Игроки Титана - [72]
В углу комнаты надрывался граммофон. Играла пластинка дуэта Черри. Джо Шиллингу захотелось заткнуть уши, впервые в жизни его тошнило от музыки.
— Ну что вы, — ответил он Лесу Сибли, — она у меня в магазине. — Ему вдруг страшно захотелось кофе или крепкого чая.
— Как вы себя чувствуете, мистер Шиллинг? — спросила Эс.
— Я в порядке, спасибо. — Он вспомнил об остальных. Интересно, что стало с ними? Наверное, и их титанийцы отпустили на Землю…
Он кашлянул и спросил:
— Моя машина здесь? — В глубине души он все еще надеялся, что это так.
— Нет, — ответил ему Лес Сибли, — неужели вы не помните, как мы привезли вас сюда, в Орегон?
Эс захихикала.
— Он забыл все на свете!
Теперь смеялись уже и Эс, и Лес.
— Я хочу вызвать Макса, — пробормотал Шиллинг, поднявшись на ноги. — Очень жаль, но мне пора уходить.
— А как же пластинка Эрны Бергер? — запротестовала Эс Сибли.
— Я вышлю ее вам по почте. — Он сделал несколько неуверенных шагов к двери. — Вы не подскажете, где у вас видфон?
— Можете позвонить оттуда, — Лес кивком указал на дверь, ведущую в соседнюю комнату. — На вашем месте я бы немного погостил у нас.
— У меня нет такой возможности, — отрезал Джо и принялся набирать номер своей машины.
Не прошло и минуты, как он услышал голос Макса.
— Алло?
— Это Джо Шиллинг. Приезжай и забери меня отсюда.
— Сам ты уже и до дома добраться не можешь! — съязвил Макс.
Джо Шиллинг дал Максу свой адрес и вернулся в гостиную.
Он сел в кресло и задумался.
Пит Гарден стоял посреди эвкалиптовой рощицы. Место это было хорошо знакомо ему — он находился в Беркли. В своем старом владении, которое имел глупость проиграть Уолту Ремингтону, продавшему его. Ремингтон не владел Беркли и часа, а продал его «Товариществу Пендлтона»; то же, в свою очередь, перепродало его Счастливчику Джерому Лакману, которого уже не было в живых.
На потемневшей от времени скамейке, стоявшей между деревьями, сидела молодая женщина. Это была его жена.
— Как ты себя чувствуешь, Кэрол? — спросил Пит.
— Все хорошо, Пит, не волнуйся, — задумчиво кивнула его супруга, — ты знаешь, о чем я думаю? Как хорошо, что Мэри- Энн Макклейн приняла нашу сторону.
— Да, без нее бы нам пришел конец, — кивнул Пит. Он подошел к скамейке и, чуть-чуть помедлив, сел рядом с Кэрол.
— Если бы она была с ними, — продолжила Кэрол, — она сделала бы что-нибудь по-настоящему страшное. Например, убила бы нашего ребенка.
Пит молча кивнул, почувствовав, как к нему возвращаются былые страхи.
— Не бойся, милый, она этого не сделает, — прошептала Кэрол, заметив его испуг. — Она куда умнее, нет, куда мудрее нас с тобой. В чем-чем, а уж в этом-то я нисколько не сомневаюсь!
Пит обнял Кэрол и нежно поцеловал ее в щеку.
— Я думаю, тебе удастся отыграть свое Беркли, — сказала Кэрол, — сейчас Беркли владеет Дотти Лакман, а игрок она, прямо сказать, неважный.
— Мне кажется, она не станет играть на него, — покачал головой Пит. — Уж слишком большой ценой досталось оно ее покойному супругу.
— А сможем ли мы удержать Мэри-Энн в нашей группе?
— Нет.
— Жаль. — Кэрол окинула взглядом рощу. — Я понимаю, почему тебе так нравится Беркли… Представляю, как обидно было потерять его. — Она с минуту молчала. — Пит, как ты думаешь, восстановится ли у людей нормальная рождаемость? Мы ведь победили дырок, верно?
