Игрушка для чудовища - [2]

Шрифт
Интервал

В общем-то, мне и неважно было, какие там у него глаза. Я просто наслаждалась пивом, тихонько качаясь на барном стуле. Джон отлепил взгляд от незнакомца, на котором, кстати, был надет серый строгий костюм-тройка (наверняка дорогущий!), и спросил меня:

— Ты не знаешь, Летти, где здесь ближайший хороший отель? — слово «хороший» бармен выделил особой интонацией в голосе. — Мистер…

— Кавьяр, — представился сноб. — Клио Кавьяр.

Внезапно лицо Джона странным образом вытянулось.

— Кто здесь бармен — ты или я? — усмехнулась, игнорируя ступор приятеля. — Неужто не знаешь ни одного отеля?

Однако Джон не мог оторвать от незнакомца взгляда, как-то нелепо хватая ртом воздух.

— Ладно, — буркнула недовольно и, посмотрев на богатенького придурка, отрапортовала. — Два квартала в сторону парка, и там увидите огромную неоновую вывеску… Думаю, дальше и так все ясно.

Мужик в дорогом костюме, назвавшийся Клио Кавьяром, — между прочим, я угадала, что он грек, — оторвался наконец от созерцания своего стакана с виски и всем корпусом повернулся ко мне. Вот тут-то я и обомлела. Жесткий тяжелый взгляд карих глаз буквально пришил меня к стулу. Ничего же плохого не сделала, а если судить по выражению лица этого, наверняка, миллиардера, именно я начала Всемирный потоп и пробудила вулкан, погубивший Помпеи. Ненавижу таких, как этот напыщенный мужик с внешностью греческого бога. Как будто ему весь мир принадлежит. Ух, я бы ему врезала, да только что-то мне подсказывает — потом боком вылезет.

— А Вас, дамочка, не учили не влезать в мужской разговор? — вскинул бровь и усмехнулся, приподнимая уголок губ. Как-то даже эротично вышло. — Воспитание у Вас паршивое.

— Не тебе судить о моем воспитании, умник, — бросила взгляд на Джона. — Ты чего вылупился? Плохо, что ли?

Похоже было, что моему приятелю и в самом деле совсем нехорошо стало. Он улыбнулся Клио и проблеял:

— Простите эту дуреху, господин Кавьяр, прямо совсем не думает, что говорит.

— Джон, с тобой все в порядке? Ты чего перед ним оправдываешься?! — моему возмущению не было предела.

Грек в свою очередь разглядывал меня не отрываясь. Как будто раздевал взглядом. Я передернула плечами, прогоняя неприятные мурашки, пробежавшиеся по спине, и спрыгнула со стула. Ростом Кавьяр был прилично выше меня, что нисколько не смущало. Я с наглой физиономией уставилась на этого, как там его, Клио, и поинтересовалась:

— Не стыдно так таращиться на приличную девушку, придурок?

— Приличные девушки так не выражаются, — прокомментировал грек, закуривая. — И такие заведения не посещают.

— Тогда странно другое: что ты здесь забыл, раз не нашел себе красавицу под стать? — съязвила, невероятно довольная собой.

Клио нарочито медленно затянулся, не отводя от меня своего жуткого взора, и ответил будничным тоном:

— Все, что хотел, я отыскал. Осталось только забрать то, что теперь принадлежит мне.

Джон как-то совсем осунулся и посмотрел на меня с жалостью, что, кстати, мне совсем не понравилось. Но отвлекаться от нашей с греком небольшой перепалки никак не хотелось, поэтому вновь уставилась на него.

— Вперед, — усмехнулась я. — Удачи в твоем нелегком деле.

— Благодарю, но оно вовсе не сложное.

Кавьяр окинул меня холодным взглядом и, не сказав больше ни слова, скрылся в толпе. Я проводила его удивленным взором и только после этого повернулась к Джону, которого словно ветром сдуло. Мне пришлось дожидаться возвращения бармена почти полчаса. Он носился за барной стойкой после того, как вернулся из подсобки, — видимо, к боссу ходил, — и ни на миг не останавливался. Когда, наконец, Джон закончил с заказами назойливых посетителей, оглянулся на своего помощника и, бросив короткое «подмени», вышел ко мне.

— Идем. — Бармен поволок меня к запасному выходу.

На улице уже совсем стемнело, и компании пьяных малолеток шатались по переулку, пиная пустые бутылки и прочий мусор. Мы с Джоном встали у стены бара, где нас никто не мог увидеть. Жалкий свет одной маленькой лампочки, висящей над дверью, почти не приносил никакой пользы. Я нервно пошарила по карманам и, отыскав скомканную пачку сигарет наконец закурила. Хреновая привычка, знаю, но порой это так спасает.

— Как у тебя ума хватило пререкаться с Кавьяром? — запыхтел Джон, озираясь по сторонам, словно параноик.

— Да что такое, а? — возмутилась я. — Он пуп Земли? Говнюк какой-то доморощенный…

— Тш-ш!.. — выпучил глаза бармен, и я разозлилась по-настоящему.

— Не затыкай мне рот! Хрен из Греции буквально оскорбил меня, а ты ведешь себя так, будто вокруг него вертится планета!

— Так и есть, дура ты упрямая, — перебил Джон и, нетерпеливо вздохнув, добавил горячим шепотом: — Это сам Клио Кавьяр. Неужто ты ни разу о нем не слышала? Газеты не читаешь, что ли?

В моей памяти всплыла крохотная картинка: физиономия грека на первой полосе… Но нет, воспоминание вновь ускользнуло, и я непонимающе уставилась на Джона.

— Боже, Лена… — Ой-ей, плохой знак: он назвал меня по имени. — Это же Аль Капоне нашего времени. Это же «крестный отец» преступного мира. С ума, что ль, сошла? О нем разве что глухой не знает.

— Черт, — наконец дошло до меня. — А я-то думаю, что рожа его наглая мне знакома… Хм… Мафиози, значит. Круто. А в чем прикол?


Еще от автора Людмила Ивановна Немиро
Я твоя истина

Когда ты вырвалась из лап своего мучителя - это должно безумно радовать. Но что делать, если он и не думает отпускать? Причем виновата в этом только ты сама... Девушка, вырвавшаяся из рабства, ведет борьбу с призраками прошлого и попадает в ад еще более ужасный, чем два года назад. Кто теперь ее спасет?   ВНИМАНИЕ! Продолжение книги "Игрушка для чудовища".  Текст НЕ РЕДАКТИРОВАЛСЯ!


Черная бабочка

Неприятное столкновение с ним в клубе, куда ее притащила подруга. Одно случайное необдуманное упоминание о бывшем парне, и глаза Стайлса загорелись. Он знает ее? Он знал Зейна? Игра началась. Теперь все будет идти по его правилам. Теперь он управляет ее жизнью. Подчиниться легко, когда в его руке оружие…


Рекомендуем почитать
Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Неудачник

Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».