Игры магов - [36]
Риз был слишком слаб, чтобы злиться, поэтому просто посмотрел ей в глаза и сказал измученным голосом:
– Она моя жена.
– Она же хотела тебя убить? – возмутилась женщина. – А ты…
– Она моя жена. – выделяя каждое слово, повторил Риз, глядя, как трое воинов снимали Бранду со стены. – У меня нет сил с тобой спорить. Просто сделай, как я прошу. Поаккуратней с ней. – обратился он к охране, не забыв добавить. – Пожалуйста.
– Что жена – это я поняла, но ведь не только поэтому?
– Да. Я ей обязан.
***
Женщина, опустив руки, несмело сделала шаг к нему. Маг жестом остановил её.
– Ты, видимо, неправильно меня поняла. – Гелерд мягко улыбнулся. – Я просил не переспать со мной, а соблазнить.
Каштана беспомощно смотрела на него.
– Я не понимаю. – вид у неё был растерянный.
Маг посмотрел в потолок, закусив нижнюю губу. Он знал что хотел, но как донести этой дурёхе свою мысль, пока не мог сообразить.
– Давай сделаем так. – он решил не торопить события. – Будешь просто рядом. Посмотришь – как я, кто я, а там глядишь, мы оба поймём, что мне нужно. Хорошо?
Женщина кивнула.
– Можешь одеться. – Гелерд взглядом показал, на лежавшую на полу, ночную сорочку.
Каштана подобрала одежду. Внезапно одно из дров в печке громко щёлкнуло, и она, испугавшись, выронила рубаху.
– Не бойся. – также мягко сказал маг. – Не надо бояться. И позови сына. Как его, прости, зовут, я запамятовал?
– Ивас, Геля. – женщина торопливо зашнуровывала завязки, словно опасаясь, что мужчина мог передумать.
– Ивас, Ивас. – будто пытаясь запомнить, произнёс маг. – Ну что ж ты замерла, зови своего Иваса. Небось замёрз там.
– Спасибо. – пролепетала она и вышла.
Мальчик сидел на крыльце, поджав под себя ноги и обхватив их руками. Услышав звук открываемой двери, он вскочил.
– Мама. – мальчик бросился её обнимать. – Что он хотел от тебя? – испуганно спросил малыш, с ужасом ожидая страшного ответа.
– Пойдём в дом. – она погладила его по голове. – Спать пора.
– Что он хочет? – продолжал настаивать сын, боясь, что мать от него что-то скрывает. Что-то нехорошее.
– Всё хорошо. – попробовала она его успокоить, целуя в маковку. – Надо поспать.
Войдя в дверь, они замерли, не зная, как быть дальше. Маг жестом поманил к себе мальчика. Тот поднял глаза на мать.
– Иди, – она легонько подтолкнула его в спину. – не бойся.
Ребёнок стороной обошёл, продолжавшегося греться возле печки, сокола и встал перед магом.
– Ивас. – то ли спрашивая, то ли подтверждая произнёс мужчина.
Мальчик кивнул.
– Зови меня Гелерд. Понял? – серьёзно, словно разговаривал со взрослым, спросил он.
Ивас снова кивнул.
– Вот и славно. – маг улыбнулся. – Вы, – он головой указал Каштане, – ляжете на кровати. Я буду спать на лавке. Ты довольна?
– Да. – женщина быстро закивала, подходя к ложу. – Спасибо.
– Это всё слова. – Гелерд усмехнулся. – Посмотрим, можешь ли ты быть благодарной.
*
Его разбудил запах травяного отвара, приготовленный женщиной к завтраку. Спать на лавке было хоть и неудобно, но боевому магу, воспитанному фермером, не привыкать – всё лучше, чем на голой земле, что в походе случалось довольно часто. Он осмотрелся.
Каштана суетилась по хозяйству, потихоньку прибираясь на столе, собирая вчерашние крошки и разливая содержимое котелка по кружкам. Мальчик сидел на кровати, завернувшись в шерстяное одеяло. Тотем мага внимательно наблюдал за обоими.
– Доброе утро. – пожелала женщина, заметив, что он открыл глаза. – Я тут завтрак приготовила.
Гелерд потянулся, вставая, покрутил головой, разминая затёкшую шею. Прошёл к столу, дотронулся до руки Каштаны.
– Спасибо. – он улыбнулся самой непринуждённой улыбкой, словно они провели эту ночь вместе.
Женщина вздрогнула, но руку не убрала. Напротив, накрыла его ладонь своей. На ответную улыбку её не хватило.
– Кушай. – предложила она, пододвигая нарезанный хлеб и колбасу.
Гелерд обернулся к мальчику.
– Ивас, за стол. – тоном отца семейства, позвал он.
Ребёнок робко уселся напротив, пряча головку в плечи. Мать заботливо положила два куска колбасы на ломоть и всучила в худенькую ручонку, одновременно гладя по волосам.
– Ешь, ешь. – уговаривала она сына, продолжая ласкать его. – Запивай, не надо есть всухомятку.
– Напомни, чтобы в следующий раз взял ему молока. – сказал Гелерд, подмигивая Ивасу. – Парню нужно полноценное питание. Хотя… знаешь, что, ходи-ка ты за продуктами сама. – он положил перед ней маленький кошель. – Не мужское это дело. Я мало смыслю, что надо детям, а мне, что приготовишь, то и буду есть. Я неприхотлив.
– Хорошо, Геля. – согласилась Каштана. – Как прикажешь.
– Я не приказываю, а…
Три глухих удара в дверь прервали его. Женщина испуганно вздрогнула, прикрывая собой сына. Скрипнули петли, и на пороге возник Джамир, который первым делом завистливо оглядел фигуру женщины.
– А у колдуна меткий глаз. – подумал наёмник. – Как же он разглядел в грязи эдакий алмаз? Колдун он и есть колдун, Зары его подери. – сам ответил на свой вопрос Джамир. – Но хороша. Когда она ему надоест, надо будет заняться ею.
– Что ты хотел? – равнодушно спросил Гелерд.
– Мы через час выступаем. Ты как, с нами?
Сотнику частенько приходилось задавать этот вопрос магу, и в этом было что-то унизительное. По договору волшебник мог уйти от них в любой момент, кроме битвы. А он был им нужен. Очень. Зачастую победа в бою целиком зависела от его присутствия – защитный купол спасал их жизни, а огненная магия разрушала препятствия на их пути.
Каишт. Место Гибели Богов. Что там с ними произошло? И почему Саффи внезапно стала старше брата? Теперь их ждёт трудный путь на Север и ещё более трудный путь в земли кробегов на встречу с неизвестным. Битва с Империей вот-вот начнётся.
Потерявший семью четырнадцатилетний маг-подросток, чудом избежавший смерти от руки учителя, поселяется в провинциальном городишке с целью начать всё с нуля. Обретя дом, покой, а со временем — и уважение горожан, он обзаводится и семьёй. Но за все приходится платить, а за обладание даром — в особенности. За ним объявляется охота — уж очень многие желают завладеть этим даром. Вскоре он оказывается в самом логове врагов с единственной целью — спасти ставший родным город.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…