Игроки - [35]
Но его родители? Неужели у них не возникло ни малейшего подозрения? Или лорд Эгре успокаивает их тем, что это – следствие отхода от шока? Но долго обманывать не получится. Наверняка уничтожение куклы уже заложено в планы, и часы тикают, отсчитывая отмеренное ей время. Что же такого она должна сделать, что лорд Эгре столько поставил на кон? Ведь в случае проигрыша он теряет все, и жизнь в том числе. Поэтому чужие жизни для него интереса не представляют. Ему Шанталью больше, Шанталью меньше – никакой разницы. Ему, но не мне. А значит, пускать все это на самотек никак нельзя.
– Понимаете, Бернар, вы сейчас разыгрываете один вариант – артефакт лорда Эгре. А это неправильно. Вы можете не добраться до сейфа.
– А еще артефакта может и не быть ни в одном из сейфов, – вздохнул Бернар. – Шанталь, я это прекрасно понимаю. Но это единственное, что мне доступно. Я сейчас не могу открыться никому из друзей – не поверят.
– Но инора Маруа поверила же. Как вы с ней умудрились договориться?
– Мне нужен был человек, у которого Эгре гарантированно не станет меня искать. С инорой Маруа мы не слишком ладили, когда она у нас работала. – Он смешно поморщился и продолжил: – Если честно, я ее пару раз до слез довел. Не слишком был послушным ребенком, мой гувернер намучился. Но была пара моментов, которые могли знать только я и она, поэтому и поверила.
– А вы уверены, что не сдаст?
– Я сейчас ни в чем не уверен, Шанталь, – он опять чуть поморщился. – Но Клодетт не из тех, кто закладывает. Да я думал, это вопрос одного-двух дней. Но у Эгре с собой артефакта нет, что, в общем, логично.
– Нужно было вам не договариваться с ней о подмене, а попросить съездить в столицу. Может, и сейчас не поздно.
– Сейчас точно поздно. За этим домом наблюдают. Ни вы, ни она из герцогства не выедете. Я не знаю, что там за артефакт Эгре вам подсунул, но он явно не хочет, чтобы о нем знали посторонние. Интересно, что он выспрашивал у изготовителя подделки?
– А вы? Вы сами не можете телепортироваться? Вон, лорд Эгре умеет.
– Эгре использовал артефакт, – оскорбился Бернар. – Не такое это простое дело, строить телепорты. Я не умею, хоть и Дара хватает, если на всякую ерунду не тратить, вроде имитации ауры.
– Пока что вы только ерунду и показали: что мороки, что подманивания животных нужны лишь для развлечения, – сурово сказала я.
Пусть не думает, что я ему эту крысу забуду. Умирать буду – и то припомню.
– Мороки не определяющее, у меня больше навыков по убойным и подчиняющим заклинаниям, – он ехидно улыбнулся. – Какое хотите, чтобы показал? Еще могу поднять дохлое существо. Лучше что-то попроще, типа паука. Меньше магии жрет. Поднять? У вас в каких-нибудь подсобках наверняка залежи паучиных трупов. Могу все сразу.
Я представила пауков-зомби, марширующих строем по нашему дому, и мне стало дурно. Пожалуй, живые крысы очень милые существа. У них такие трогательные розовые носики и смешные усики…
– Поверю вам на слово, Бернар, – сухо сказала я. – Пока нам трупы поднимать не надо. И без показа убойных заклинаний я обойдусь: неподнятые трупы нам тоже не нужны. Вижу, ваших знаний для нашего дела не хватает, значит, нужно привлечь кого-нибудь на помощь. Желательно, более опытного мага. У меня есть идея, как выбраться в столицу. А там я постараюсь связаться с нужным магом. Что скажете?
– Попробовать можно, – заинтересованно сказал он. – А что за идея? Правда, боюсь, толку от нее все равно не будет, но не сидеть же без дела?
То, что он ничуть не обиделся на предложение привлечь более опытного мага, меня порадовало. Значит, трезво оценивает свои силы, что, в свою очередь, увеличивает шансы на благополучный исход этой истории. Хотя бы для меня.
– Я же невеста лорда Эгре, – подмигнула я. – И мне жизненно необходимо платье, соответствующее моей любви к жениху. Боюсь, в нашем городе ни тканей, ни портных не найдется, придется выбираться в Ланже. Но сначала давайте-ка, надевайте свой морок и пройдемся по ателье, чтобы ни у кого сомнений не возникло, что я хочу сшить подвенечный наряд. Как раз до театра успеем.
– Мне ходить по ателье? – попробовал возмутиться Бернар.
– А кому? Вы же моя… гм… компаньонка. Вот и будете давать советы по фасонам и тканям, как более опытная инора, в прошлом приближенная к герцогскому двору. Только не слишком активно. Иноре Маруа здесь еще жить, поэтому посдержанней, пожалуйста. Можете показать, как вам неприятно мое поведение.
