Игры ангелов - [31]
– Кто-то был внизу. Кто-то был в подвале!
– Что? О чем ты?
– Белье... Кто-то положил мое белье в стиральную машину.
– Рис, ты сама его туда положила. – Бренда говорила медленно, как с умственно отсталым ребенком. – Помнишь, ты пошла вниз стирать? – Да нет, потом! Я положила белье в сушку, а его переложили обратно в стиральную машину. Ты же видела, как я приходила положить белье в сушку.
– Да, я видела, как ты спускалась вниз.
– Я положила белье в сушку! Кто еще туда спускался?
– Рис, успокойся. Я видела только тебя.
– А ты сама не спускалась туда?
– Зачем мне было туда спускаться? Возьми себя в руки...
Рис, кипя от злости, кинулась назад, домой, с корзиной мокрого белья.
«Вернусь домой, – думала она, – и запру дверь». Услышав автомобильный гудок, она резко обернулась и увидела собственную машину. Из нее вышел Линт.
– Извини, если напугал. С колесами все в порядке. Я их просто накачал.
Она заставила себя кивнуть:
– Спасибо. Спасибо большое...
– Да, я еще хотел проверить твою запаску. Но...
– Что с запаской?
– Понимаешь, она завалена.
– Не понимаю, о чем ты. – Она поставила корзину с бельем на ступени. – У меня там ничего больше нет.
Он замялся, и она сама открыла багажник. В нос ударил кошмарный запах. Багажник был завален мусором.
– Я этого не делала, – сказала Рис, отпрянув. – А ты?
– Нет, конечно. Я только его открыл....
– Значит, это сделал кто-то другой. Кто-то все это подстраивает. Кто-то...
– Это кто здесь кричит? – Из закусочной вышла Джоани. – Что здесь происходит? – Она поморщилась и заглянула в багажник.
– Я этого не делала... – начала Рис.
– Я тоже. Хотел только проверить ее запаску, – сказал Линт. – А она решила, что это я устроил здесь помойку.
– Она просто расстроена. И ты бы на ее месте расстроился, – спокойно сказала Джоани. – Наверное, это какие-нибудь детки-хулиганы развлекались. Линт, у меня в чулане есть резиновые перчатки. Помоги мне все это убрать.
– Я сама! – выкрикнула Рис. – Линт, извини...
– Иди наверх, – велела ей Джоани. – Я сейчас к тебе поднимусь. И не спорь со мной.
Рис взяла корзину с бельем.
– Линт, я заплачу тебе...
– Ты мне ничего не должна, – махнул рукой Линт. – Я только накачал колеса.
Рис пошла наверх, а Джоани сказала Линту:
– Скажи Питу, чтобы он тебе помог. Обещаю за это бесплатный обед.
– Джоани, а как мальчишки могли залезть в багажник? Замок ведь не сломан.
– Откуда мне знать, как мальчишки это делают? И зачем, – добавила она, предупреждая вопрос Линта. – Факт остается фактом – багажник завален всякой дрянью. И вам с Питом надо все убрать.
Рис сидела на диване. У ее ног стояла корзинка с мокрым бельем.
– Если ты не развесишь белье, оно заплесневеет, – строго сказала Джоани. – Почему ты его не высушила?
– Я высушила. Но оно снова оказалось мокрым.
– А в чем это оно?
– В чернилах. Кто-то сунул в стиральную машину фломастер.
Джоани задумчиво надула щеки. Достала из буфета блюдце, закурила и села рядом с Рис.
– Я покурю, а ты расскажи, что происходит.
– Я сама не понимаю, что происходит. Но я точно знаю, что не клала белье стирать по второму разу. Я знаю, что не сыпала мусор в багажник. И в ванной я ничего не писала.
– В моей ванной? – Джоани вскочила, пошла посмотреть. – Я не вижу тут никаких надписей.
– Броуди все закрасил. Я ничего этого не делала.
– Посмотри на меня. Смотри прямо в глаза. Может, ты принимаешь наркотики? Или сильнодействующие таблетки?
– Я принимала только тайленол.
– И зачем кому-то понадобилось это устраивать?
– Чтобы я решила, что спятила. Все дело в том, что я видела то, что видела.
– Тело же нашли...
– Это не она! – Рис почти что кричала. – Это не она, и я...
– Прекрати, – резко одернула ее Джоани. – Если ты не возьмешь себя в руки, я не буду с тобой разговаривать.
– А ты попробуй держать себя в руках, когда над тобой так издеваются.
– Тебе надо было все рассказать шерифу.
– Зачем? – Рис взъерошила волосы. – Думаешь, на этой куче мусора остались отпечатки пальцев?
– Все равно надо было ему рассказать.
– Ладно, я поговорю с шерифом.
– Вот и отлично. Броуди про это знает?
– Про все, кроме того, что случилось сегодня.
– Давай соберись и спускайся. Сегодня у нас блюдо дня – тушеные ребрышки бизона. Может, придумаешь, как это блюдо приукрасить?
– Вообще-то...
– Ну вот, спускайся вниз и действуй. У меня только две руки.
Броуди хотел только, чтобы она притормозила. Именно так он и сказал. А она слишком бурно на это среагировала.
Мужчине нужно хоть немного свободы в собственном доме. Немного собственного пространства. Куда женщина не лезет.
При желании он может обойтись и замороженной пиццей. Просто ему этого не очень хочется. Он хочет полноценного горячего питания. Пока она не появилась, он ужинал в «Пище ангелов». Так размышлял Броуди, направляясь к машине.
Когда он остановился у кафе, на крыльцо вышла Джоани.
– А я как раз собиралась с тобой поговорить.
– О чем? Рис, она...
– Да, речь пойдет о Рис... Пойдем прогуляемся. У меня есть десять минут. – Джоани рассказала ему о событиях сегодняшнего дня. – Рис пообещала позвонить шерифу, но так и не позвонила. Мерзкая история с мусором в багажнике.
– Мне нужно немедленно с ней увидеться.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.
Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.
Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.