Игрушка для чудовища - [2]
В общем-то, мне и неважно было, какие там у него глаза. Я просто наслаждалась пивом, тихонько качаясь на барном стуле. Джон отлепил взгляд от незнакомца, на котором, кстати, был надет серый строгий костюм-тройка (наверняка дорогущий!), и спросил меня:
— Ты не знаешь, Летти, где здесь ближайший хороший отель? — слово «хороший» бармен выделил особой интонацией в голосе. — Мистер…
— Кавьяр, — представился сноб. — Клио Кавьяр.
Внезапно лицо Джона странным образом вытянулось.
— Кто здесь бармен — ты или я? — усмехнулась, игнорируя ступор приятеля. — Неужто не знаешь ни одного отеля?
Однако Джон не мог оторвать от незнакомца взгляда, как-то нелепо хватая ртом воздух.
— Ладно, — буркнула недовольно и, посмотрев на богатенького придурка, отрапортовала. — Два квартала в сторону парка, и там увидите огромную неоновую вывеску… Думаю, дальше и так все ясно.
Мужик в дорогом костюме, назвавшийся Клио Кавьяром, — между прочим, я угадала, что он грек, — оторвался наконец от созерцания своего стакана с виски и всем корпусом повернулся ко мне. Вот тут-то я и обомлела. Жесткий тяжелый взгляд карих глаз буквально пришил меня к стулу. Ничего же плохого не сделала, а если судить по выражению лица этого, наверняка, миллиардера, именно я начала Всемирный потоп и пробудила вулкан, погубивший Помпеи. Ненавижу таких, как этот напыщенный мужик с внешностью греческого бога. Как будто ему весь мир принадлежит. Ух, я бы ему врезала, да только что-то мне подсказывает — потом боком вылезет.
— А Вас, дамочка, не учили не влезать в мужской разговор? — вскинул бровь и усмехнулся, приподнимая уголок губ. Как-то даже эротично вышло. — Воспитание у Вас паршивое.
— Не тебе судить о моем воспитании, умник, — бросила взгляд на Джона. — Ты чего вылупился? Плохо, что ли?
Похоже было, что моему приятелю и в самом деле совсем нехорошо стало. Он улыбнулся Клио и проблеял:
— Простите эту дуреху, господин Кавьяр, прямо совсем не думает, что говорит.
— Джон, с тобой все в порядке? Ты чего перед ним оправдываешься?! — моему возмущению не было предела.
Грек в свою очередь разглядывал меня не отрываясь. Как будто раздевал взглядом. Я передернула плечами, прогоняя неприятные мурашки, пробежавшиеся по спине, и спрыгнула со стула. Ростом Кавьяр был прилично выше меня, что нисколько не смущало. Я с наглой физиономией уставилась на этого, как там его, Клио, и поинтересовалась:
— Не стыдно так таращиться на приличную девушку, придурок?
— Приличные девушки так не выражаются, — прокомментировал грек, закуривая. — И такие заведения не посещают.
— Тогда странно другое: что ты здесь забыл, раз не нашел себе красавицу под стать? — съязвила, невероятно довольная собой.
Клио нарочито медленно затянулся, не отводя от меня своего жуткого взора, и ответил будничным тоном:
— Все, что хотел, я отыскал. Осталось только забрать то, что теперь принадлежит мне.
Джон как-то совсем осунулся и посмотрел на меня с жалостью, что, кстати, мне совсем не понравилось. Но отвлекаться от нашей с греком небольшой перепалки никак не хотелось, поэтому вновь уставилась на него.
— Вперед, — усмехнулась я. — Удачи в твоем нелегком деле.
— Благодарю, но оно вовсе не сложное.
Кавьяр окинул меня холодным взглядом и, не сказав больше ни слова, скрылся в толпе. Я проводила его удивленным взором и только после этого повернулась к Джону, которого словно ветром сдуло. Мне пришлось дожидаться возвращения бармена почти полчаса. Он носился за барной стойкой после того, как вернулся из подсобки, — видимо, к боссу ходил, — и ни на миг не останавливался. Когда, наконец, Джон закончил с заказами назойливых посетителей, оглянулся на своего помощника и, бросив короткое «подмени», вышел ко мне.
— Идем. — Бармен поволок меня к запасному выходу.
На улице уже совсем стемнело, и компании пьяных малолеток шатались по переулку, пиная пустые бутылки и прочий мусор. Мы с Джоном встали у стены бара, где нас никто не мог увидеть. Жалкий свет одной маленькой лампочки, висящей над дверью, почти не приносил никакой пользы. Я нервно пошарила по карманам и, отыскав скомканную пачку сигарет наконец закурила. Хреновая привычка, знаю, но порой это так спасает.
— Как у тебя ума хватило пререкаться с Кавьяром? — запыхтел Джон, озираясь по сторонам, словно параноик.
— Да что такое, а? — возмутилась я. — Он пуп Земли? Говнюк какой-то доморощенный…
— Тш-ш!.. — выпучил глаза бармен, и я разозлилась по-настоящему.
— Не затыкай мне рот! Хрен из Греции буквально оскорбил меня, а ты ведешь себя так, будто вокруг него вертится планета!
— Так и есть, дура ты упрямая, — перебил Джон и, нетерпеливо вздохнув, добавил горячим шепотом: — Это сам Клио Кавьяр. Неужто ты ни разу о нем не слышала? Газеты не читаешь, что ли?
В моей памяти всплыла крохотная картинка: физиономия грека на первой полосе… Но нет, воспоминание вновь ускользнуло, и я непонимающе уставилась на Джона.
— Боже, Лена… — Ой-ей, плохой знак: он назвал меня по имени. — Это же Аль Капоне нашего времени. Это же «крестный отец» преступного мира. С ума, что ль, сошла? О нем разве что глухой не знает.
— Черт, — наконец дошло до меня. — А я-то думаю, что рожа его наглая мне знакома… Хм… Мафиози, значит. Круто. А в чем прикол?
Когда ты вырвалась из лап своего мучителя - это должно безумно радовать. Но что делать, если он и не думает отпускать? Причем виновата в этом только ты сама... Девушка, вырвавшаяся из рабства, ведет борьбу с призраками прошлого и попадает в ад еще более ужасный, чем два года назад. Кто теперь ее спасет? ВНИМАНИЕ! Продолжение книги "Игрушка для чудовища". Текст НЕ РЕДАКТИРОВАЛСЯ!
Неприятное столкновение с ним в клубе, куда ее притащила подруга. Одно случайное необдуманное упоминание о бывшем парне, и глаза Стайлса загорелись. Он знает ее? Он знал Зейна? Игра началась. Теперь все будет идти по его правилам. Теперь он управляет ее жизнью. Подчиниться легко, когда в его руке оружие…
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Ирен, археолог по профессии, даже представить себе не могла, что обычная командировка изменит ее жизнь. Ей удалось найти тайник, который в течение нескольких веков пролежал на самом видном месте. Дальше – больше. В ее руки попадает древняя рукопись, в которой зашифрованы места, где возможно спрятаны сокровища. Сумев разгадать некоторые из них, они вместе со своей институтской подругой Верой отправляются в путешествие на их поиски. А любовь? Любовь – это желание жить и находить все самое лучшее в самой жизни!
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.