Игрушка в его руках - [16]
– Ты мне не подходишь. Я не знаю, что за проблемы у тебя с отцом, но ты даже не прилагаешь никаких усилий! Все эти годы ты не проявлял ни малейшего интереса получше узнать его. Ты хоть знаешь, как он волновался от одной только мысли, что ты снова приедешь сюда? Как он готовился к совместному ужину? Он битый час выбирал галстук!
На несколько секунд Алессандро лишился дара речи. Он встал и прошелся по кухне, а потом снова остановился у стола. Лора не могла прочесть выражение его лица. Что таилось за этой непроницаемой маской? Неуверенность? Вряд ли. Он явно был не из тех людей, кто чувствует себя неуверенно.
– Не смеши меня, – пробормотал он, глядя ей в глаза.
– Я и не пыталась тебя рассмешить!
– Сомневаюсь, что отец с нетерпением ждал моего приезда, особенно учитывая сложившиеся обстоятельства. По-моему, отца не волнует ничего, что так или иначе связано со мной. – Он криво ухмыльнулся и развернулся на сто восемьдесят градусов. – Единственное, что нас связывает, – это минимальное проявление эмоций друг к другу, – бросил он через плечо.
– Он был взволнован, потому что ты, наконец, проявил интерес к его жизни здесь. Ты должен быть благодарен за то, что он у тебя есть, – тихо сказала она.
Алессандро обернулся:
– Я читаю благодарственную молитву каждый вечер перед сном.
Интересно, он всегда такой саркастичный? А потом Лора внезапно поняла, что у каждого свой защитный механизм. Сарказм был его методом. Он не просто высокомерный ублюдок, который приехал сюда, чтобы увезти отца, тем самым облегчив собственную жизнь. Он был гораздо более сложным человеком.
– Я бы все отдала, чтобы хоть один из моих родителей был жив, – с грустью произнесла она, – даже если бы я с ним не слишком хорошо ладила.
– Просто ты сентиментальна. Держу пари, ты изводишь пачку салфеток за просмотром какой-нибудь слезливой мелодрамы.
– Хоть что-то способно изменить твое мнение насчет переезда? Может, пожив здесь немного, ты составишь свое мнение о бабушке, то поймешь, что она не собирается обобрать Роберто до нитки в тот же миг, как ты уедешь?
– Поживем – увидим, – пожал плечами Алессандро.
– Просто попробуй хотя бы ненадолго стать частью жизни своего отца.
– Давай не будем приукрашивать действительность, Лора. Это палка о двух концах.
Он понятия не имел, что подтолкнуло его разбередить старую рану, равно как и не знал, каким образом они так далеко ушли от гораздо более интересной темы с сексуальным подтекстом.
Лора опустила взгляд и ничего не сказала. Удивительная женщина. Любая другая на ее месте настояла бы на продолжении разговора. Те крохи личной информации, которыми он успел с ней поделиться, могли открыть замки и показать его настоящего, а не многочисленные маски, которые он носил.
Но она была женщиной совсем другого рода. Возможно, ее безумно влекло к нему, но он все же был совершенно неподходящим для нее мужчиной. А поскольку он ей не подходил, она и не пыталась вывести его на откровенный разговор.
– Я не знаю своего отца, – стиснув зубы, признался Алессандро, – потому что его никогда не было рядом.
– Как это?
– Меня воспитывала прислуга, – уже спокойно сказал он. – Гувернантки были отменные, надо признать. Я едва помню отца, когда был ребенком. Большую часть времени он проводил за границей. Он даже в отпуск ездил без меня. – Алессандро невесело рассмеялся. – Нет, я вовсе не был обделен всем тем, что можно купить за деньги. У меня были каникулы, о которых можно только мечтать. Но каникулы в компании надежных и проверенных наемных работников. В семилетнем возрасте отец отправил меня в школу-интернат, так что сказочка о наших отношениях на расстоянии продолжается…
– Мне очень жаль.
Лора сделала несколько шагов ему навстречу, и Алессандро проклял себя за легкость, с которой он разрушил крепость, которую возвел вокруг своего детства много лет назад. Он посмотрел на Лору, и его полуулыбка больше походила на волчий оскал.
– Я буду совсем не против, если ты меня утешишь…
– Прекрати! – Лора побледнела и обожгла его взглядом.
Это еще что такое? Неужели он приоткрыл завесу с одной целью: затащить ее в постель? Она вспомнила, как Колин проник в ее жизнь. Он умело играл на ее эмоциях и говорил то, что она хотела услышать. Теперь, спустя время, это стало для нее очевидным. Неужели она выглядит такой наивной, что Алессандро Фальконе готов сыграть примерно ту же роль?
– Это как минимум оскорбительно! – Лора воинственно вздернула подбородок.
У Алессандро появился шанс отыграть все назад. Это действительно было оскорбительно, и он никогда прежде не прибегал к такой пошлости.
– Я прошу прощения. – Он запустил пальцы в волосы и посмотрел на Лору. Извинения застали ее врасплох, и она не нашла что ответить. – Ты права, уже поздно. Тебе пора домой. Что там говорил отец о том, что тебе не стоит колесить по окрестностям среди ночи?
Лора несколько растерялась, что Алессандро сам предложил выход из неловкой ситуации. Она нервно облизнула губы и заметила, что он внимательно проследил за ее жестом. Он не придвинулся к ней ни на дюйм, казалось, он даже как-то дистанцировался, но она все еще ощущала жаркое напряжение, возникшее между ними.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…