Игрушка в его руках - [32]
На Лоре была флисовая толстовка и джинсы. На улице было довольно холодно, поэтому она надела теплые гольфы поверх обтягивающих джинсов, заправленных в сапоги. Она знала, что выглядит глупо. Волосы смялись под шерстяной шапкой, и теперь ее кудри торчали во все стороны.
Наверное, Алессандро смотрел на нее и гадал, как мог находить ее хоть сколько-то привлекательной. Он не сделал ни единого намека на продолжение отношений, и Лора сказала себе, что это к лучшему. Почему же тогда она ощущает такую пустоту внутри?
Алессандро стоял к ней спиной и готовил кофе. Когда он обернулся, Лора изобразила вежливую улыбку, ничем не выдававшую ее истинных чувств.
– Что? – Он подошел к Лоре.
Ее толстовка имела странный зеленый оттенок, но джинсы приятно обтягивали ее бедра, и даже дурацкие носки, доходившие до середины икр, не отвлекали Алессандро от волны охватившего его желания. Он прекрасно помнил, как она выглядела без одежды. Он легко мог воссоздать в памяти ее вкус и нежность кожи.
– Ничего, – пробормотала Лора и взяла из его рук чашку с кофе.
Она присела за стол и подула на горячий кофе, стараясь не встречаться с Алессандро глазами.
– Скажи, в какую игру мы играем? – протянул Алессандро, опершись на стол так, что она вынуждена была посмотреть на него.
– Игру? – слабо повторила Лора.
– Если ты плохо знаешь правила, можешь слить партию еще до того, как она началась.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь!
– Я говорю о том, как старательно ты играешь в едва знакомых друг с другом людей.
– Я не собираюсь бегать за тобой, Алессандро. – Лора решила не притворяться, что не понимает, о чем речь. – И ни в какие игры я не играю!
– Значит, мы просто притворимся, что прошлой ночи не было.
– Я знаю, что ты за человек, и не собираюсь становиться одной из тех прилипчивых дамочек, от которых мужчины не знают, как отвязаться после секса.
– Ну и что же я за человек?
– Ты бежишь от зарождающихся отношений со скоростью пули, – честно сказала она. – Бьюсь об заклад, как только женщина начинает строить планы, ты тут же ищешь ближайший выход.
Алессандро рассмеялся и оценивающе посмотрел на Лору.
– Мне нравится твое чувство юмора, – бархатным голосом проговорил он, и у Лоры задрожали колени. – Я обеими руками за отношения, правда недолгосрочные. Но к нам это не имеет отношения, правда? Ты знаешь мои критерии. А тебе после романа с женатым мужчиной не хочется связываться с мужчиной, не готовым к серьезным отношениям. А ты… – внезапная мысль пришла ему в голову, оставив после себя неприятный осадок, – ты любила того парня?
– Колина? – Лору смутил вопрос, потому что она не относила Алессандро к тем мужчинам, которые интересуются прошлым своих женщин. – Я думала, что любила, – призналась она, когда затянувшееся молчание стало почти неприличным. – Но я просто увлеклась человеком, который знал, за какие струны нужно дергать. Думаю, мне нравилось чувствовать себя влюбленной. Полагаю, ты сейчас скажешь: в этом-то вся проблема – любви не существует, поэтому лучше просто избегать ее и спать с людьми, к которым тебя влечет.
– А если я это скажу, ты последуешь моему совету?
– Ты можешь не верить в любовь, а я верю.
– И тем не менее ты со мной спала.
– Не будь таким самоуверенным.
– Я и правда довольно самоуверенный парень. Я хочу поцеловать тебя, и я достаточно уверен в себе, чтобы сказать, что ты хочешь того же. Я прав? Или ты собираешься встать и влепить мне пощечину?
– А кто-нибудь это уже делал?
– Нет, – улыбнулся он.
– Я не знаю, почему меня влечет к тебе, – призналась она с обезоруживающей честностью.
– Не нужно заниматься самоанализом, в этом нет смысла. Плыви по течению. – Он мягко потянул ее за волосы, и Лора встала.
Ее не просто влекло к Алессандро, он словно гипнотизировал ее. Было ли это потому, что они были совсем разными? Или потому, что обстоятельства, которые свели их, столь необычны? Лора обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом.
Они целовались медленно и чувственно, наслаждаясь каждым мигом. Внезапно Лора отстранилась и посмотрела ему через плечо.
– А если твой отец войдет?
– Не войдет.
– Откуда тебе знать?
– Я знаю его привычки. Он идет в теплицу и проводит там часа два. Я был там пару дней назад и обнаружил, что теплица обставлена как комната, там разве что кровати не хватает. У него там стул, стол с книгами. Оазис в джунглях, только за авиабилет платить не надо.
Лора хихикнула. Она не хотела говорить о Роберто. Она хотела снова чувствовать вкус губ Алессандро. Лора сходила с ума от его поцелуев, потому что прекрасно помнила тяжесть его тела, его ласки… Лоре хотелось сбросить с себя всю одежду, чтобы прижаться к нему своим жаждущим обнаженным телом. Она жадно поцеловала его.
Алессандро не пробовал ничего слаще губ Лоры. Он рассеянно подумал, что она обладает своим неповторимым запахом: свежим, чистым. Этот аромат действовал на него как наркотик. У нее было роскошное тело, способное свести с ума любого мужчину, но она даже не осознавала всю силу своей сексуальности. Модели, с которыми он встречался, прекрасно знали о своей привлекательности и умело ею пользовались. Они никому не позволяли забыть о своей красоте и максимально использовали свои активы.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…