безумные пророчества лишенного сана местного священника?Почему агент Скалли готова признать, что убитые женщины стали жертвами далеко не человеческого существа?Истина по-прежнему где-то рядом.Но как до нее дойти?!
Натан Геллер расследует одно из самых загадочных и жестоких преступлений XX столетия — убийство в Нассау мультимиллионера Гарри Оукса.
Головокружительные открытия и леденящие кровь погони, магические ритуалы и кровожадные поклонения культу мертвых, страстные чувства и захватывающие интриги, все, чем так богат и знаменит фильм "Мумия", теперь и в книге! Прикоснитесь к истинной истории Древнего Египта. И помните, только знание может спасти от мести богов, только сильный духом способен противостоять потревоженному духу мумии!