Бернар хохотнул, и почти тут же на его месте появилась «инора Маруа», рассмеявшаяся уже красивым мелодичным смехом. Да, подделка была качественной, неудивительно, что ни лорд Эгре, ни мой папа ничего не заподозрили. Оставалось только надеяться, что и убойные заклинания у него не хуже. А вот потом даже соглашусь посмотреть, как он поднимет моего жениха. Если будет, конечно, что поднимать. А пока…
– Только постарайтесь поменьше гримасничать, инора, – строго сказала я. – Вы себя демаскируете.
И мы пошли к папе, сообщать, что пора позаботиться о свадебном наряде. Время-то идет, свадьба, можно сказать, уже на носу, а мы с фасоном не определились. Этак придется мне в храм идти в старом рубище. На этом месте я красиво всхлипнула. Папа уставился на меня с немалым удивлением. Все же все наши беседы об этом браке сводились к тому, что его нужно избежать, о подготовке и речи не заходило. Но теперь мне нужно попасть в столицу любым способом, не посвящая папу в истинную причину. Боюсь, идею показать там кольцо папа бы не воспринял: про Бернара я ему решила не рассказывать, а заведенное дело так и лежало у лорда Эгре.
Что сильнее – любовь или ненависть?Это и предстоит выяснить юной Патрисии Венегас. После предательства сестры и жениха она уехала из родительского дома. Уехала, чтобы никогда туда не возвращаться.Но, поддавшись на уговоры матери, Патрисия приезжает на свадьбу сестры и блистательного аристократа. Только вот жених явно не в себе, его родственники совсем не рады надвигающемуся торжеству, а в доме гостят подозрительные личности…
Антонелла уверена, что ее случайный брак — ошибка. Единственное, что ей нужно от мужа, — развод. Муж не возражает, но никак не может выкроить на это время. Ибо он — капитан Отделения Сыска по магическим преступлениям, а в его родном городке на окраине Лории убивают молодых девушек с Даром. И не просто убивают, а проводят какой-то загадочный ритуал, аналогов которого не знают не только в местном Сыске, но и в столичном.
Надоело прозябать в нищете? Если ты молода, красива, не обделена магией да к тому же еще знатного рода, есть надежда, что это кому-нибудь нужно. И правда, на ловца и зверь бежит — вот уже бабушкина давняя подруга шлет магографию выгодного жениха. Молодой, красивый, богатый… Но вот беда — мнением «будущего мужа» поинтересоваться забыли, а он-то вовсе и не желает жениться… Однако Судьба уж если что решила, то найдет и тебя, и его, где бы вы ни прятались. Найдет и осчастливит. Или, по крайней мере, попробует…
Очнувшись после покушения, Лиза понимает, что от нее прежней не осталось ровным счетом ничего. «Жизнь с чистого листа», – как сказал один из осматривавших ее целителей. Только с чистого ли? Старые умения и навыки пропали, зато загадочно появились новые. Отказался от негодной родственницы клан, зато поддержали старые друзья. Львовы, Медведевы, Рысьины, Хомяковы – в этом зверинце Лизе еще только предстоит найти свое место. Главное, чтобы оно оказалось не в клетке.
Пришел песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. В какой сказке? «Колобок», разумеется. От бабушки – ушла, от Соболева – ускользнула, от Волкова – улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось еще Лисицыну на зубок не попасться. Ну так и сама Лиза не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.
Так случилось (конечно, не совсем случайно), что эта прекрасная книга выходит в свет накануне двадцатилетия программы «Модель для сборки», и это астрономическое для нас число никак не идет в голову всерьез… Не осмысляется… Впрочем, говорят, так и должно быть. Мы постарались собрать лучших из лучших и всё равно не смогли вместить всё, что достойно тут быть. И хотя формат книжного издания крайне мал, чтобы предложить вам всё лучшее, и дает читателю лишь текст, – я уверен, что, листая страницы, вы услышите потрескивание пластинки, а возможно, вам почудится знакомый голос…
В захватывающем продолжении фэнтези «Ярко пылающая тень», которое журнал Justine охарактеризовал как «щепотка Гарри Поттера с изрядной примесью чертовщинки», главная героиня, Генриетта Хоуэл, стремится спасти своего любимого, но его темная магия может стать для нее погибелью.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Маринке двенадцать лет, и она очень хочет, чтобы у нее наконец-то появились друзья. Настоящие, а не избушка на курьих ножках. Конечно, и с ней можно поиграть в догонялки и прятки, но живой человек, согласитесь, куда лучше! Увы, найти друга невозможно, когда твой дом не стоит на месте, а твоя бабушка, точнее Баба-яга, каждую ночь провожает мёртвых в потусторонний мир. Маринка должна стать следующей Ягой, но точно знает ― это не ее судьба. Ее судьба ― в мире живых людей.Следуя за своими желаниями, однажды она обнаруживает, что любимая бабушка куда-то исчезла, мертвые больше не приходят к избушке, и Великий жизненный цикл нарушился.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.