Игры магов - [50]

Шрифт
Интервал

Скрипнула, открываясь под порывом ветра, входная дверь, обнажая внутреннюю пустоту – здесь не меньше года никто не жил, но юноша всё же вошёл, хотя никакой надежды уже не питал. Запах старой собачьей конуры ударил в нос, из заиндевелой печи, давно нетопленной, вывалился такой же заиндевелый уголёк, рассыпавшись от удара об пол.

Риз быстро обошёл все комнаты и нигде не обнаружил признаков жизни или смерти. Не заправленные постели пусты, на столе остатки сгнившей еды – ничего, что указывало на человеческое присутствие.

– Никого? – сочувственно спросила Цера, едва он вышел наружу.

– Едем. – заледеневшим голосом приказал маг.


– Кто здесь?

Подслеповатый старик щурился, пытаясь разглядеть, стоящих перед входом в кастерию, пришельцев. За два последних года он сильно сдал, постарев и осунувшись. Его белое одеяние превратилось в жалкий серый балахон, совсем не походившее на положенное по сану облачение.

– Святой отец, это я. Ты меня узнаёшь?

– Риз, мальчик мой! Никак ты? – дрожащим голосом признал гостя старик.

– Это я, я. – подтвердил юноша, слезая с коня и обнимая священника. – Я вернулся. Что с моими? Где мои сёстры? Что здесь произошло?

– Сестрицы твои в порядке. Они живут у меня. С ними всё хорошо.

У Риза отлегло от сердца.

– А что с отцом? – юноша уже догадывался, что услышит в ответ.

– Чума. – трясущейся рукой старик погладил его по голове. – Здесь была чума. Она забрала многих. Твоего отца тоже.


Как же они повзрослели. У Камы даже начала пробиваться грудь – это было хорошо заметно по сильно облегающему платью, которое давно стало ей мало. Некогда весёлые глаза Сатти теперь были преисполнены тоскливой печали.

– Привет. – робко приветствовал их юноша, боясь, что они снова не признают его.

– Здравствуй, Риз. – также неуверенно ответила старшая из сестёр.

Она теребила в руках, стянутый с шеи платок, не зная, как себя вести дальше. Младшая, с мокрыми глазами, прижав кулачки ко рту, стояла у неё за спиной. Внезапно она вышла вперёд и бросилась к брату на грудь, крепко прижимаясь к нему.

– Забери нас отсюда. Пожалуйста, забери.

Глаза Риза наполнились слезами. Он протянул руку к Каме и стоял, прижав обеих к себе.

– Заберу. – пообещал он. – Обязательно заберу.


– Когда Марта заболела, – Кама положила ему ладошку на плечо, – он сразу отослал нас к священнику. Собрал почти всё съестное и отослал. И корову последнюю в придачу. Её, правда, потом забрал лорд-барон. Сам остался ухаживать за ней, а когда она умерла, он пришёл сюда, – она кивнула на второй серый камень, – и тоже умер, рядом с мамой. Так его и нашли – сидящим на могиле. – закончила свой рассказ девочка. – Я, пожалуй, пойду, тебе, наверное, надо побыть одному.

Кама ушла, забрав с собой младшую сестру. Риз опустился на колени, долго сидел, молча глядя на могильные камни. Плакать сил не было.

– Вот я снова здесь и снова должен уйти. У меня будет долгий путь. Пожелайте мне удачи, родные мои. О Каме и Сатти не волнуйтесь – я о них позабочусь. У них всё будет – и хороший новый дом, и любящая семья. Обещаю. Спасибо. – он дотронулся до самого большого камня. – Спасибо, отец. Ты сберёг моих сестёр. Я тебя простил. Прощай. Прощайте мама и Сара. Я вас люблю.


– Говорят, ты грабишь мёртвых и обдираешь сирот как липу?

Наследником, умершего от чумы старого лорда-барона, оказался щупловатый малый, едва ли старше Риза. Сейчас он стоял на коленях, связанный по рукам и ногам. Вместе с ним «сапожники» связали и его охрану – двух старых ветеранов, прошедших с бывшим хозяином огонь и воду, и троих деревенских увальней, взятых в дружину взамен, выбывшим из-за той же чумы, бойцов.

– Я на своей земле. – взвизгнул наследник. Он дрожал от страха, но всё же пытался сохранить достоинство. – Здесь всё по праву моё.

– Ты забрал у моих сестёр последнее. Даже вытряс из священника их приданое. Это беззаконие.

– Их отец был мне должен.

– Приданое не отвечает по долгам. Ты это знаешь. По закону – это грабёж. Кадам! Повесить его.

– Ты не имеешь права. – закричал приговорённый, когда двое пражан подхватили его подмышки и потащили к выходу. – Я барон.

– А я брат королевы Севера. – зарычал в бешенстве Риз. Его трясло от ярости. – И вправе вершить здесь суд. Ты будешь повешен.

– Не стоит этого делать. – сказала Цера, когда брыкающегося юнца выволокли во двор. – Охолонись.

– И это мне говорит разбойница, – в запале закричал Риз, – огнём и мечом ходившая по здешним землям.

– Остынь, говорю.

– Что, своего пожалела? – его понесло. – Ну давай, ещё заплачь о нём.

Цера отвесила беснующемуся юноше крепкую затрещину. Пощёчина вмиг привела Риза в чувство.

– Остыл? Тогда слушай сюда. Задумал великое – иди и делай. А человеков не тебе исправлять. Здесь каждый второй такой, если не каждый первый. Забирай сестёр и уезжай. За оплеуху, – она пожала плечами, – прости.

– Хорошо. – усмиряя гнев, согласился маг. – Останови их, и пусть тащат этого урода сюда.


– Простишь все недоимки, раздашь по весне посевные, вернёшь всё взятое сверх, а через месяц сам привезёшь положенные подати в Сагрн. И упаси тебя Азаар взять с кого больше положенного – вернусь, и верёвка покажется милосердием. Понял меня?


Еще от автора Константин Пылаев
Дева-воительница

Каишт. Место Гибели Богов. Что там с ними произошло? И почему Саффи внезапно стала старше брата? Теперь их ждёт трудный путь на Север и ещё более трудный путь в земли кробегов на встречу с неизвестным. Битва с Империей вот-вот начнётся.


Маленький маг

Потерявший семью четырнадцатилетний маг-подросток, чудом избежавший смерти от руки учителя, поселяется в провинциальном городишке с целью начать всё с нуля. Обретя дом, покой, а со временем — и уважение горожан, он обзаводится и семьёй. Но за все приходится платить, а за обладание даром — в особенности. За ним объявляется охота — уж очень многие желают завладеть этим даром. Вскоре он оказывается в самом логове врагов с единственной целью — спасти ставший родным город.


Рекомендуем почитать
Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что будет, то будет

"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили ЭвансОбщий/ Драма/ Любовный роман || слэш || RРазмер: макси || Глав: 35Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.