— Дай Бог, чтобы было так.
— Так оно и будет, Пит. Я в этом нисколько не сомневаюсь, слышишь? Можешь после этого считать меня зырком. Кстати, как мы назовем нашего ребенка?
— Наверно, сначала надо понять, мальчик это или девочка.
Кэрол улыбнулась.
— А если и то, и другое?
Пит недоуменно пожал плечами.
— Я говорю о двойне, Пит, неужели не понимаешь? Ты не помнишь, когда последний раз рождались близнецы?
Такие вещи Пит знал на память.
— Это произошло сорок два года назад в Кливленде, штат Огайо. Родителями двойняшек были супруги Тоби-Перата.
— Следующими будем мы! — улыбнулась Кэрол.
Пит вновь пожал плечами.
— Это весьма маловероятно.
— Ты все время забываешь о том, что мы победили, Пит. Ты слышишь? Мы победили!
— Я помню, — прошептал Пит и поцеловал Кэрол в губы.
Дейвид Мутро вышел на главную улицу маленького городка. Увидев вдалеке огни, он перевел дух и прибавил шагу.
Ему нужна была машина. Дейв не понимал, в какой части света находится, и потому не спешил вызывать свой автомобиль — тот мог добираться сюда не час и не два, а куда дольше. Он искал бюро по прокату машин.
На поиски ушло не больше четверти часа. Он сел в первый попавшийся автомобиль, захлопнул за собой дверцу и с замиранием сердца спросил:
— Скажи мне, машина, я человек или дырка?
— Одну минуту, — проворковала машина, — вы — Дейвид Мутро и живете в Канзасе. Вы человек, господин Мутро. Я ответила на ваш вопрос?
Мутро облегченно вздохнул:
— Спасибо тебе, машина.
Он приказал автопилоту лететь в Кармел, штат Калифорния.
«Там я почувствовую себя в безопасности, — подумал он. — Доктор Филлипсон остался на Титане. Нэтс Кэтц убит. Организации больше не существует, бояться мне теперь некого, тем более что я хорошо справился с отведенной мне ролью. Если бы не я, Игра могла бы закончиться совсем иначе…»
Он видел все то, что произойдет. Когда соберется вся группа, они откроют бутылку канадского виски и пару бутылок «Джека Дэниэла»… Он слышал голоса игроков и видел их лица… Здесь были все, точнее —
Роман знаменитого американского писателя Филипа К. Дика «Убик» — одно из наиболее странных и необычных произведений в современной фантастике. Мир «Убика» — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущиемежду собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой.
Что скрывается в глубинах памяти обычного человека, неприметного чиновника, рядового обывателя? Ради собственного блага не вздумайте узнавать это и перешагивать порог фирмы «Вспом. Инкорпорейтед»!
Спенс Олхэм является одним из руководителей проекта «Вестингауз», целью которого является разработка мощного наступательного оружия против инопланетян-захватчиков с Альфа Центавра.Каково же было удивление Спенса, когда его арестовали и обвинили в том, что он вражеский робот, в чреве которого заложена термоядерная бомба, которая должна уничтожить проект «Вестингауз».Но Спенс думает иначе и теперь он пытается доказать, что он на самом деле не шпион, а самый натуральный Спенс Олхэм и есть!fantlab.ru © tevas.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат «С» — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями… Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой…
«Человек в высоком замке» — книга, что принесла Филипу Дику премию «Хьюго» 1963 г. Много это или мало? Пожалуй, в случае Дика — МАЛО. Потому что невозможно ни описать, ни объяснить мир этого романа. Мир, смешавший в себе законы «альтернативной истории» иклассической антиутопии, традиции постмодернистской прозы — и классической «сайенс-фикшн». Этот мир захватывает читателя — и ведет его через ад. Через ад, чьему темному обаянию противостоять НЕВОЗМОЖНО...
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…
Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…
Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».